Week 3 of 7 Flashcards
Lo sposo esordì nel suo discorso con una barzelletta.
began, particularly a discourse or speech
Molti si scagliano contro alcuni alimenti chiamandoli “spazzatura”.
pounce on, attack verbally
Il politico si è scagliato contro la giornalista.
pounced on, verbally attacked
Il bambino contrariato scagliò il giocattolo contro il muro.
threw, hurled
Il tuffatore si è buttato dall’altissimo trampolino senza alcun timore.
threw himself (also “dived into”)
Se non ti butti non saprai mai se eri all’altezza o no di questo lavoro.
give it a try, have a go (“dive into” – less formal)
L’uomo si è gettato dal secondo piano, ma fortunatamente è ancora vivo.
threw himself (deliberate and intense)
Abbiamo posto le basi per una collaborazione duratura tra i due Paesi.
lay the foundations (porre le basi)
Io sono molto calma ma, se mi prendono i cinque minuti, divento intrattabile
get angry
Le politiche lavorative dello Stato italiano dovrebbero incentivare l’occupabilità.
employability (people’s ability to find and maintain jobs)
Una prestazione lavorativa occasionale si ha quando il rapporto di lavoro non è continuativo.
temporary work
Il contratto di prestazione occasionale è stato abolito anni fa.
temporary work
Delle morti bianche si parla tutti i giorni, non ultimo il recente caso della morte di un operaio di 36 anni….
deaths on the job
Qualcuno mi aveva ribattezzata “tenace stagista”…
re-baptized (renamed)
Saverio fu battezzato al momento della nascita.
baptized
Qualcuno mi ha chiamato “tenace stagista” e non in termini lusinghiere, ma forse ormai sarebbe più adatto definirmi “l’eterna stagista”…
flattering
Il mio contratto viene annualmente rinnovato a una risibile cifra sempre uguale a se stessa
laughable
Il mio capo, quando gli prendono i cinque minuti, diventa una specie di belva
when he gets angry
Il mio capo, quando gli prendono i cinque minuti, diventa una specie di belva
beast
Ho un obbiettivo che sfavilla come un’insegna a Las Vegas
glows, lights up, gives off sparks
Il volto le sfavillava di gioia.
lit up, glowed
E l’ho capito da quando conduco una trattativa (molto privata, diciamo pure segreta) con lui.
negotiation
Usa un profumo, in auge negli anni ottanta
in vogue, popular
I viandanti camminavano stancamente nella tenebra notturna.
darkness (v. literary)
Ha risentito della crisi, ma è florida più di altre tante.
booming, thriving (like a business)
Il business dell’e-commerce è ancora florido.
booming, thriving
Il florido giovanotto sembrava non stancarsi mai.
glowing, thriving
La salute di mio figlio ha risentito molto dell’inverno freddissimo di quest’anno.
was affected (by)
risentire di …
Ha risentito delle crisi.
was affected (by)
risentire di … [as opposed to “risentire”, which is simply “hear again”)]
Mi fai risentire quel bellissimo brano che mi hai suonato l’ultima volta?
hear again
literally; as “risentire di” means “affected by”
Lucia si risente molto facilmente di qualsiasi cosa le si dica.
takes offense (resents)
L’obbiettivo è essere stimata dal suo datore di lavoro per la sua alacre attività lavorativa
hardworking (for her hard work)
La maestra ha avvertito mia madre dei miei pessimi voti.
informed (or warned)
Ti avverto di stare attento alle cattive amicizie.
warn
Ti devo ricordare il trionfo al botteghino di quella schifezza a Natale
box office (success)
Trovo le tue parole estremamente lusinghiere.
flattering