Week 7 of 7 part 2 Flashcards
L’intento della bioetica è quello di esaminare criticamente i problemi morali, giuridici, sociali sollevati dallo straordinario sviluppo delle ‘scienze della vita’.
legal
Pensiamo all’ingegneria genetica, alla fecondazione artificiale, ai trapianti di organi.
artificial fertilization
…più visibile della politica italiana, quella imbottita di testosterone, soldi, e volgarità
filled up, stuffed
Anna si è imbottita di medicine pur di non perdersi la gita della scuola.
filled herself up with
Ho comprato una giacca imbottita che tiene molto caldo.
filled (down) jacket
E anche qui la realtà supera la fantasia perché la casa è vera, abitata e pochi scenografi avrebbero potuto rendere meglio lo sfarzo cafonal di cui si circonda Cetta.
splendor, ostentatiousness
(cafonal da “cafone”, in bad taste, tacky)
I due ricchi bambini vivevano nello sfarzo.
splendor, ostentatiousness
Dalla tv, il personaggio di Cetto sbarca sul grande schermo prodotto da Fandango.
disembarks, unloads
Il film è per me una meravigliosa sfida: entrare col linguaggio dei fumetti nella cronaca di oggi, reinventandola e astraendola, per riraccontarla, speriamo, ancor meglio.
abstracting
Tra statue romane, tappezziere barocche e ritratti di famiglia, sul set si aggira Lorenza Indovina ossia Carmen.
wanders around
Si aggirava nei pressi della stazione senza sapere dove andare.
roamed, wandered
La temperatura si aggira intorno ai 30 gradi.
is around
Facendo finta di niente pensa di aggirare la questione.
circumvent, go around, bypass
Quel tuo abito è un po’ troppo vistoso.
showy, trashy
Nonostante le ripetute spiegazioni dei colleghi, Luca non riesce ancora a mettere a fuoco il problema.
bring into focus, understand
In questi anni Cetto è per me una straordinaria lente di ingrandimento che ci ha permesso di mettere a fuoco quello che sucedeva nel nostro Paese.
bring into focus
Il desiderio è dunque quello di raccontare con questo film un pezzo ingombrante della nostra realtà con la comicità.
cumbersome, heavy
Ma come farai a portarti dietro un computer così ingombrante?
cumbersome, heavy
Nell’azienda in cui lavora la sua è una presenza ingombrante.
cumbersome, in the way
Il tappeto aveva ancora la chiazza lasciata dal vino rovesciato il giorno del mio matrimonio.
stain, mark
Il pelo maculato dei leopardi era davvero affascinante.
spotted, speckled
I fautori della lotta alla globalizzazione marciavano lungo la strada.
advocates
Uno spettacolo penoso come quello degli anziani che rovistano nella spazzatura non dovrebbe presentarsi al giorno d’oggi.
pitiful, sad (lit. painful)
Col discorso che ho preparato mi conquisterò il voto di tutti gli elettori! Mi stimeranno ancora di più!
They will respect me, think highly of me
Stimo molto mio zio.
I think highly of
Non preoccupatevi se qualche punto del programma non vi convince: ora stappiamoci una bottiglia di champagne, ne riparleremo domani.
pop, untap, uncork
Sentimenti diffusi, che si riflettono nelle cifre che siamo abituati a leggere periodicamente sui giornali: non solo quelle sull’astensionismo, ma quelle del declino dell’adesione a partiti e sindicati.
absenteeism
Indagini svolte in diverse Paesi concordano nel rilevare che il fenomeno della fuga dalla politica riguarda oggi in primo luogo i ceti meno abbienti e meno garantiti.
well-off, wealthy
Il distacco si è realizzato in questi anni nelle due direzioni: se per un verso sempre più cittadini si sono allontanati dalla politica, per altro verso è la politica stessa a essersi ritratta e sottratta allo sguardo e alla “presa” della persone comune.
on the one hand
Il distacco si è realizzato in questi anni nelle due direzioni: se per un verso sempre più cittadini si sono allontanati dalla politica, per altro verso è la politica stessa a essersi ritratta e sottratta allo sguardo e alla “presa” della persone comune.
grip, grasp
Mi cinse il polso con una presa serrata.
grasp (tight)
Devi spiegare a tuo figlio che mettere le dita nella presa elettrica è pericoloso.
electric socket (lit. grip, hold)
La presa della Bastiglia diede inizio alla Rivoluzione Francese.
taking, storming (lit. grip)
Partiti celebrano primarie dall’esito scontato, cui gli elettori reagiscono stancamente.
result taken for granted
L’esito dell’esame era ancora sconosciuto.
result
Scontrandosi con un diffuso senso di scetticismo e di disillusione.
arguing with each other (lit. crashing into)
Non stupisce che alla disillusione dei poveri si sommi il boicottaggio consapevole degli indignati.
is compounded by
Ciò che troviamo di fronte è dunque ben più grave di una passeggera manifestazione di stanchezza democratica.
passing, fleeting, temporary
Si tratta solo di una sofferenza passeggera, vedrai.
passing, fleeting
Non stupisce che alla disillusione dei poveri si sommi il boicottaggio consapevole degli indignati.
the indignant, unhappy
Il popolo è indignato dagli eccessi del re.
indignant
Al comizio c’erano tutti gli esponenti più noti del partito.
political meeting
Ciò non toglie che si tratta di quantità.
this does not exclude the possibility that // it is nonetheless possible that
La conclusione generale può essere questa: per combattere e arginare la corruzione non basta controllare i partiti, è necessaria una crescita della coscienza civile e morale dell’intera società.
dam, stem, control
Il cumulo di sacchi di sabbia arginerà l’alluvione.
dam, stem, control
Servono leggi severe per arginare la recente ondata di crimini.
dam, stem, control