13.17 Qu'est-ce que tu vas faire ? Flashcards
Alors, maintenant que les examens sont finis, qu’est-ce que tu vas faire ?
Итак, теперь, когда экзамены закончились, что ты собираешься делать?
Итак, теперь, когда экзамены закончились, что ты собираешься делать?
Alors, maintenant que les examens sont finis, qu’est-ce que tu vas faire ?
D’abord, je vais prendre des vacances !
Сначала я собираюсь взять отпуск!
Сначала я собираюсь взять отпуск!
D’abord, je vais prendre des vacances !
Oui, bien sûr… Qu’est-ce que tu vas faire, pendant tes vacances ?
Да, конечно… Что ты собираешься делать во время своих каникул?
Да, конечно… Что ты собираешься делать во время своих каникул?
Oui, bien sûr… Qu’est-ce que tu vas faire, pendant tes vacances ?
Est-ce que tu vas partir ?
Ты собираешься уехать?
Ты собираешься уехать?
Est-ce que tu vas partir ?
Oui, je vais aller chez mon oncle et ma tante, qui ont une ferme en Bretagne.
Да, я собираюсь поехать к своему дяде и тете, у которых ферма в Бретани.
Да, я собираюсь поехать к своему дяде и тете, у которых ферма в Бретани.
Oui, je vais aller chez mon oncle et ma tante, qui ont une ferme en Bretagne.
Je vais être un parfait paysan…
Я буду отличным крестьянином.
Я буду отличным крестьянином.
Je vais être un parfait paysan…
Tu vas t’occuper des vaches ?
Ты собираешься заниматься с коровами?
Ты собираешься заниматься с коровами?
Tu vas t’occuper des vaches ?
Bien sûr ! Et je vais aussi aider mon oncle.
Конечно! И я собираюсь также помогать своему дяде.
Конечно! И я собираюсь также помогать своему дяде.
Bien sûr ! Et je vais aussi aider mon oncle.
Nous allons travailler dans les champs.
Мы собираемся работать в полях.
Мы собираемся работать в полях.
Nous allons travailler dans les champs.
Ça va être intéressant !
Это будет интересно!
Это будет интересно!
Ça va être intéressant !
Ça va changer des examens et des livres !
Это сменит экзамены и книги!
Это сменит экзамены и книги!
Ça va changer des examens et des livres !
Mais tu vas voir des amis, là-bas ?
Но ты собираешься видеться с друзьями там?
Но ты собираешься видеться с друзьями там?
Mais tu vas voir des amis, là-bas ?
Oui, bien sûr ! Et puis, je vais sortir de temps en temps avec mes cousins.
Да, конечно! И потом, я собираюсь выходить время от времени со своими кузенами.
Да, конечно! И потом, я собираюсь выходить время от времени со своими кузенами.
Oui, bien sûr ! Et puis, je vais sortir de temps en temps avec mes cousins.
Est-ce que tu vas travailler tout l’été ?
Ты собираешься работать все лето?
Ты собираешься работать все лето?
Est-ce que tu vas travailler tout l’été ?
Non, je vais rester en Bretagne tout le mois de juillet.
Нет, я собираюсь оставаться в Бретани весь июль месяц.
Нет, я собираюсь оставаться в Бретани весь июль месяц.
Non, je vais rester en Bretagne tout le mois de juillet.
Après, je vais partir en Espagne, à côté de Séville.
Потом я собираюсь отправиться в Испанию, рядом с Севилью.