19 - זרמים ביהדות Flashcards

1
Q

זוהר

A

זֹהַר שֵם ז’

brightness, radiance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

הנ”ל

A

הנזכר לעֵיל

above-mentioned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

לעיל

A

לְעֵיל תואר הפועל

(Aramaic) above, aforementioned, previously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

נדדו

A

נָדַד פ’ קל

to wander, to roam ; to migrate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

מצוקתם

A

מְצוּקָה שֵם נ’

trouble, distress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

השקפה

A

הַשְׁקָפָה שֵם נ’

observation, view, opinion, conception

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

שיקף

A

שִׁקֵּף פ’ פיעל

to reflect ; to indicate, to show ; to X-ray

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

מתנוסס

A
הִתְנוֹסֵס פ' התפעל
to fly (a flag) ; to be displayed
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

מתנופף

A

הִתְנוֹפֵף פ’ התפעל

to wave, to flutter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

כליל

A

כָּלִיל תואר הפועל

completely, totally, entirely, utterly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

הנץ החמה

A

הָנֵץ הַחַמָּה

(literary) sunrise ; (Jewish law) precise moment of sunrise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

עפעפי שחר

A

עַפְעַפֵּי שַׁחַר

(literary) crack of dawn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

עפעף

A

עַפְעַף שֵם ז’

eyelid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

מציץ

A

הֵצִיץ פ’ הפעיל

to peek ; to glance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

מצייץ

A

צִיֵּץ פ’ פיעל

to twitter, to chirp ; (slang) to whine, to complain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ניצוץ

A

נִיצוֹץ שֵם ז’

spark ; flash ; glimmer ; talent, ability

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

חופתה

A

חֻפָּה שֵם נ’

canopy (used at Jewish weddings) ; Jewish marriage ceremony ; (military) canopy of parachute ; canopy (bed etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

תאווה

A

תַּאֲוָה שֵם נ’

craving, lust, desire, passion ; delight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

הגאון מווילנה

A

Elijah ben Solomon Zalman (1720 – 1797), was a Talmudist, halakhist, kabbalist, and the foremost leader of misnagdic (non-hasidic) Jewry of the past few centuries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

קוטר

A

קֹטֶר שֵם ז’

diameter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

מחוגים

A

מָחוֹג שֵם ז’

hand (on a clock) ; needle (on a meter)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ערירי

A

עֲרִירִי תואר

alone, childless, solitary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ווקף

A

וַקְף שֵם ז’

wakf (also: waqf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

חופזה

A

חָפְזָה שֵם נ’

(literary) haste, speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

הפוגה

A

הֲפוּגָה שֵם נ’

rest, break, recess ; letup, lull, remission ; temporary truce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

הפגזה

A

הַפְגָּזָה שֵם נ’

(military) shelling ; (physics) fission

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

אליטיסטית

A

אֶלִיטִיסְטִי תואר

elitist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

הכתירו

A

הִכְתִּיר פ’ הפעיל

to crown, to coronate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

תבע

A

תָּבַע פ’ קל

to demand ; (law) to prosecute, to charge ; (insurance) to claim ; to require

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

גינונים

A

גִּנּוּנִים שֵם ז”ר

manners, etiquette, habits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

סלידה

A

סְלִידָה שֵם נ’

disgust, revulsion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

עיירה

A

עֲיָרָה שֵם נ’

small town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

שפת אמת

A

הספר שפת אמת הוא קובץ דרשות חסידיות על התורה לפי סדר פרשות השבוע והמועדים ועל הש”ס. את הספר חיבר רבי יהודה אריה ליב אלתר, האדמו”ר מגור. ספר זה נחשב לאחד מספרי החסידות הנפוצים ביותר בציבור החרדי ובציבור הציוני-דתי.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

מיתן

A

מִתֵּן פ’ פיעל

to moderate, to tone down, to assuage, to curb, to restrain, to mitigate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

פלאח

A

פַלַּאח שֵם

(Arabic) peasant, farmer ; (slang) simpleton, bumpkin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

חקלאית

A

חַקְלָאִי תואר

agricultural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

אמידה

A

אָמִיד תואר

wealthy, well to do, affluent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

רחב ידים

A

רְחַב יָדַיִם

wide open, expansive, extensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

מכולת

A

מַכֹּלֶת שֵם נ’

grocery, convenience store

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

מאולתר

A

מְאֻלְתָּר תואר

improvised

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

התבקשת

A

הִתְבַּקֵּשׁ פ’ התפעל

to be summoned, to be invited, to be requested (to do something) ; to be required, be necessary, to “beg”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

נערמים

A

נֶעֱרַם פ’ נפעל

to pile up, to accumulate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

ערם

A

עָרַם פ’ קל

to pile, to heap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

מרכולת

A

מַרְכֹּלֶת שֵם נ’

merchandise, wares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

שיווה

A

שִׁוָּה פ’ פיעל

to give, to create (a look, atmosphere) ; (literary) to make, to set

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

עקרות בית

A

עֲקֶרֶת בַּיִת

homemaker, housewife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

סחורות

A

סְחוֹרָה שֵם נ’

merchandise, wares, goods, stock, products, commodity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

להיפטר

A

נִפְטַר פ’ נפעל

to get rid of ; (literary) to take leave of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

ההמולה

A

הֲמֻלָּה שֵם נ’

tumult, noise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

עמידה על מקח

A

עמידה על מֶקַח

Bargaining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

מקח

A

מֶקַח שֵם ז’

purchase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

סחר

A

סַחַר שֵם ז’

trade, commerce, negotiation, business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

מכר

A

מֶכֶר שֵם ז’

sale ; (biblical) merchandise ; (biblical) price, value, worth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

לסחוב

A

סָחַב פ’ קל
to drag, to draw, to pull, to carry with difficulty ; (colloquial) to schlep ; (colloquial) to pilfer, to steal, to filch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

מתהווה

A

הִתְהַוָּה פ’ התפעל

to come into being, to be created

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

סככות

A

סְכָכָה שֵם נ’

pavilion, open-sided shelter, shed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

פיקח

A

פִּקֵּחַ פ’ פיעל

to oversee, to supervise ; to inspect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

נחלצו

A

נֶחְלַץ פ’ נפעל
to extricate oneself, to escape ; to volunteer ; to be taken off (footwear) ; to be removed, to be pulled out, to be taken out, to be extricated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

לא פעם

A

לֹא פַּעַם

more than once, quite often

60
Q

שרב

A

שָׁרָב שֵם ז’

heat wave

61
Q

שרף

A

שְׂרָף שֵם ז’

resin

62
Q

צוננים

A

צוֹנְנִים שֵם ז”ר

cold water

63
Q

רעוע

A

רָעוּעַ תואר

rickety, dilapidated ; weak, unstable, poor (condition)

64
Q

בחלוף הזמן

A

חֲלוֹף שֵם ז’
passage (a period of time) ; passage of time ; בחלוף - with the passage of (time) ; החלוף - (literary) ephemerality, transientness

65
Q

פח

A

פַּח שֵם ז’

sheet metal ; tin, can ; garbage can

66
Q

ספורות

A

סָפוּר תואר

counted ; ספורים - (literary) numbered, very few

67
Q

מאידך

A

מֵאִידָךְ מילת קישור

(Aramaic) on the other hand

68
Q

עלוב

A

עָלוּב תואר

forlorn, wretched, neglected, pitiable, dismal ; meager, worthless

69
Q

לשוות

A

שִׁוָּה פ’ פיעל

to give, to create (a look, atmosphere) ; (literary) to make, to set

70
Q

סביל

A

סֶבִּיל שֵם ז’

sebil, public water fountain

71
Q

ירודים

A

יָרוּד תואר

down, depressed, dejected, unwell ; poor, inferior ; lesser, lower

72
Q

פרעות

A

פְּרָעוֹת שֵם נ”ר

pogroms, riots

73
Q

פרעות תר”פ

A

1920 Nebi Musa riots
The 1920 Nebi Musa riots or 1920 Jerusalem riots took place in British-controlled part of Occupied Enemy Territory Administration (which would shortly become Mandatory Palestine) between Sunday, 4 and Wednesday, 7 April 1920 in and around the Old City of Jerusalem. Five Jews and four Arabs were killed, and several hundred were injured. The riots coincided with and are named after the Nebi Musa festival, which took place every year on Easter Sunday, and followed rising tensions in Arab-Jewish relations. The events came shortly after the Battle of Tel Hai and the increasing pressure on Arab nationalists in Syria in the course of the Franco-Syrian War.

74
Q

מאורעות תרפ”א

A

The Jaffa riots (commonly known in Hebrew: מאורעות תרפ”א‎, translit. Me’oraot Tarpa)[1] was a series of violent riots in Mandatory Palestine on May 1–7, 1921, which began as a fight between two Jewish groups but developed into an attack by Arabs on Jews during which many were killed. The rioting began in Jaffa and spread to other parts of the country. The riot resulted in the deaths of 47 Jews and 48 Arabs. Another 146 Jews and 73 Arabs were wounded

75
Q

נדבנים

A

נַדְבָנִים - נַדְבָן, רבים

תורם באופן קבוע למטרות עזרה לזולת; פילנתרופ

76
Q

רוכלים

A

רוֹכֵל שֵם

peddler, hawker

77
Q

תגרנים

A

תַּגְרָן שֵם

(literary) dealer, merchant ; haggler

78
Q

הריסתן

A

הֲרִיסָה שֵם נ’

destruction, ruination ; הריסות - ruins, rubble

79
Q

חיים אהרון ולירו

A

Haim Aharon Valero was a banker, entrepreneur and a prominent figure in the Jewish community of 19th century Jerusalem. Under his direction, the Valero Bank, founded in 1848 by his father Jacob, acted as catalyst in the development of the Jewish community under Ottoman rule.

80
Q

נחוצים

A

נָחוּץ תואר

necessary, required

81
Q

ספוגים

A

סָפוּג תואר

saturated, soaked ; absorbed

82
Q

מורטות

A
מָרַט פ' קל
to pluck (hair, feathers)
83
Q

תבונה

A

תְּבוּנָה שֵם נ’

understanding, wisdom ; intelligence ; reason

84
Q

עוכרים

A

עוֹכֵר שֵם

someone who brings trouble ; destroyer

85
Q

אין ידם משגת

A

אֵין יָדוֹ מַשֶּׂגֶת

to be unable to afford, to not have the wherewithal

86
Q

התנה

A

הִתְנָה פ’ הפעיל

to stipulate, to require, to condition

87
Q

נוקשים

A

נֻקְשֶׁה תואר
stubborn, insistent, uncompromising ; strict, inflexible, stringent ; rigid, stiff ; (textiles) coarse, rough, thick ; tough

88
Q

מתקפלים

A

מִתְקַפֵּל תואר

folding, collapsible

89
Q

מרזבים

A

מַרְזֵב שֵם ז’

eaves trough, gutter, drainpipe

90
Q

סחורה

A

סְחוֹרָה שֵם נ’

merchandise, wares, goods, stock, products, commodity

91
Q

תברואה

A

תַּבְרוּאָה שֵם נ’

sanitation

92
Q

פשרה

A

פְּשָׁרָה שֵם נ’

compromise

93
Q

חלקת אדמה

A

חֶלְקָה שֵם נ’
lot, site, plot ; burial plot

חלקת אדמה
plot of land

94
Q

ז’’ל

A

זַ”ל זכרונו לברכה

95
Q

סמטאות

A

סִמְטָה שֵם נ’

narrow passageway, lane, alley

96
Q

ניחוחות

A

נִיחוֹחַ שֵם ז’

(literary) fragrance, scent

97
Q

אצטומכא

A

אִצְטוֹמְכָא שֵם נ’

(Aramaic) (literary) stomach

98
Q

מיתולוגי

A

מִיתוֹלוֹגִי תואר

mythological ; legendary, mythic

99
Q

מבסוטים

A

מַבְּסוּט תואר

(Arabic) happy, satisfied

100
Q

רבצה

A

רָבַץ פ’ קל
to lie down, to crouch ; to rest on, to hang over, to weigh on ; (colloquial) to lie around, to hang around, to loiter, to stay

101
Q

תהפוכות

A

תַּהְפּוּכוֹת שֵם נ”ר

vicissitudes, ups and downs

102
Q

חווים

A

חָוָה פ’ קל

to experience

103
Q

הוי

A

הֲוַי שֵם ז’

way of life, existence, manner, atmosphere, local color

104
Q

סבב

A

סֶבֶב שֵם ז’

rotation, revolution ; round ; tour, walk-about

105
Q

טעימה

A

טְעִימָה שֵם נ’

tasting ; morsel

106
Q

בית מרזח

A

בֵּית מַרְזֵחַ

literary) public house (pub

107
Q

קצב

A

קַצָּב שֵם

butcher

108
Q

בית תמחוי

A

בֵּית תַּמְחוּי

soup kitchen

109
Q

ויטרז’ים

A

וִיטְרָז’ שֵם ז’

stained glass

110
Q

פיוט

A

פִּיּוּט שֵם ז’

liturgical poem ; poetry ; ode

111
Q

שעשועים

A

שַׁעֲשׁוּעַ שֵם ז’

entertainment, game

112
Q

מובהקים

A

מֻבְהָק תואר

typical, characteristic ; clear

113
Q

חילון

A

חִלּוּן שֵם ז’

Secularization

114
Q

גטו

A

גֶּטוֹ שֵם ז’

ghetto

115
Q

הגות

A

הָגוּת שֵם נ’

meditation, contemplation, cogitation

116
Q

התבוללות

A

הִתְבּוֹלְלוּת שֵם נ’

assimilation

117
Q

מהפך

A

מַהְפָּךְ שֵם ז’

revolution, dramatic change ; turnover, upset

118
Q

משגיח

A

A mashgiach ruchani (Hebrew: משגיח רוחני) – or mashgiach for short – is a spiritual supervisor or guide. He is usually a rabbi who has an official position within a yeshiva and is responsible for the non-academic areas of yeshiva students’ lives

119
Q

התמתן

A

הִתְמַתֵּן פ’ התפעל

to become more moderate

120
Q

אמת מידה

A

אַמַּת מִדָּה

criterion, standard

121
Q

החריף

A

הֶחְרִיף פ’ הפעיל

to worsen ; to make worse

122
Q

האדמו’‘ר

A

האָדָמוֹ”ר

האדוננו מורנו ורבנו

123
Q

יישומם

A

יִשּׂוּם שֵם ז’

implementation ; (computing) application ; (technology, engineering) apposition, application

124
Q

הפרו

A

הֵפֵר פ’ הפעיל

to break, to breach (promise, agreement) ; to rend, to sever, to interrupt

125
Q

קליעים

A

קָלִיעַ שֵם ז’

bullet

126
Q

הפקר

A

הֶפְקֵר שֵם ז’

abandoned, ownerless

127
Q

פתיחות

A

פְּתִיחוּת שֵם נ’

openness

128
Q

התאבנותה

A

הִתְאַבְּנוּת שֵם נ’

petrifaction

129
Q

עידן התבונה

A

The Age of Reason

130
Q

הושתתה

A

הֻשְׁתַּת פ’ הופעל

to be based

131
Q

תקנון

A

תַּקָּנוֹן שֵם ז’
articles of association, regulations, statute

תִּקְנוּן שֵם ז’
standardization, establishment of standards

132
Q

כובד ראש

A

בְּכֹבֶד רֹאשׁ

with serious consideration, gravely, seriously

133
Q

מניעיהם

A

מֵנִיעַ שֵם ז’

motivation, motive

134
Q

עוגב

A

עוּגָב שֵם ז’

pipe organ

135
Q

זיקתה

A

זִקָּה שֵם נ’

affinity, attachment, bond, propensity (ל) ; (law) linkage ; (Jewish law) levirate association

136
Q

מימסד

A

מִמְסָד שֵם ז’

establishment, officialdom

137
Q

נוספה

A

נוֹסַף פ’ נפעל

to be added to

138
Q

ליבוי

A

לִבּוּי שֵם ז’

fanning (of a flame) ; arousal (emotion)

139
Q

אישש

A

אִשֵּׁשׁ פ’ פיעל

to reinforce, to strengthen, to confirm ; to base, to establish

140
Q

חזותית

A

חָזוּתִי תואר

visual

141
Q

צמא

A

צָמֵא תואר

thirsty

142
Q

מחאה

A

מְחָאָה שֵם נ’

protest, objection, protestation

143
Q

מטה

A

מַטֶּה שֵם ז’

rod, staff, stick, baton ; (military, police) special staff; headquarters ; (administration) staff ; (biblical) tribe

144
Q

מחוייבות

A

מְחֻיָּבוּת שֵם נ’

obligation, responsibility ; engagement

145
Q

גולת הכתורת

A

גֻּלַּת הַכּוֹתֶרֶת

masterpiece, climax, crowning glory

146
Q

מרחוק

A

מֵרָחוֹק תואר הפועל

from a distance, at a distance