19 - זרמים ביהדות Flashcards
זוהר
זֹהַר שֵם ז’
brightness, radiance
הנ”ל
הנזכר לעֵיל
above-mentioned
לעיל
לְעֵיל תואר הפועל
(Aramaic) above, aforementioned, previously
נדדו
נָדַד פ’ קל
to wander, to roam ; to migrate
מצוקתם
מְצוּקָה שֵם נ’
trouble, distress
השקפה
הַשְׁקָפָה שֵם נ’
observation, view, opinion, conception
שיקף
שִׁקֵּף פ’ פיעל
to reflect ; to indicate, to show ; to X-ray
מתנוסס
הִתְנוֹסֵס פ' התפעל to fly (a flag) ; to be displayed
מתנופף
הִתְנוֹפֵף פ’ התפעל
to wave, to flutter
כליל
כָּלִיל תואר הפועל
completely, totally, entirely, utterly
הנץ החמה
הָנֵץ הַחַמָּה
(literary) sunrise ; (Jewish law) precise moment of sunrise
עפעפי שחר
עַפְעַפֵּי שַׁחַר
(literary) crack of dawn
עפעף
עַפְעַף שֵם ז’
eyelid
מציץ
הֵצִיץ פ’ הפעיל
to peek ; to glance
מצייץ
צִיֵּץ פ’ פיעל
to twitter, to chirp ; (slang) to whine, to complain
ניצוץ
נִיצוֹץ שֵם ז’
spark ; flash ; glimmer ; talent, ability
חופתה
חֻפָּה שֵם נ’
canopy (used at Jewish weddings) ; Jewish marriage ceremony ; (military) canopy of parachute ; canopy (bed etc.)
תאווה
תַּאֲוָה שֵם נ’
craving, lust, desire, passion ; delight
הגאון מווילנה
Elijah ben Solomon Zalman (1720 – 1797), was a Talmudist, halakhist, kabbalist, and the foremost leader of misnagdic (non-hasidic) Jewry of the past few centuries.
קוטר
קֹטֶר שֵם ז’
diameter
מחוגים
מָחוֹג שֵם ז’
hand (on a clock) ; needle (on a meter)
ערירי
עֲרִירִי תואר
alone, childless, solitary
ווקף
וַקְף שֵם ז’
wakf (also: waqf)
חופזה
חָפְזָה שֵם נ’
(literary) haste, speed
הפוגה
הֲפוּגָה שֵם נ’
rest, break, recess ; letup, lull, remission ; temporary truce
הפגזה
הַפְגָּזָה שֵם נ’
(military) shelling ; (physics) fission
אליטיסטית
אֶלִיטִיסְטִי תואר
elitist
הכתירו
הִכְתִּיר פ’ הפעיל
to crown, to coronate
תבע
תָּבַע פ’ קל
to demand ; (law) to prosecute, to charge ; (insurance) to claim ; to require
גינונים
גִּנּוּנִים שֵם ז”ר
manners, etiquette, habits
סלידה
סְלִידָה שֵם נ’
disgust, revulsion
עיירה
עֲיָרָה שֵם נ’
small town
שפת אמת
הספר שפת אמת הוא קובץ דרשות חסידיות על התורה לפי סדר פרשות השבוע והמועדים ועל הש”ס. את הספר חיבר רבי יהודה אריה ליב אלתר, האדמו”ר מגור. ספר זה נחשב לאחד מספרי החסידות הנפוצים ביותר בציבור החרדי ובציבור הציוני-דתי.
מיתן
מִתֵּן פ’ פיעל
to moderate, to tone down, to assuage, to curb, to restrain, to mitigate
פלאח
פַלַּאח שֵם
(Arabic) peasant, farmer ; (slang) simpleton, bumpkin
חקלאית
חַקְלָאִי תואר
agricultural
אמידה
אָמִיד תואר
wealthy, well to do, affluent
רחב ידים
רְחַב יָדַיִם
wide open, expansive, extensive
מכולת
מַכֹּלֶת שֵם נ’
grocery, convenience store
מאולתר
מְאֻלְתָּר תואר
improvised
התבקשת
הִתְבַּקֵּשׁ פ’ התפעל
to be summoned, to be invited, to be requested (to do something) ; to be required, be necessary, to “beg”
נערמים
נֶעֱרַם פ’ נפעל
to pile up, to accumulate
ערם
עָרַם פ’ קל
to pile, to heap
מרכולת
מַרְכֹּלֶת שֵם נ’
merchandise, wares
שיווה
שִׁוָּה פ’ פיעל
to give, to create (a look, atmosphere) ; (literary) to make, to set
עקרות בית
עֲקֶרֶת בַּיִת
homemaker, housewife
סחורות
סְחוֹרָה שֵם נ’
merchandise, wares, goods, stock, products, commodity
להיפטר
נִפְטַר פ’ נפעל
to get rid of ; (literary) to take leave of
ההמולה
הֲמֻלָּה שֵם נ’
tumult, noise
עמידה על מקח
עמידה על מֶקַח
Bargaining
מקח
מֶקַח שֵם ז’
purchase
סחר
סַחַר שֵם ז’
trade, commerce, negotiation, business
מכר
מֶכֶר שֵם ז’
sale ; (biblical) merchandise ; (biblical) price, value, worth
לסחוב
סָחַב פ’ קל
to drag, to draw, to pull, to carry with difficulty ; (colloquial) to schlep ; (colloquial) to pilfer, to steal, to filch
מתהווה
הִתְהַוָּה פ’ התפעל
to come into being, to be created
סככות
סְכָכָה שֵם נ’
pavilion, open-sided shelter, shed
פיקח
פִּקֵּחַ פ’ פיעל
to oversee, to supervise ; to inspect
נחלצו
נֶחְלַץ פ’ נפעל
to extricate oneself, to escape ; to volunteer ; to be taken off (footwear) ; to be removed, to be pulled out, to be taken out, to be extricated
לא פעם
לֹא פַּעַם
more than once, quite often
שרב
שָׁרָב שֵם ז’
heat wave
שרף
שְׂרָף שֵם ז’
resin
צוננים
צוֹנְנִים שֵם ז”ר
cold water
רעוע
רָעוּעַ תואר
rickety, dilapidated ; weak, unstable, poor (condition)
בחלוף הזמן
חֲלוֹף שֵם ז’
passage (a period of time) ; passage of time ; בחלוף - with the passage of (time) ; החלוף - (literary) ephemerality, transientness
פח
פַּח שֵם ז’
sheet metal ; tin, can ; garbage can
ספורות
סָפוּר תואר
counted ; ספורים - (literary) numbered, very few
מאידך
מֵאִידָךְ מילת קישור
(Aramaic) on the other hand
עלוב
עָלוּב תואר
forlorn, wretched, neglected, pitiable, dismal ; meager, worthless
לשוות
שִׁוָּה פ’ פיעל
to give, to create (a look, atmosphere) ; (literary) to make, to set
סביל
סֶבִּיל שֵם ז’
sebil, public water fountain
ירודים
יָרוּד תואר
down, depressed, dejected, unwell ; poor, inferior ; lesser, lower
פרעות
פְּרָעוֹת שֵם נ”ר
pogroms, riots
פרעות תר”פ
1920 Nebi Musa riots
The 1920 Nebi Musa riots or 1920 Jerusalem riots took place in British-controlled part of Occupied Enemy Territory Administration (which would shortly become Mandatory Palestine) between Sunday, 4 and Wednesday, 7 April 1920 in and around the Old City of Jerusalem. Five Jews and four Arabs were killed, and several hundred were injured. The riots coincided with and are named after the Nebi Musa festival, which took place every year on Easter Sunday, and followed rising tensions in Arab-Jewish relations. The events came shortly after the Battle of Tel Hai and the increasing pressure on Arab nationalists in Syria in the course of the Franco-Syrian War.
מאורעות תרפ”א
The Jaffa riots (commonly known in Hebrew: מאורעות תרפ”א, translit. Me’oraot Tarpa)[1] was a series of violent riots in Mandatory Palestine on May 1–7, 1921, which began as a fight between two Jewish groups but developed into an attack by Arabs on Jews during which many were killed. The rioting began in Jaffa and spread to other parts of the country. The riot resulted in the deaths of 47 Jews and 48 Arabs. Another 146 Jews and 73 Arabs were wounded
נדבנים
נַדְבָנִים - נַדְבָן, רבים
תורם באופן קבוע למטרות עזרה לזולת; פילנתרופ
רוכלים
רוֹכֵל שֵם
peddler, hawker
תגרנים
תַּגְרָן שֵם
(literary) dealer, merchant ; haggler
הריסתן
הֲרִיסָה שֵם נ’
destruction, ruination ; הריסות - ruins, rubble
חיים אהרון ולירו
Haim Aharon Valero was a banker, entrepreneur and a prominent figure in the Jewish community of 19th century Jerusalem. Under his direction, the Valero Bank, founded in 1848 by his father Jacob, acted as catalyst in the development of the Jewish community under Ottoman rule.
נחוצים
נָחוּץ תואר
necessary, required
ספוגים
סָפוּג תואר
saturated, soaked ; absorbed
מורטות
מָרַט פ' קל to pluck (hair, feathers)
תבונה
תְּבוּנָה שֵם נ’
understanding, wisdom ; intelligence ; reason
עוכרים
עוֹכֵר שֵם
someone who brings trouble ; destroyer
אין ידם משגת
אֵין יָדוֹ מַשֶּׂגֶת
to be unable to afford, to not have the wherewithal
התנה
הִתְנָה פ’ הפעיל
to stipulate, to require, to condition
נוקשים
נֻקְשֶׁה תואר
stubborn, insistent, uncompromising ; strict, inflexible, stringent ; rigid, stiff ; (textiles) coarse, rough, thick ; tough
מתקפלים
מִתְקַפֵּל תואר
folding, collapsible
מרזבים
מַרְזֵב שֵם ז’
eaves trough, gutter, drainpipe
סחורה
סְחוֹרָה שֵם נ’
merchandise, wares, goods, stock, products, commodity
תברואה
תַּבְרוּאָה שֵם נ’
sanitation
פשרה
פְּשָׁרָה שֵם נ’
compromise
חלקת אדמה
חֶלְקָה שֵם נ’
lot, site, plot ; burial plot
חלקת אדמה
plot of land
ז’’ל
זַ”ל זכרונו לברכה
סמטאות
סִמְטָה שֵם נ’
narrow passageway, lane, alley
ניחוחות
נִיחוֹחַ שֵם ז’
(literary) fragrance, scent
אצטומכא
אִצְטוֹמְכָא שֵם נ’
(Aramaic) (literary) stomach
מיתולוגי
מִיתוֹלוֹגִי תואר
mythological ; legendary, mythic
מבסוטים
מַבְּסוּט תואר
(Arabic) happy, satisfied
רבצה
רָבַץ פ’ קל
to lie down, to crouch ; to rest on, to hang over, to weigh on ; (colloquial) to lie around, to hang around, to loiter, to stay
תהפוכות
תַּהְפּוּכוֹת שֵם נ”ר
vicissitudes, ups and downs
חווים
חָוָה פ’ קל
to experience
הוי
הֲוַי שֵם ז’
way of life, existence, manner, atmosphere, local color
סבב
סֶבֶב שֵם ז’
rotation, revolution ; round ; tour, walk-about
טעימה
טְעִימָה שֵם נ’
tasting ; morsel
בית מרזח
בֵּית מַרְזֵחַ
literary) public house (pub
קצב
קַצָּב שֵם
butcher
בית תמחוי
בֵּית תַּמְחוּי
soup kitchen
ויטרז’ים
וִיטְרָז’ שֵם ז’
stained glass
פיוט
פִּיּוּט שֵם ז’
liturgical poem ; poetry ; ode
שעשועים
שַׁעֲשׁוּעַ שֵם ז’
entertainment, game
מובהקים
מֻבְהָק תואר
typical, characteristic ; clear
חילון
חִלּוּן שֵם ז’
Secularization
גטו
גֶּטוֹ שֵם ז’
ghetto
הגות
הָגוּת שֵם נ’
meditation, contemplation, cogitation
התבוללות
הִתְבּוֹלְלוּת שֵם נ’
assimilation
מהפך
מַהְפָּךְ שֵם ז’
revolution, dramatic change ; turnover, upset
משגיח
A mashgiach ruchani (Hebrew: משגיח רוחני) – or mashgiach for short – is a spiritual supervisor or guide. He is usually a rabbi who has an official position within a yeshiva and is responsible for the non-academic areas of yeshiva students’ lives
התמתן
הִתְמַתֵּן פ’ התפעל
to become more moderate
אמת מידה
אַמַּת מִדָּה
criterion, standard
החריף
הֶחְרִיף פ’ הפעיל
to worsen ; to make worse
האדמו’‘ר
האָדָמוֹ”ר
האדוננו מורנו ורבנו
יישומם
יִשּׂוּם שֵם ז’
implementation ; (computing) application ; (technology, engineering) apposition, application
הפרו
הֵפֵר פ’ הפעיל
to break, to breach (promise, agreement) ; to rend, to sever, to interrupt
קליעים
קָלִיעַ שֵם ז’
bullet
הפקר
הֶפְקֵר שֵם ז’
abandoned, ownerless
פתיחות
פְּתִיחוּת שֵם נ’
openness
התאבנותה
הִתְאַבְּנוּת שֵם נ’
petrifaction
עידן התבונה
The Age of Reason
הושתתה
הֻשְׁתַּת פ’ הופעל
to be based
תקנון
תַּקָּנוֹן שֵם ז’
articles of association, regulations, statute
תִּקְנוּן שֵם ז’
standardization, establishment of standards
כובד ראש
בְּכֹבֶד רֹאשׁ
with serious consideration, gravely, seriously
מניעיהם
מֵנִיעַ שֵם ז’
motivation, motive
עוגב
עוּגָב שֵם ז’
pipe organ
זיקתה
זִקָּה שֵם נ’
affinity, attachment, bond, propensity (ל) ; (law) linkage ; (Jewish law) levirate association
מימסד
מִמְסָד שֵם ז’
establishment, officialdom
נוספה
נוֹסַף פ’ נפעל
to be added to
ליבוי
לִבּוּי שֵם ז’
fanning (of a flame) ; arousal (emotion)
אישש
אִשֵּׁשׁ פ’ פיעל
to reinforce, to strengthen, to confirm ; to base, to establish
חזותית
חָזוּתִי תואר
visual
צמא
צָמֵא תואר
thirsty
מחאה
מְחָאָה שֵם נ’
protest, objection, protestation
מטה
מַטֶּה שֵם ז’
rod, staff, stick, baton ; (military, police) special staff; headquarters ; (administration) staff ; (biblical) tribe
מחוייבות
מְחֻיָּבוּת שֵם נ’
obligation, responsibility ; engagement
גולת הכתורת
גֻּלַּת הַכּוֹתֶרֶת
masterpiece, climax, crowning glory
מרחוק
מֵרָחוֹק תואר הפועל
from a distance, at a distance