Week 4 of 7 Flashcards
Camilla partirà domani salvo che piova a dirotto.
non-stop
La ragazzina scoppiò in un pianto dirotto.
non-stop, flooding
…hanno difficoltà a comprendere le istruzioni di montaggio di un attrezzo acquistato o districarsi in una cartina e stabilire il percorso idoneo.
finding one’s way, get out of, untangling oneself
Devo districarmi da questi rovi e lasciare il bosco prima che faccia buio.
finding one’s way, get out of, untangling oneself
Mi si sono scuciti i pantaloni mentre camminavo tra i rovi.
blackberry bushes, brambles
Tra i punti deboli del nostro Paese, si registra purtroppo ancora la disaffezione alla cultura.
disinterest, ennui
Quando la mia anziana professoressa di italiano andò in pensione sviluppai una certa disaffezione allo studio.
disinterest, ennui
Le durezze della vita avevano instillato in lei un senso di disaffezione a persone e luoghi.
detachment, alienation (disinterest) – formal
Tutti attingono le informazioni dallo smartphone e tutti hanno lo spesso spazio per potersi esprimere in rete.
get, obtain
Anticamente le donne attingevano acqua dalla fonte.
get, obtain, draw out
Per la mia ricerca ho attinto informazioni dalla banca dati della scuola.
get, obtain, drew
La notizia viene letta attraverso l’emozione di una battuta o di un video commentato, suscettibile di irritazione e di facile consenso verso l’obbiettivo desiderato.
consensus (i.e. the news can easily drive people to an agreed-upon conclusion)
…dove l’individuo risulta sopraesposto a una massa di informazione, molte appositamente create ad effetto “usa e getta”.
expressly, specifically
Quel famoso stilista ha creato l’abito di Giulia appositamente per lei.
specifically, expressly
Con queste tecniche si possono facilmente insabbiare notizie importanti e dare risalto ad altre secondarie o tendenziose.
cover up, bury
Con queste tecniche si possono facilmente insabbiare notizie importanti e dare risalto ad altre secondarie o tendenziose.
biased (tendenzioso)
un giornalista tendenzioso
biased
La disaffezione è la diminuzione o perdita dell’attaccamento a una cosa o una consuetudine
attachment, bond
La disaffezione è la diminuzione o perdita dell’attaccamento a una cosa o una consuetudine
custom, tradition
Mio nonno ha le sue consuetudini e si infastidisce se non può seguire la sua routine.
habits
Quando visito dei luoghi nuovi mi piace sempre informarmi delle consuetudini locali e mangiare i cibi tipici.
customs, traditions
La forza della consuetudine ha ispirato l’emanazione di questa legge.
force of habit
(…inspired the creation of this law)
Ho un forte attaccamento verso i miei compagni di scuola.
attachment, affection
I cuccioli mostrano un forte attaccamento verso la madre.
attachment, bond
Una scorciatoia è un mezzo più sbrigativo delle vie normali per raggiungere un intento.
quick, speedy
Si tratta di un lavoro sbrigativo.
quick, speedy, doable in a short time (neutral)
I suoi modi sbrigativi sembrano rozzi ma in realtà sono molto efficaci.
quick, short, rude (in this context)
Si vede che questa ricerca è stata fatta in modo sbrigativo e consultando un numero esiguo di fonti.
hasty, hurried (negative)
Una quantità esigua di sopravvissuti può ancora parlare in prima persona della Seconda Guerra Mondiale.
scarse, scant
Si vede che questa ricerca è stata fatta in modo sbrigativo e consultando un numero esiguo di fonti.
scarse, scant
Il presidente era incline ad ascoltare le nostre proposte.
inclined to, open to
Credo che dovresti aiutarlo: è davvero incline al disegno.
having a gift for
…testi semplici come istruzioni per montare un attrezzo
assemble
Montando i pezzi dovresti riuscire a costruire il tuo modellino.
assembling
….né permettere che, a causa della propria negligenza, un essere umano patisca danno
suffers (“patire”)
Dove si incarna la fame di nuovo del Paese?
take on human form, become flesh
Si dice che gli animali dopo la morte si incarnino in uomini.
take on human form, become flesh
L’unghia si incarnò rapidamente.
grow in
Per me, Giacomo incarna gli ideali di un uomo perfetto.
embodies, personifies
Il suo tono beffardo mi fece molto male.
mocking, deriding
Ed ecco che davanti a voi, con un ghigno, ne tira fuori un più piccolo e sottile
snicker, sneer
Inizia a sorbirsi un film, guardano il vostro computer come se guardasse una clava.
Suffer through (when reflexive)
Sorbiva lentamente il suo whisky preferito.
sipped
Gli uomini preistorici sono spesso raffigurati con la clava.
club
Con aria trionfale, si mette a lavorare e ci guarda con superiorità e compatimento.
compassion, sympathy, pity
Arriva un uomo grasso e sudato, con una valigia di un quintale che sistema in mezzo al corridoio.
100 kg
Tutto in lui è colossale, smodato, eccessivo.
excessive, unrestrained
I cittadini rimasero sconcertati dai toni smodati del politico durante il comizio.
excessive, unrestrained
essere smodato nel mangiare
excessive, unrestrained
deplorare l’uso smodato del vino
excessive, unrestrained
L’omone inizia a sfiorarlo con le dita e ci quarda
big man
In quel momento irrompe una signora.
bursts in
Le nuove tecnologie irruppero nel settore agricolo facendo perdere a migliaia di persone il lavoro.
invaded
All’ora della ricreazione, i bambini irruppero nel cortile.
burst in
Sta parlando ad alta voce con tono alterato.
irritated, worked up (lit. “altered”)
Il capo oggi è molto alterato; cerca di non stuzzicarlo.
irritated, worked up (lit. “altered”)
Il capo oggi è molto alterato; cerca di non stuzzicarlo.
provoke (him)
Il meccanismo dello stereo era stato alterato.
broken
Per fortuna non è un mini-computer, è un portacipria.
powder compact
La cipria non è più di moda come una volta.
face powder
La signora si rassetta il naso e riprende a telefonare.
cleaned up, tidied up
Mia sorella ha rassettato un po’ il soggiorno prima dell’arrivo degli ospiti.
tidy up, put in order
Il bambino cammina come in trance e urta in tutti i sedili
bumped into
Un ghigno è un riso beffardo
mocking, derisive
Irrompere significa entrare con impeto
force, momentum
Il suo impeto era troppo lento per riuscire a sfondare la porta.
force, momentum
Quando mi faccio prendere dall’impeto non mi fermo più.
momentum, excitement, enthusiasm (get carried away by momentum)
Nell’impeto, si dimenticò di raccogliere le chiavi di casa.
enthusiasm, excitement, momentum
…in grado di evitare disguidi nella comprensione di un testo
error, misunderstanding
A causa di un disguido abbiamo dovuto posporre la consegna di una settimana.
error
Per avere successo servono dedizione al lavoro, istruzione, fiuto negli affari e tanta fortuna.
intuition, sense
Il fiuto dei cani è sorprendente.
lit. sense of smell
Fiutando il terreno, il cane ha disotterrato l’osso che aveva nascosto il giorno prima in giardino.
sniffing
Filippo ha un vero talento nel fiutare un buon affare.
sense, sniffing out, intuition