Week 7 of 7 Flashcards
Avrei alcuni quesiti da porle.
questions, queries
Se si sceglie di fare la dieta Dukan, si sceglie, più o meno consapevolmente, di fare ruotare tutto intorno alla bresaola.
make everything revolve around
…aprire il frigorifero, sollevare la carta unta che contiene vari chili di bresaola, strapparne delle fette in strati compatti in modo incurante e ficcarle in bocca.
tear off
…aprire il frigorifero, sollevare la carta unta che contiene vari chili di bresaola, strapparne delle fette in strati compatti in modo incurante e ficcarle in bocca.
unconcerned, oblivious, indifferent
Incurante del pericolo, il cavaliere sfoderò la spada e uccise il drago.
unconcerned, oblivious, indifferent
…aprire il frigorifero, sollevare la carta unta che contiene vari chili di bresaola, strapparne delle fette in strati compatti in modo incurante e ficcarle in bocca.
shove, stick
Non ficcare la chiave nella serratura in quel modo!
shove, stick
Gli ficcò un dito nell’occhio, quasi accecandolo.
stick, drive, thrust
Ora ti ficchi dentro al bagagliaio e ci resti per almeno mezz’ora!
hide (stick oneself)
ficcarsi (reflexive)
Essendo la dieta Dukan scoppiata come una moda in pochi mesi, la bresaola deve aver avuto, per forza di cose, un’impennata di vendite stratosferica.
necessarily, inevitably
Essendo la dieta Dukan scoppiata come una moda in pochi mesi, la bresaola deve aver avuto, per forza di cose, un’impennata di vendite stratosferica.
jump, increase
Stai attento alle sue impennate o ti sfonderà i timpani dalle urla.
flare-up, outburst
L’ultima impennata con la moto non riuscì bene e per poco non ci lasciò le penne.
wheelie
Il governo non agì per evitare un’impennata dei prezzi della benzina.
increase
Il prezzo del greggio è aumentato nuovamente.
crude oil
Questa raffineria si occupa della lavorazione del petrolio greggio.
raw, crude oil
Si è ritrovata davanti a una richiesta talmente gigantesca che ha dovuto mettere mano al portafogli a investire a più non posso
the maximum possible
E non basta: tutto il modo che ruota interno alla bresaola, dal produttore al venditore al dettaglio, fino ai nuovi assunti, per forza di cose, hanno allargato all’improvviso la misura del loro benessere.
retail
Il commerciante dettagliava carne e salumi.
retail(ed)
Questo negozio vende frutta al dettaglio.
retail (as opposed to wholesale)
L’acquisto all’ingrosso è sempre più economico se si va a guardare il singolo pezzo.
wholesale
Tutto qui? No. Ci sono due conseguenze, anch’esse naturali.
both (“also these are”)
E all’improvviso si ritrovano sul groppone di tutto questo, perché quello che vendono, nessuno lo desidera più.
receiving end (lit. shoulders, back)
I miei figli non lavorano e ce li ho ancora sul groppone.
back
L’Arsenal manda a casa il PSG con due reti sul groppone
back (on their back, to their name)
two goals (nets) to their name
Grazi a questa dieta l’autore ha compreso che c’è un denominatore comune tra bresaola e capitalismo.
understood
La moda della bresaola inciderà sulla vita di alcune categorie di persone.
affects, has an effect on
Il voto della prova scritta ha inciso molto sul voto finale.
affects, has an effect on
L’opinione pubblica incise molto sulla sua scelta.
affects, influenes
Umberto ha inciso la lastra di metallo con disegni geometrici.
lit. engraved
(the metal sheet)
Il falegname incise con forza la tavola di legno.
lit. cut, slice
Indicate in quali casi è stato possibile ricavare il sostantivo aggiungendo solo una desinenza maschile o femminile alla radice del vero o al participio.
obtain, acquire, extract
Quel giorno, il bambino ricavò un prezioso insegnamento.
learn, obtain, find out
La tua idea ci farà ricavare un bel gruzzoletto.
earn, gain
Questo oggetto è ricavato da materiali riciclati.
extracted (obtained)
Riuscirò a ricavare qualcosa da te, con le buone o con le cattive.
learn, find out
(even if i have to do something bad to get there)
Indicate in quali casi è stato possibile ricavare il sostantivo aggiungendo solo una desinenza maschile o femminile alla radice del vero o al participio.
suffix, ending
Devi essere svelto se vuoi accaparrarti qualcosa di decente durante i saldi.
quick, fast, rapid
Svelto, che perdiamo il treno!
hurry up
Non ci sono bar nei paraggi.
nearby
Sono pressappoco le sette.
approximately
Ho conseguito la laurea presso il Politecnico di Milano.
through, via, from
Presso il nostro nuovo negozio troverete molte offerte speciali.
at, from
Lo troverai presso il bar del paese.
around, near
Presso gli antichi lo schiavismo era una consuetudine.
among, in a group
Erano giocolieri, atleti circensi, teatranti, musicisti, artisti di strada, e per l’appunto ammaestratori di animali
indeed, “as a matter of fact”
La notizia del crac della multinazionale ha fatto il giro del mondo.
bankruptcy
Il crac finanziario del 2008, iniziato negli Stati Uniti, ha avuto ripercussioni a livello mondiale.
(financial) crisis, fall, bankruptcy
Per iniziare i lavori condominiali, l’amministratore ci ha chiesto di versare un acconto sul conto corrente del condominio.
deposit, down payment
Potete lasciare un acconto e saldare il pagamento a fine mese.
deposit
Potete lasciare un acconto e saldare il pagamento a fine mese.
settle, pay down the balance
Salderò il mio debito appena ricevo lo stipendio.
settle, pay down
Secondo me questo la dice lunga su di lui.
says a lot about (things unsaid)
Con questo andazzo non riusciremo mai a concludere il progetto.
incorrect way of doing things
La riunione è stata molto proficua; tutti i partner hanno potuto accordarsi per una migliore cooperazione.
productive, useful
Degli investimenti proficui sono costituiti dagli immobili.
Profitable
(profitable investments include real estate)
Non è la nostra prassi trattare male i clienti.
practice, custom
Da molti anni ormai è diffuso la prassi di vivere al di sopra dei propri mezzi.
practice, custom
…per non rinunciare a consumi in cui viene riposta l’essenza stessa della vita.
is placed
(the consumption on which is placed the essence of our life)
Ho trovato il libro correttamente riposto sullo scaffale della libreria.
placed, put back
Sapevo che mi avresti deluso; d’altronde da te non ci si poteva aspettare altro.
after all
Ray Kurzweil immagina un mondo in cui la biotecnologia prenderà il sopravvento sulla medicina.
takes over, gains the upper hand
Quando prende il sopravvento la paura non c’è più nulla da fare.
takes over (when fear takes over)
Kurzweil immagina che entro una decina di anni la biotecnologia avrà preso il sopravvento sulla medicina.
will have taken over
Le prossime generazioni troveranno ben più sintonia e affinità per un tema di interesse comune piuttosto che per una bandiera e l’idea vetusta di identità nazionale.
antiquated, old
Un’altra rivoluzione è quella della longevità, intesa non come il bisnonno di oggi, che peraltro si ostina ancora a far politica e magai a vincere l’ennesima elezione….
insists (on)
Giorgio si ostina a corteggiare Sara, sebbene si tratti di una battaglia persa.
insists on
Nella storia il binomio tra uomo e sviluppo tecnologico è sempre stato causa intrinseca del progresso umano, consentendoci nuove capacità e innescando enormi cambiamenti nell’ambiente e nella nostra capacità di modificarlo.
triggering (activating)
Il terrorista poteva innescare una bomba premendo un tasto del cellulare.
trigger, activate
I suoi commenti hanno innescato una vivace discussione.
trigger, set off
Poi ci sono i dispositivi esterni applicati al corpo, dagli auricolari-telefonino di cui abbiamo detto, che sembreranno cose banali dinanzi a lenti a contatto intelligenti.
compared to, lit. in the face/front of
Dinanzi a queste prove non si può non credere alla sua innocenza.
In light of, faced with
L’ingresso del garage si trova dinanzi, non sul retro.
in the front
Guarda innanzi invece di pensare sempre al passato.
ahead, in front of (you)
Ti ho spiegato innanzi che non devi disturbarmi mentre lavoro.
before, earlier
Innanzi tutto dovresti scusarti per essere stato così maleducato ieri.
first of all
Cinema, Meloni: Fiera della riforma, soldi erano elargiti a piene mani senza criterio
given out freely, in a large quantity
L’uomo è stato riconosciuto colpevole di avere attinto a piene mani dalle casse dell’azienda assieme a due complici.
heavily, in large quantity (having drawn from the company’s accounts/coffers)
Mi piace lavorare con persone schiette e alla mano.
easygoing, easy to be around
Si prega di tenere il proprio codice fiscale alla mano prima di rivolgersi allo sportello.
at hand, easy to find
Legnano, la Bottega del pane è ‘storica’. Il riconoscimento in Regione al fornaio dalle mani d’oro
skilled hands (good with hands, craftsman, knows how to do manual things with good results)
L’intento della bioetica è quello di esaminare criticamente i problemi morali, giuridici, sociali sollevati dallo straordinario sviluppo delle “scienze della vita”.
legal
L’intento della bioetica è quello di esaminare criticamente i problemi morali, giuridici, sociali sollevati dallo straordinario sviluppo delle “scienze della vita”.
raised (by)
L’idea di una ‘scienza con coscienza’ è quanto mai attuale nella nostra epoca
more than ever, as ever
L’uomo sembra essere sul punto d’impadronirsi del processo che dà origine alla sua stessa persona
mastering (lit. taking over)
L’esercito si è impadronito del potere.
lit. taking over (sized power)
Il giovane apprendista si è rapidamente impadronito delle principali tecniche di falegnameria.
mastered (lit. took over over)
La bioetica richiama perciò l’uomo alla responsabilità di scegliere quale impresa va perseguita e quale no.
calls, summons
Un’offerta del genere richiamerà nuovi clienti.
will summon
Questo volto richiama alla memoria una persona che conosco.
recalls, brings back
L’avvocato si richiama alla norma sulla privacy.
referred to
(reflexive: richiamarsi a)
La notizia del matrimonio del famoso attore ha suscitato grande clamore.
caused, raised
Non ha mancato, come prevedibile, di suscitare un vespaio di reazioni l’episodio avvenuto al Barone Romeo di Patti, dove la frattura al…
raise a clamor, frenzy
(lit. wasps’ nest)
Durante la nostra passeggiata in campagna ci siamo imbattuti in un vespaio.
wasps’ nest
La proposta del politico ha suscitato un vespaio.
raised a clamor, frenzy
(lit. wasps’ nest)
Le Aziende Socio-sanitarie territoriali di residenza dell’infermo non autosufficiente sono tenute, appena finita la fase di degenza in ospedale, a garantire la prosecuzione delle cure a domicilio.
convalescence, recovery in hospital
La degenza di mio fratello durò quasi venti giorni.
hospital stay, convalescence
Questo singolare sistema, oltre a sveltire grandemente il servizio, impediva che un malato leggere potesse venir turbato di un collega in agonia.
speed up, make more efficient
Al fine di sveltire le operazioni d’imbarco, siete pregati di preparare il vostro documento di identità e la carta d’imbarco prima del controllo.
speed up, make more efficient
Per evitare il traffico dei pendolari dovresti sveltirti un po’ la mattina.
hurry up (speed oneself up)
Quando lo scorse da lontano – e lo riconobbe per averne già visto la fotografia in una circolare pubblicitaria …
glimpsed
(scorgere)
Mi è sembrato di scorgere un falco all’orizzonte.
glimpse, catch sight of
Nei supermercati sono molte le aziende che concorrono alla fornitura di prodotti alimentari biologici.
compete (to supply)
Roberto dovette accorrere in aiuto di sua moglie, che stava per svenire quando seppe del fallimento della fabbrica presso cui lavorava come operaia specializzata.
rush (to the aid of)
Vedendolo cadere a terra i passanti accorsero per aiutarlo.
rushed (to the aid of)
(seeing him fall)
Ricorsi un meccanico per riparare un guasto alla mia vettura.
turned to, sought help from
Se non parli, sarò costretto a ricorrere alla violenza.
resort to
Per questioni del genere, devi ricorrere a uno specialista.
turn to, seek help from
Giovanni ha deciso che ricorrerà al giudice di pace.
petition, file an appeal (turn to, seek help from)
Il mio maestro di ginnastica mi ha proposto di concorrere in rappresentanza della mia scuola alle gare provinciali di salto a ostacoli.
compete
Anche la difficile congiuntura ha concorso al fallimento dell’azienda.
contributed to
Il fiume intercorre tra i due paesi.
ran between
Non so che tipo di relazione intercorra tra loro due.
runs between
Il tempo decorre inesorabile.
pass, elapse
La legge decorrerà a partire dal prossimo anno.
become active
Dicono che, decorrere da domani, ci sarà un nuovo aumento della benzina
becoming active (starting tomorrow)
La sua scoperta ha precorso l’invenzione della lampadina.
anticipated, was ahead of, preempt
Mia moglie non percepisce alcuno stipendio.
receive monetarily
(in other contexts, feel, sense)
Francesco è piuttosto cupo questi giorni, andrò a parlargli.
dark, gloomy
Roberto dovette accorrere in aiuto di sua moglie, che stava per svenire quando seppe del fallimento della fabbrica presso cui lavorava come operaia specializzata.
pass out, fainted
A causa di un calo di pressione mia nonna è svenuta ma per fortuna non si è fatta male cadendo.
fainted, pass out
Il pronome relativo il/la quale, i/le quali è preferibile quando nel periodo si susseguono troppi ‘che’, non necessariamente tutti relativi, ma anche congiunzionei.
coming in succession
Gli arrivi allo scalo si susseguivano senza sosta.
coming in succession
Il lasso di tempo tra il matrimonio e il parto lasciava a intendere che non si trattava di una scelta voluta.
arc of time, span of time
Il prodotto interno lordo (PIL) è pari alla somma dei beni e dei servizi finali prodotti da un paese in un dato periodo di tempo.
GDP
…aumentando come non mai il PIL del paese.
GDP
Il bicchiere è colmo d’acqua.
full to the brim
È al colmo della felicità.
height, peak
Le code erano chilometriche, le macchine stracolme, ma c’erano più sogni che bagagli in quelle automobile.
full, crowded (stra + colmo)
La fantasia è la capacità umana di immaginare fatti, eventi, o soluzioni che possono essere possibili o impossibili, reali o irreali.
imagination, creativity
Pensa che la fantasia sia appannaggio solo degli scrittori e dei poeti o anche di altre persone?
prerogative, exclusive right
Il tuo lavoro è migliore del mio, perché hai un maggior numero di appannaggi.
salary bonus
Questo tipo di privilegi sono un appannaggio esclusivo della nobiltà.
prerogative, exclusive right
Ho detto “pigiati come acciughe” tanto per usare una immagine letteraria: in realtà non c’era spazio nemmeno per pigiarci.
crowd, press in
Le persone si pigiarono di fronte all’ingresso del negozio.
crowd, press in
Un tempo si pigiava l’uva con i piedi per fare il vino.
crush, press
Pigia la ferita con la garza e attendi l’arrivo dell’ambulanza.
press, compress
Il secondino pigiò il carcerato dentro la cella.
pressed, pushed
….l’acqua per irrigare i campi, e i pascoli per le mandrie di vitelli che avrebbero dato la carne per il sugo
herds
…quella che in mezzo al chiuso nostro mondo meschino era stata capace d’uno slancio generoso
wretched, miserable, unhappy
(also paltry like a wage)
Conduceva un’esistenza meschina.
wretched, miserable, unhappy
(also paltry like a wage)
I giurati si riunirono per decidere il destino del condannato.
jurors (lit. those sworn)
I giurati sono i membri di una giuria.
jury
Quell’uomo è un nemico giurato dei matrimoni omosessuali.
sworn (enemy)
Prima di scomparire annunciò a un collega le sue intenzioni, pur di non cadere nella trappola che gli aveva teso la scienza.
had set (for him) –> lit. tightened
from tendere
Il vento tendeva le vele.
stretched, tightened
Quei giornalisti erano tutti cani sciolti
“loose cannons” (lit. “unchained dogs”)
In questa città non è possibile portare a spasso i cani sciolti.
loose, unleashed (lit. melted)
Vattene o sciolgo i cani!
unleash, untie
Il marinaio sciolse rapidamente il nodo.
untied
Attento, ti si sono sciolti i lacci di una scarpa.
become untied
Dopo la ramanzina del suo direttore, Stefano ha lasciato l’ufficio avvilito.
disheartened, discouraged
Se ne stanno al loro posto nell’infinita serie dei numeri naturali, schiacciati come tutti fra due, ma un passo in là rispetto agli altri.
squashed
(they remain –> starsene)
Altre volte, invece, sospettava che anche a loro sarebbe piaciuto essere come tutti, solo dei numeri qualunque, ma che per qualche motivo non ne fossero capaci.
ordinary, like any
Ci si imbatte in numeri primi sempre più isolati, smarriti in quello spazio silenzioso e cadenzato fatto solo di cifre e si avverte il presentimento angosciate che le coppie incontrato fino a lì fossero un fatto accidentale.
lost
Ogni sera il controllore fa un giro del treno e raccoglie gli oggetti smarriti.
lost
Ho il presentimento che questa storia d’amore finirà molto male.
premonition, foreboding
La madre del bambino scomparso era in preda all’angoscia.
anguish, distress
Poi, proprio quando ci si sta per arrendere, quando non si ha più voglia di contare, ecco che ci si imbatte in altri due gemelli, avvinghiati stretti l’uno all’altro.
surrender, give up
Poi, proprio quando ci si sta per arrendere, quando non si ha più voglia di contare, ecco che ci si imbatte in altri due gemelli, avvinghiati stretti l’uno all’altro.
come across, bump into, run into (imbattersi, impersonale)
Stamattina mi sono imbattuta in una mia vecchia compagna di scuola.
bumped into, came across
Si imbatté in una coppia di poliziotti e iniziò a correre.
bumped into
Poi, proprio quando ci si sta per arrendere, quando non si ha più voglia di contare, ecco che ci si imbatte in altri due gemelli, avvinghiati stretti l’uno all’altro.
clinging to
Tra i matematici è convinzione comune che per quanto si possa andare avanti, ve ne saranno altre due, anche se nessuno può dire dove, finché non li si scopre.
until they are discovered
La sera Mattia faceva illazioni sui numeri primi.
conjectures, inferences
Le tue sono solo illazioni; voglio scoprire come sono realmente andate le cose.
conjectures, inferences
Il fatto che tutti i nostri figli abbiano scelto di iscriversi a pallavolo è puramente casuale.
random, chance, accidental
in modo casuale
random, randomly
Quando si tratta di decidere dove andare in vacanza, Davide e Sara sono agli antipodi, lei odia il mare e lui lo adora.
diametrically opposed, opposites
La matematica è agli antipodi della letteratura.
diametrically opposed, opposites
Dare un colpo al cerchio e uno alla botte
keep all sides happy, appease all sides
I poliziotti si esercitano al poligono di tiro
shooting range
Il tiro al piattello è uno sport che richiede molta mira.
(clay-pigeon) shooting
È giusto farsi in quattro quando occorre aiutare un amico.
bend over backwards, make a great effort
Ha sudato sette camicie per essere promosso
work really hard at something
Ho già vinto due volte, non c’è due senza tre!
if something has happened twice it will probably happen again
i numeri possono tutto, scolpiscono la nostra vita quotidiana, si nascondono spesso dietro ogni nostro gesto personale, dietro ogni progresso collettivo.
can do anything
i numeri possono tutto, scolpiscono la nostra vita quotidiana, si nascondono spesso dietro ogni nostro gesto personale, dietro ogni progresso collettivo.
collective progress, common progress
È la tesi di Andrea Mignone, ingegnere divulgatore torinese, appassionato di scienza e tecnologia.
(science) communicator
Racconta come superare il pregiudizio che relega i numeri a una scienza per addetti ai lavori.
experts, specialists, professionals
Insomma, se i numeri sono lo strumento che negli ultimi trent’anni del secolo scorso ha permesso di calcolare tutto l’occorrente per inviare il primo uomo sulla Luna, possono essere “nel contempo un comodo attrezzo per ragionare sui piccoli-grandi problemi quotidiani”.
necessary, (all that is needed)
La conferenza è riservata agli addetti ai lavori nel settore tecnologico.
professionals
Il denaro occorrente è molto più di quello che abbiamo.
necessary, needed
Ho preparato tutto l’occorrente per la nostra scampagnata.
necessary, what is needed
I numeri possono essere “nel contempo un comodo attrezzo per ragionare sui piccoli-grandi problemi quotidiani”.
at the same time
Al contempo, sua madre era a casa disperata per il fatto di non avere sue notizie.
at the same time
L’idraulico posò per terra la borsa degli attrezzi.
tools
I numeri possono essere “nel contempo un comodo attrezzo per ragionare sui piccoli-grandi problemi quotidiani”.
convenient tool