07.11 Je sais tout et tu ne sais rien ! Flashcards

1
Q

Dis-moi, tu connais bien la géographie ?

A

Скажи мне: ты хорошо знаешь географию?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Скажи мне: ты хорошо знаешь географию?

A

Dis-moi, tu connais bien la géographie ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Euh… Oui… Assez bien…

A

Эээ… Да… Достаточно хорошо…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Эээ… Да… Достаточно хорошо…

A

Euh… Oui… Assez bien…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tu connais une ville qui s’appelle… Lodz ?

A

Ты знаешь город, который называется… Лодз?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ты знаешь город, который называется… Лодз?

A

Tu connais une ville qui s’appelle… Lodz ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je ne sais pas comment on prononce !

A

Я не знаю, как произносят.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я не знаю, как произносят!

A

Je ne sais pas comment on prononce !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mais oui, bien sûr, c’est en Pologne.

A

Но да, конечно, это в Польше.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Но да, конечно, это в Польше.

A

Mais oui, bien sûr, c’est en Pologne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mais les Polonais ne prononcent pas comme ça !

A

Но поляки не так произносят!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Но поляки не так произносят!

A

Mais les Polonais ne prononcent pas comme ça !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tu sais où c’est, exactement ?

A

Ты знаешь, где это точно?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ты знаешь, где это точно?

A

Tu sais où c’est, exactement ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je ne connais pas cette ville.

A

Я не знаю этот город.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Я не знаю этот город.

A

Je ne connais pas cette ville.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Mais si, c’est la ville du cinéma polonais !

A

Но да, это город польского кино!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Но да, это город польского кино!

A

Mais si, c’est la ville du cinéma polonais !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tous les grands cinéastes polonais ont travaillé à… Lodz.

A

Все известные польские кинематографисты работали в… Лодже.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Все известные польские кинематографисты работали в… Лодже.

A

Tous les grands cinéastes polonais ont travaillé à… Lodz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Polanski, par exemple, ou Wajda.

A

Полански, например, или Вайда.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Полански, например, или Вайда.

A

Polanski, par exemple, ou Wajda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

C’est qui Polanski ?

A

Это кто, Полански?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Это кто, Полански?

A

C’est qui Polanski ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Tu ne connais pas Polanski ?

A

Ты не знаешь Полански?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ты не знаешь Полански?

A

Tu ne connais pas Polanski ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

C’est un très grand cinéaste d’origine polonaise !

A

Это очень известный режиссер польского происхождения!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Это очень известный режиссер польского происхождения!

A

C’est un très grand cinéaste d’origine polonaise !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Tu ne sais rien, ma parole !

A

Ты ничего не знаешь, моё слово!

30
Q

Ты ничего не знаешь, моё слово!

A

Tu ne sais rien, ma parole !

31
Q

Mais si, je ne connais pas le cinéma, c’est tout…

A

Но нет же, я не знаю кино, это все…

32
Q

Но нет же, я не знаю кино, это все…

A

Mais si, je ne connais pas le cinéma, c’est tout…

33
Q

Je connais les langues étrangères.

A

Я знаю иностранные языки.

34
Q

Я знаю иностранные языки.

A

Je connais les langues étrangères.

35
Q

A mon tour ! Tu sais comment on dit “être” en finnois ?

A

В свою очередь! Ты знаешь, как говорят “быть” по-фински?

36
Q

В свою очередь! Ты знаешь, как говорят “быть” по-фински?

A

A mon tour ! Tu sais comment on dit “être” en finnois ?

37
Q

Non, je ne sais pas, je ne parle pas finnois !

A

Нет, я не знаю, я не говорю по-фински!

38
Q

Нет, я не знаю, я не говорю по-фински!

A

Non, je ne sais pas, je ne parle pas finnois !

39
Q

Tu ne sais rien, ma parole !

A

Ты ничего не знаешь, я говорю!

40
Q

Ты ничего не знаешь, я говорю!

A

Tu ne sais rien, ma parole !

41
Q

Moi, je sais ! Ça se dit “olla” !

A

Я, я знаю! Это будет “olla”!

42
Q

Я, я знаю! Это будет “olla”!

A

Moi, je sais ! Ça se dit “olla” !

43
Q

C’est impressionnant !

A

Это впечатляет!

44
Q

Это впечатляет!

A

C’est impressionnant !

45
Q

Tu connais beaucoup de langues ?

A

Ты знаешь много языков?

46
Q

Ты знаешь много языков?

A

Tu connais beaucoup de langues ?

47
Q

Oh oui ! Je connais le finnois, l’allemand, l’espagnol, l’italien…

A

Ох, да! Я знаю финский, немецкий, испанский, итальянский…

48
Q

Ох, да! Я знаю финский, немецкий, испанский, итальянский…

A

Oh oui ! Je connais le finnois, l’allemand, l’espagnol, l’italien…

49
Q

Et toi, quels pays est-ce que tu connais ?

A

А ты, какие страны знаешь ты?

50
Q

А ты, какие страны знаешь ты?

A

Et toi, quels pays est-ce que tu connais ?

51
Q

Si je comprends bien, tu parles plusieurs langues, mais tu ne connais pas beaucoup de pays…

A

Если я правильно понимаю, ты говоришь на нескольких языках, но ты знаешь немного стран…

52
Q

Если я правильно понимаю, ты говоришь на нескольких языках, но ты знаешь немного стран…

A

Si je comprends bien, tu parles plusieurs langues, mais tu ne connais pas beaucoup de pays…

53
Q

Tu vois, moi, c’est le contraire.

A

Ты видишь, я, наоборот.

54
Q

Ты видишь, я, наоборот.

A

Tu vois, moi, c’est le contraire.

55
Q

Par exemple, je connais bien la Pologne.

A

Например, я хорошо знаю Польшу.

56
Q

Например, я хорошо знаю Польшу.

A

Par exemple, je connais bien la Pologne.

57
Q

Mais je ne sais pas prononcer le nom de cette ville polonaise…

A

Но я не знаю, как произносится название этого польского города…

58
Q

Но я не знаю, как произносится название этого польского города…

A

Mais je ne sais pas prononcer le nom de cette ville polonaise…

59
Q

Je connais bien la géographie parce que je voyage beaucoup…

A

Я хорошо знаю географию, потому что я много путешествую…

60
Q

Я хорошо знаю географию, потому что я много путешествую…

A

Je connais bien la géographie parce que je voyage beaucoup…

61
Q

Je ne sais pas pourquoi je ne parle pas bien les langues étrangères.

A

Я не знаю, почему я не говорю хорошо на иностранных языках.

62
Q

Я не знаю, почему я не говорю хорошо на иностранных языках.

A

Je ne sais pas pourquoi je ne parle pas bien les langues étrangères.

63
Q

Moi, je sais pourquoi !

A

Я, знаю почему!

64
Q

Я, знаю почему!

A

Moi, je sais pourquoi !

65
Q

C’est parce que tu n’as pas de bon prof.

A

Это потому что у тебя нет хорошего учителя.

66
Q

Это потому что у тебя нет хорошего учителя.

A

C’est parce que tu n’as pas de bon prof.

67
Q

C’est peut-être vrai.

A

Может быть, и так.

68
Q

Может быть, и так.

A

C’est peut-être vrai.

69
Q

Justement, tu connais un bon professeur d’anglais ?

A

Кстати, ты знаешь хорошего преподавателя английского?

70
Q

Кстати, ты знаешь хорошего преподавателя английского?

A

Justement, tu connais un bon professeur d’anglais ?

71
Q

Oui, je connais un bon professeur : moi !

A

Да, я знаю хорошего преподавателя: я!