011 Sylwestr w Polsce Flashcards
W Polsce 31 grudnia … (we don’t have a free day) ….
W Polsce trzydziestego pierwszego grudnia nie mamy wolnego.
Sklepy … (close) … o siedemnastej albo osiemnastej.
Sklepy zamykają się o siedemnastej albo osiemnastej.
on New Year’s Eve
w Sylwestra
Polacy mają różne plany … (for New Year’s Day) ….
Polacy mają różne plany na sylwestra.
Świętowaliśmy … (do samych godzin porannych) ….
Świętowaliśmy do białego rana.
przekąski … (sweet and savoury) …
przekąski na słono i na słodko
mała impreza w domu
domówka
… (???) … to znaczy, że, jak sama nazwa wskazuje, będziemy raczej siedzieć, więc nie będzie dużo tańczenia.
Posiadówka to znaczy, że, jak sama nazwa wskazuje, będziemy raczej siedzieć, więc nie będzie dużo tańczenia.
Posiadówka to znaczy, że, … (as the name itself suggests) …, będziemy raczej siedzieć, więc nie będzie dużo tańczenia.
Posiadówka to znaczy, że, jak sama nazwa wskazuje, będziemy raczej siedzieć, więc nie będzie dużo tańczenia.
Na posiadówce możemy na przykład … (play board games) …, albo w jakiejś gry takie grupowe.
Na posiadówce możemy na przykład grać w gry planszowe, albo w jakiejś gry takie grupowe.
at that price
w tej cenie
a Polish exam
egzamin z polskiego
… (ich habe mich ausgeschlafen) … za wszystkie czasy.
Wyspałem się za wszystkie czasy.
… (not at all) .. mówię o sobie.
Wcale nie mówię o sobie.
to get changed or to dress up
przebierać się, przebrać się
Wróciła do domu po pracy i … (got changed into a tracksuit) …, bo było jej niewygodnie.
Wróciła do domu po pracy i przebrała się w dres, bo było jej niewygodnie.
Wróciła do domu po pracy i przebrała się w dres, bo było jej … (некомфортно) ….
Wróciła do domu po pracy i przebrała się w dres, bo było jej niewygodnie.
Każdy coś przynosi do jedzenia albo do picia, nawet jeśli gospodarz powie, że … (there’s no need for anything) …
Każdy coś przynosi do jedzenia albo do picia, nawet jeśli gospodarz powie, że nie potrzeba niczego.
Każdy coś przynosi … (to eat or drink) …, nawet jeśli gospodarz powie, że nie potrzeba niczego.
Każdy coś przynosi do jedzenia albo do picia, nawet jeśli gospodarz powie, że nie potrzeba niczego.
a very generous colleague
bardzo hojna koleżanka
Nie przychodzimy do kogoś … (empty-handed) ….
Nie przychodzimy do kogoś z pustymi rękami.
Wygląda to dosyć … (messy) ….
Wygląda to dosyć niechlujnie.
Kiedy ktoś jest … (invited) … na domówkę, to przynosi jakieś jedzenie czy picie.
Kiedy ktoś jest zaproszony na domówkę, to przynosi jakieś jedzenie czy picie.
Zwykle jemy … (standing up) … na takich imprezach w Polsce.
Zwykle jemy na stojąco na takich imprezach w Polsce.
Jestem bardzo … (curious to hear about your experiences) …
Jestem bardzo ciekaw twoich doświadczeń.
Ja też pamiętam, że kiedyś pracowałam tego dnia, więc nie ma żadnej takiej przerwy. … (It´s just that) … większość miejsc jest otwartych nie do końca, tylko zamyka się trochę wcześniej. Na przykład sklepy zamykają się o siedemnastej albo osiemnastej, a nie o dwudziestej pierwszej.
Ja też pamiętam, że kiedyś pracowałam tego dnia, więc nie ma żadnej takiej przerwy. Tyle tylko, że większość miejsc jest otwartych nie do końca, tylko zamyka się trochę wcześniej. Na przykład sklepy zamykają się o siedemnastej albo osiemnastej, a nie o dwudziestej pierwszej.
zostać w domu … (tylko z najbliższymi) …
zostać w domu w kameralnym gronie