005 Niepodległość Flashcards
National Independence Day
(Narodowe) Święto Niepodległości
motherland
ojczyzna
Armistice:
Państwa Ententy i Cesarstwo Niemieckie podpisały ………. w Compiègne, co oznaczało, że Polska odzyskała niepodległość – 11 listopada 1918 r.
rozejm:
Państwa Ententy i Cesarstwo Niemieckie podpisały Rozejm w Compiègne, co oznaczało, że Polska odzyskała niepodległość – 11 listopada 1918 r.
alliance
sojusz
Partitions of Poland
rozbiory Polski
To take charge:
Józef Piłsudski …… władzę nad wojskiem z rąk Rady Regencyjnej – 11 listopada 1918 r.
przejąć władzę:
Józef Piłsudski przejął władzę nad wojskiem z rąk Rady Regencyjnej – 11 listopada 1918 r.
captivity:
Józef Piłsudski wrócił z ………… do Warszawy – 10 listopada 1918 r.
niewola:
Józef Piłsudski wrócił z niewoli do Warszawy – 10 listopada 1918 r.
to form:
Ignacy Daszyński ………….. Tymczasowy Rząd Ludowy Republiki Polskiej w Lublinie – 7 listopada 1918 r.
utworzyć:
Ignacy Daszyński utworzył Tymczasowy Rząd Ludowy Republiki Polskiej w Lublinie – 7 listopada 1918 r.
to regain:
Polska …………..niepodległość 11 listopada 1918 r..
odzyskać:
Polska odzyskała niepodległość 11 listopada 1918 r.
to abolish:
Rząd komunistyczny w Polsce ……. Święto Niepodległości i zdecydował, że Polacy będą świętować 22 lipca – 1945 r.
znieść:
Rząd komunistyczny w Polsce zniósł Święto Niepodległości i zdecydował, że Polacy będą świętować 22 lipca – 1945 r.
public holiday:
Święto Niepodległości, 11 listopada, stał się ……………. od pracy i od szkoły.
dzień ustawo wolny:
Święto Niepodległości, 11 listopada, stał się też dniem ustawowo wolnym od pracy i od szkoły.
to become famous for sth:
Jan Henryk Dąbrowski (1755–1818) był polskim generałem i bohaterem narodowym, który …………… z walk o niepodległość Polski pod koniec XVIII wieku.
zasłynąć z czegoś:
Jan Henryk Dąbrowski (1755–1818) był polskim generałem i bohaterem narodowym, który zasłynął z walk o niepodległość Polski pod koniec XVIII wieku.
to emphasise:
“Mazurek Dąbrowskiego” ………… nadzieję Polaków na odzyskanie niepodległości i ich wierność idei wolności.
podkreślać, -ić:
“Mazurek Dąbrowskiego” podkreślał nadzieję Polaków na odzyskanie niepodległości i ich wierność idei wolności.
an ally:
Wielu Polaków widziało w Napoleonie ………………w walce przeciwko zaborcom.
sojusznik:
Wielu Polaków widziało w Napoleonie sojusznika w walce przeciwko zaborcom.
defeat:
Po ………………. Prus i podpisaniu pokoju w Tylży Napoleon utworzył zależne od siebie państwo polskie.
pokonanie:
Po pokonaniu Prus i podpisaniu pokoju w Tylży, Napoleon utworzył zależne od siebie państwo polskie.
perseverance:
Napoleon stał się dla wielu Polaków przykładem tego, jak dzięki ……………. można dążyć do niezależności i wolności.
wytrawałość:
Napoleon stał się dla wielu Polaków przykładem tego, jak dzięki wytrwałości można dążyć do niezależności i wolności.
to commemorate:
11 listopada ………………..zakończenie I wojny światowej oraz oddaje cześć wszystkim brytyjskim żołnierzom, którzy zginęli w konfliktach zbrojnych, nie tylko w latach 1914–1918, ale także w późniejszych wojnach, w tym II wojnie światowej i innych konfliktach.
upamiętniać:
11 listopada upamiętnia zakończenie I wojny światowej oraz oddaje cześć wszystkim brytyjskim żołnierzom, którzy zginęli w konfliktach zbrojnych, nie tylko w latach 1914–1918, ale także w późniejszych wojnach, w tym II wojnie światowej i innych konfliktach.
to honour s.o., to give honour to s.o.:
11 listopada upamiętnia zakończenie I wojny światowej oraz ……………. wszystkim brytyjskim żołnierzom, którzy zginęli w konfliktach zbrojnych, nie tylko w latach 1914–1918, ale także w późniejszych wojnach, w tym II wojnie światowej i innych konfliktach.
odda(wa)ć komuś cześć:
11 listopada upamiętnia zakończenie I wojny światowej oraz oddaje cześć wszystkim brytyjskim żołnierzom, którzy zginęli w konfliktach zbrojnych, nie tylko w latach 1914–1918, ale także w późniejszych wojnach, w tym II wojnie światowej i innych konfliktach.
armed conflicts:
11 listopada upamiętnia zakończenie I wojny światowej oraz oddaje cześć wszystkim brytyjskim żołnierzom, którzy zginęli w ……………………………, nie tylko w latach 1914–1918, ale także w późniejszych wojnach, w tym II wojnie światowej i innych konfliktach.
konflikty zbrojne:
11 listopada upamiętnia zakończenie I wojny światowej oraz oddaje cześć wszystkim brytyjskim żołnierzom, którzy zginęli w konfliktach zbrojnych, nie tylko w latach 1914–1918, ale także w późniejszych wojnach, w tym II wojnie światowej i innych konfliktach.
before or after:
Wielka Brytania ma również Remembrance Sunday (Niedzielę Pamięci), obchodzoną w najbliższą niedzielę …………….. 11 listopada. Tego dnia odbywają się większe uroczystości, w tym składanie wieńców z czerwonych maków, symbolizujących krew przelaną na polach bitewnych.
przed lub po:
Wielka Brytania ma również Remembrance Sunday (Niedzielę Pamięci), obchodzoną w najbliższą niedzielę przed lub po 11 listopada. Tego dnia odbywają się większe uroczystości, w tym składanie wieńców z czerwonych maków, symbolizujących krew przelaną na polach bitewnych.
celebrations:
Wielka Brytania ma również Remembrance Sunday (Niedziela Pamięci), obchodzoną w najbliższą niedzielę przed lub po 11 listopada. Tego dnia odbywają się większe …………………, w tym składanie wieńców z czerwonych maków, symbolizujących krew przelaną na polach bitewnych.
uroczystości:
Wielka Brytania ma również Remembrance Sunday (Niedziela Pamięci), obchodzoną w najbliższą niedzielę przed lub po 11 listopada. Tego dnia odbywają się większe uroczystości, w tym składanie wieńców z czerwonych maków, symbolizujących krew przelaną na polach bitewnych.
celebrated:
W Wielkiej Brytanii urodziny króla Karola III …………….są dwa razy. Jego rzeczywiste urodziny przypadają 14 listopada, ale oficjalne obchody, znane jako Trooping the Colour, odbywają się w drugą sobotę czerwca.
obchodzony:
W Wielkiej Brytanii urodziny króla Karola III obchodzone są dwa razy. Jego rzeczywiste urodziny przypadają 14 listopada, ale oficjalne obchody, znane jako Trooping the Colour, odbywają się w drugą sobotę czerwca.
real birthday:
W Wielkiej Brytanii urodziny króla Karola III obchodzone są dwa razy. Jego ………………. ………………. przypadają 14 listopada, ale oficjalne obchody, znane jako Trooping the Colour, odbywają się w drugą sobotę czerwca.
rzeczywiste urodziny:
W Wielkiej Brytanii urodziny króla Karola III obchodzone są dwa razy. Jego rzeczywiste urodziny przypadają 14 listopada, ale oficjalne obchody, znane jako Trooping the Colour, odbywają się w drugą sobotę czerwca.
in the open air:
Trooping the Colour pozwala na wielką uroczystość …………………….. z wojskową paradą.
na świeżym powietrzu:
Trooping the Colour pozwala na wielką uroczystość na świeżym powietrzu z wojskową paradą.
military parade:
Trooping the Colour pozwala na wielką uroczystość na świeżym powietrzu z ……………. ……………… .
wojskowa parada:
Trooping the Colour pozwala na wielką uroczystość na świeżym powietrzu z wojskową paradą.
national identity:
Niepodległość oznacza, że kraj jest w stanie samodzielnie rządzić się, bez interwencji innych państw. To kluczowy element ……………………. ……………….. .
tożsamość narodowa:
Niepodległość oznacza, że kraj jest w stanie samodzielnie rządzić się, bez interwencji innych państw. To kluczowy element tożsamości narodowej.
cultivation, nurturing:
Własna niepodległość pozwala na ……………… kultury, tradycji i języka narodowego.
pielęgnowanie:
Własna niepodległość pozwala na pielęgnowanie kultury, tradycji i języka narodowego.
fight for sthg:
Historia niepodległości często wiąże się z ………. prawa człowieka, wolność i sprawiedliwość.
walka o czymś:
Historia niepodległości często wiąże się z walką o prawa człowieka, wolność i sprawiedliwość.
to achieve sthg:
Wiele narodów przeszło długą drogę, aby ……….. niepodległość.
zdobyć coś:
Wiele narodów przeszło długą drogę, aby zdobyć niepodległość.
particularly relevant:
Temat niepodległości stał się …………………. w kontekście Brexitu.
szczególnie istotny:
Temat niepodległości stał się szczególnie istotny w kontekście Brexitu.
desire:
Decyzja o opuszczeniu Unii Europejskiej w 2016 roku była zainspirowana …………….. odzyskania suwerenności i kontroli nad polityką krajową.
pragnienie:
Decyzja o opuszczeniu Unii Europejskiej w 2016 roku była zainspirowana pragnieniem odzyskania suwerenności i kontroli nad polityką krajową.
decision-making:
Dla wielu ludzi w Wielkiej Brytanii Brexit oznaczał przywrócenie niezależności w ………………….. dotyczących gospodarki, granic i regulacji prawnych.
podejmowanie decyzji:
Dla wielu ludzi w Wielkiej Brytanii Brexit oznaczał przywrócenie niezależności w podejmowaniu decyzji dotyczących gospodarki, granic i regulacji prawnych.