13_Lesson 14_Part 3 Sentences Flashcards

This set is carefully crafted to help you construct sentences that describe activities during different parts of the day. You'll practice using the structure ‘dtawn’ to indicate when actions occur and gain confidence in asking and responding to questions about time and daily routines.

1
Q

What does it mean?

Pŏm mâi châwp gin aa-hăan cháo.

ผมไม่ชอบกินอาหารเช้า

A

I don’t like to eat breakfast.

Pŏm mâi châwp gin aa-hăan cháo.

ผมไม่ชอบกินอาหารเช้า

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What does it mean?

Kun jà gin aa-hăan tîang têe năi?

คุณจะกินอาหารเที่ยงที่ไหน

A

Where will you eat lunch?

Kun jà gin aa-hăan tîang têe năi?

คุณจะกินอาหารเที่ยงที่ไหน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What does it mean?

Təə séu aa-hăan yen têe dtà-làat.

เธอซื้ออาหารเย็นที่ตลาด

A

She buys dinner at the market.

Təə séu aa-hăan yen têe dtà-làat.

เธอซื้ออาหารเย็นที่ตลาด

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What does it mean?

Pŏm mee bprà-chum dtawn-cháo.

ผมมีประชุมตอนเช้า

A

I have a meeting in the morning.

Pŏm mee bprà-chum dtawn-cháo.

ผมมีประชุมตอนเช้า

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What does it mean?

Kăo bpai rohng-pá-yaa-baan dtawn-tîang.

เขาไปโรงพยาบาลตอนเที่ยง

A

He goes to the hospital at noon.

Kăo bpai rohng-pá-yaa-baan dtawn-tîang.

เขาไปโรงพยาบาลตอนเที่ยง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What does it mean?

Nák-rian glàp bâan dtawn bàai.

นักเรียนกลับบ้านตอนบ่าย

A

Students go home in the afternoon.

Nák-rian glàp bâan dtawn bàai.

นักเรียนกลับบ้านตอนบ่าย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What does it mean?

Təə tam-ngaan têe ráan aa-hăan dtawn-yen.

เธอทำงานที่ร้านอาหารตอนเย็น

A

She works at the restaurant in the evening.

Təə tam-ngaan têe ráan aa-hăan dtawn-yen.

เธอทำงานที่ร้านอาหารตอนเย็น

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What does it mean?

Têe-nêe dtawn glaang-wan ráwn mâak.

ที่นี่ตอนกลางวันร้อนมาก

A

It’s very hot here during the daytime.

Têe-nêe dtawn glaang-wan ráwn mâak.

ที่นี่ตอนกลางวันร้อนมาก

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What does it mean?

Pŏm châwp tam-ngaan dtawn glaang-keun.

ผมชอบทำงานตอนกลางคืน

A

I like to work at night.

Pŏm châwp tam-ngaan dtawn glaang-keun.

ผมชอบทำงานตอนกลางคืน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What does it mean?

Gèe mohng láeo?

กี่โมงแล้ว

A

What time is it now?

Gèe mohng láeo?

กี่โมงแล้ว

Use ‘Gèe mohng láeo?’ to ask ‘what time is it?’ but only **‘Gèe mohng?’ **when a specific activity or event happens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What does it mean?

Sìp-èt mohng láeo.

สิบเอ็ดโมงแล้ว

A

It’s 11 AM now.

Sìp-èt mohng láeo.

สิบเอ็ดโมงแล้ว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What does it mean?

Dtawn-née săam tûm láeo.

ตอนนี้สามทุ่มแล้ว

A

Now it’s 9 PM.

Dtawn-née săam tûm láeo.

ตอนนี้สามทุ่มแล้ว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What does it mean?

Kun jà wâang gèe mohng?

คุณจะว่างกี่โมง

A

What time will you be free?

Kun jà wâang gèe mohng?

คุณจะว่างกี่โมง

Use ‘Gèe mohng láeo?’ to ask ‘what time is it?’ but only **‘Gèe mohng?’ **when a specific activity or event happens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What does it mean?

Chăn jà wâang dtawn bàai mohng.

ฉันจะว่างตอนบ่ายโมง

A

I will be free at 1 PM.

Chăn jà wâang dtawn bàai mohng.

ฉันจะว่างตอนบ่ายโมง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What does it mean?

Ráan bpìt gèe mohng?

ร้านปิดกี่โมง

A

What time is the shop closed?

Ráan bpìt gèe mohng?

ร้านปิดกี่โมง

Use ‘Gèe mohng láeo?’ to ask ‘what time is it?’ but only **‘Gèe mohng?’ **when a specific activity or event happens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What does it mean?

Ráan bpìt dtawn 4 tûm.

ร้านปิดตอนสี่ทุ่ม

A

The shop is closed at 10 p.m.

Ráan bpìt dtawn 4 tûm.

ร้านปิดตอนสี่ทุ่ม

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

What does it mean?

Kun jà glàp bâan gèe mohng?

คุณจะกลับบ้านกี่โมง

A

What time will you go home?

Kun jà glàp bâan gèe mohng?

คุณจะกลับบ้านกี่โมง

Use ‘Gèe mohng láeo?’ to ask ‘what time is it?’ but only **‘Gèe mohng?’ **when a specific activity or event happens.

18
Q

What does it mean?

Pŏm jà glàp bâan dtawn hâa mohng.

ผมจะกลับบ้านตอนห้าโมง

A

I will go home at 5 PM.

Pŏm jà glàp bâan dtawn hâa mohng.

ผมจะกลับบ้านตอนห้าโมง

19
Q

What does it mean?

Raw krêung chûa-mohng dâai mái?

รอครึ่งชั่วโมงได้ไหม

A

Can you wait for half an hour?
Raw krêung chûa-mohng dâai mái?

รอครึ่งชั่วโมงได้ไหม

20
Q

What does it mean?

Kăw bpai hâwng-náam hâa naa-tee.

ขอไปห้องน้ำห้านาที

A

Can I go to the bathroom for 5 minutes?

Kăw bpai hâwng-náam hâa naa-tee.

ขอไปห้องน้ำห้านาที

21
Q

hat does it mean?

Pŏm rian wan lá chûa-mohng krêung.

ผมเรียนวันละชั่วโมงครึ่ง

A

I study one and a half hours per day.

Pŏm rian wan lá chûa-mohng krêung.

ผมเรียนวันละชั่วโมงครึ่ง

Per kilo/person/piece, etc.

There is another way to say the price of things using ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put** ‘lá’** between the person, month, kilo, etc., and the amount.

22
Q

How do you say it in Thai?

I don’t like to eat breakfast.

(male speaker)

A

I don’t like to eat breakfast.

Pŏm mâi châwp gin aa-hăan cháo.

ผมไม่ชอบกินอาหารเช้า

23
Q

How do you say it in Thai?

Where will you eat lunch?

A

Where will you eat lunch?

Kun jà gin aa-hăan tîang têe năi?

ผมไม่ชอบกินอาหารเช้า

24
Q

How do you say it in Thai?

She buys dinner at the market.

(Use ‘Təə’ as ‘she’)

A

She buys dinner at the market.

Təə séu aa-hăan yen têe dtà-làat.

เธอซื้ออาหารเย็นที่ตลาด

25
Q

How do you say it in Thai?

I have a meeting in the morning.

A

I have a meeting in the morning.

Pŏm mee bprà-chum dtawn-cháo.

ผมมีประชุมตอนเช้า

26
Q

How do you say it in Thai?

He goes to the hospital at noon.

A

He goes to the hospital at noon.

Kăo bpai rohng-pá-yaa-baan dtawn-tîang.

เขาไปโรงพยาบาลตอนเที่ยง

27
Q

How do you say it in Thai?

Students go home in the afternoon.

A

Students go home in the afternoon.

Nák-rian glàp bâan dtawn bàai.

นักเรียนกลับบ้านตอนบ่าย

28
Q

How do you say it in Thai?

She works at the restaurant in the evening.

A

She works at the restaurant in the evening.

Təə tam-ngaan têe ráan aa-hăan dtawn-yen.

เธอทำงานที่ร้านอาหารตอนเย็น

29
Q

How do you say it in Thai?

It’s very hot here during the daytime.

A

It’s very hot here during the daytime.

Têe-nêe dtawn glaang-wan ráwn mâak.

ที่นี่ตอนกลางวันร้อนมาก

30
Q

How do you say it in Thai?

It’s 11 AM.

A

It’s 11 AM now.

Sìp-èt mohng láeo.

สิบเอ็ดโมงแล้ว

31
Q

How do you say it in Thai?

Now it’s 9 PM.

A

Now it’s 9 PM.

Dtawn-née săam tûm láeo.

ตอนนี้สามทุ่มแล้ว

32
Q

How do you say it in Thai?

What time is the shop closed?

A

What time is the shop closed?

Ráan bpìt gèe mohng?

ร้านปิดกี่โมง

Use ‘Gèe mohng láeo?’ to ask ‘what time is it?’ but only **‘Gèe mohng?’ **when a specific activity or event happens.

33
Q

How do you say it in Thai?

The shop is closed at 10 p.m.

A

The shop is closed at 10 p.m.

Ráan bpìt dtawn 4 tûm.

ร้านปิดตอนสี่ทุ่ม

34
Q

How do you say it in Thai?

What time will you be free?

A

What time will you be free?

Kun jà wâang gèe mohng?

คุณจะว่างกี่โมง

Use ‘Gèe mohng láeo?’ to ask ‘what time is it?’ but only **‘Gèe mohng?’ **when a specific activity or event happens.

35
Q

How do you say it in Thai?

I will be free at 1 PM.

(female speaker)

A

I will be free at 1 PM.

Chăn jà wâang dtawn bàai mohng.

ฉันจะว่างตอนบ่ายโมง

36
Q

How do you say it in Thai?

What time will you go home?

A

What time will you go home?

Kun jà glàp bâan gèe mohng?

คุณจะกลับบ้านกี่โมง

Use ‘Gèe mohng láeo?’ to ask ‘what time is it?’ but only **‘Gèe mohng?’ **when a specific activity or event happens.

37
Q

How do you say it in Thai?

I will go home at 5 PM.

(male speaker)

A

I will go home at 5 PM.

Pŏm jà glàp bâan dtawn hâa mohng.

ผมจะกลับบ้านตอนห้าโมง

38
Q

How do you say it in Thai?

What time is it now?

A

What time is it now?

Gèe mohng láeo?

กี่โมงแล้ว

Use ‘Gèe mohng láeo?’ to ask ‘what time is it?’ but only **‘Gèe mohng?’ **when a specific activity or event happens.

39
Q

How do you say it in Thai?

I like to work at night.

(male speaker)

A

I like to work at night.

Pŏm châwp tam-ngaan dtawn glaang-keun.

ผมชอบทำงานตอนกลางคืน

40
Q

How do you say it in Thai?

Can you wait for half an hour?

(no need to add ‘for’)

A

Can you wait for half an hour?
Raw krêung chûa-mohng dâai mái?

รอครึ่งชั่วโมงได้ไหม

41
Q

How do you say it in Thai?

Can I go to the bathroom for 5 minutes?

A

Can I go to the bathroom for 5 minutes?

Kăw bpai hâwng-náam hâa naa-tee.

ขอไปห้องน้ำห้านาที

42
Q

How do you say it in Thai?

I study one and a half hours per day.

(male speaker)

A

I study one and a half hours per day.

Pŏm rian wan lá chûa-mohng krêung.

ผมเรียนวันละชั่วโมงครึ่ง

Per kilo/person/piece, etc.

There is another way to say the price of things using ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put** ‘lá’** between the person, month, kilo, etc., and the amount.