Vocabulario Flashcards
Colega
literally colleague, but means friend or pal with younger generation
Hierro
Iron (element)
Chaval/a
Young people/teen
Rasgarse
To scratch yourself (i.e. Me rasgo a la mano)
Rugir
To roar
Ocioso
someone/thing that is idle and has nothing to do
Reservado
Reserved person
Desconfiado
Untrustworthy
Ancho
Wide
Estrecho/Angosto
narrow
Angostar/Estrechar
To narrow
Privar
To drink booze
Lubina
Sea bass
Pez Espada
Swordfish
Presa Iberica
Pork Shoulder Steak
Salmorejo
tomato and bread puree
Lacón
Cured shoulder ham
Morcilla
Blood Sausage
Rodaja de limon
Lemon slice
Paralelo
parallel
majo
nice person (es muy majo)
Venga ya!
No way
Pasta
Money
una pasta
a fortune (casual with someone you know well)
Encurtidos
Pickled things
Chismoso/cotilla
nosy/gossipy (adj) (el es un cotilla)
Descompuesto
Sick
Flipar
to be crazy about or amazed (me flipa esa chica) o (flipó cuando vió a su artista favorita)
Mogollón
a LOT (Me gusta mogollón)
Tronco/tio
buddy
Vago
lazy
Mola
nice/genial
Potar
to vomit (vomitar)
Pija(o)
Posh (Juan es un pijo // Juan is a spoiled brat or rich kid). Used as a noun or can also mean your dick
Gruñon(a)
grumpy
época
season (época de tomates)
Enrollado
Enrollarse
Enrollar
cool
ENROLLARSE
- To be cool. - El DJ se enrolló y nos puso la canción que pedimos. — The DJ was cool and played the song we asked for.
- to go on and on - Mi madre se enrolla y acabo hablando horas con ella por teléfono. — My mother goes on and on and I end up spending hours with her on the phone
- to make out/get it on - Vi a Juan enrollándose con María en el bar, y luego los dos salieron juntos. — I saw Juan making out with Maria at the bar, and later the two of them left together.
ENROLLAR
- to be into - Me enrolla la idea de pasar las vacaciones contigo. — I’m really into the idea of spending the holiday with you.
-to get involved María siempre enrolla a Juan en sus problemas y al final sale él perdiendo. — Maria always gets Juan involved in her problems and in the end he the one who loses out.
to roll up - En yoga siempre enrollamos las colchonetas después de la clase. — In yoga we always roll up the mats after the class.
Largarse
leave
A menos que
unless (subjunctive)
Para que
So that, In order to (subjunctive)
Antes de que
before (subjunctive)
despues de que
after (subjunctive)
Con tal que
provided that (subjunctive)
Sin que
Without (subj)
En caso de que
In the event of (subj)
A no ser que
unless (subj)
Siempre que
every time that (subj)
A fin de que
with the purpose of (subj)
De manera que
So that (subj)
No vaya a ser que
In the event that (subj)
Recorrido
Tour
Volante
Steering wheel or flying (adj) (i.e.: insectos volantes - flying insects)
Lograr
To reach / to be able to
Conseguir
to get / obtain
achieve / win
Propósito
Purpose / intention
Rendirse
Quit / give up / give in
Banco
Bench (in park)
Banquillo
Bench (sports)
Cumbre
Summit / Peak
Síntoma
symptom
Condena
Sentence (jail)
Botellón
Street party/block party / mass outdoor drinking party
Caldo
Broth / stock
Paja
Straw (pajita)
Paja - wank - hand job
leña
firewood
Puchero
Cooking pot / stew pot
Pelar
To peel
Ni Siquiera
Not even
Ya Basta!
enough already!
Tajo
Steep cliff / cut (on finger)
Vendimia
Wine (grape) harvest
Chapucero
Shoddy / sloppy (el trabajo chapucero)
Disgustar
to upset (no la soporto. Su voz me disgusta - I can’t stand her. Her voice upsets me)
Agobiarse
To let get to you / to be overwhelmed
Agobiar
To Overwhelm /weigh down on (es un trabajo bien pagado, pero la presión me agobia)
Cutre (tacaño)
Stingy (coloquial)
Bruto
Stupid / ignorant
Paleto
Hick
Maruja
Housewife
de moda
in style / fashionable
lector
reader
Fundado
Justified
Serrucho
Handsaw
Caldera
Boiler / hot water heater
Sótano
Basement/cellar
Peinar
to comb/style hair
Latir
to beat (heart)
Siquiera
Even if, At least
Tocar fondo
to touch the bottom / hit rock bottom
Carca
Old fashioned old fogey
Cachear
to frisk/search
Eslabón
link
Compadecer
to pity/feel sorry for
Superar
overcome / go beyond
prenda
garment / item of clothing
Soltar
to let go of / loosen /drop
Soler
to be used to/tend to (Soliamos irnos de vacaciones a San Sebastian)
Descartar
rule out / dismiss
Cotejar (usado frecuentamente con “con”)
compare with (El abogado cotejó el viejo contrato con el nuevo - the lawyer compared the old contract with the new)
fijo
fixed (prefiero una hipoteca de tasa fija - I prefer a fixed rate mortgage).
Mejunje
Concoction
Chiringuito
Beach bar
Embargar
to seize/impound
certeza
certainty (con certeza)
Pecar (pecado)
sin
Picar
To cut into small pieces/break up/chop/mince/grind/crush (ice)
To sting/bite/itch (me pica la espalda - my back itches)
Esposar
To handcuff
Aposento
lodging/room
Calificar
To (give a) grade or describe as
Coser
To sew
Dilatar
dilate/expand
Puñetazo
punch (golpe)
Puñetero
pain in the ass (Tu hermano es un puñetero, y es por eso que no le invitamos a ningún lado)
Fingir
To fake/imitate/pretend
Engañar
To deceive / trick
Engañarse
To fool oneself
Vanidoso
vain / conceited
Descomprimir
decompress
Comprimir
Compress/squeeze
Comprimirse
to squash together / hold back (es mejor expresar lo que sientes que comprimirse)
Quedarse
to be left, to remain, to be leftover, to keep
to kid (no trates de quedarte conmigo)
Tragar
SWALLOW / To engulf / swallow up
put up with / sit through /listen to
Confundir
to confuse
Mamar
to suck off / get smashed
Emprendedor
Entrepreneur
Paro
Stoppage / Strike (huelga) / unemployment
Alargarse
to go on (La fiesta se alargó hasta el amanecer
Alargar
To extend / lenghten
Pista
Track / trail
Consolar
console / comfort
Vera
Bank of a river / Shore of a lake or ocean
Side / edge
Velar
Stay up with / look after / watch over / ensure (para velar que)
to mask / to expose
Colar
To strain / filter
cuelo
cuelas
cuela
comamos
colaís
cuelan
Colarse
to sneak in
Negarse (usado frecuentamente con “con”)
to refuse (Me niego a pagar cinco dolares de envío por algo que solo cuesta un dolar - I refuse to ship something for 5 dollars that only costs 1 dollar)
Negar
To deny
Evitar
To avoid
Pasearse
To go for a walk (Cuando necesito pensar, voy a las montañas a pasearme)
Pasear
go for a walk / drive / ride
Acostarse
To go to bed / lie down / lie down
Mitad
half / middle
Necio
foolish / stupid (adjective)
Portar
to carry
to bear
to wear
Portarse
to behave
Intuir
To sense / have a feeling / know intuitively
Topo
Mole (animal)
Paranoico
Paranoid
Pelín
A bit
Carpa
Tent
Aparato
device / machine
pillar
to catch / get
Grabar
to record / film
Acojonar
scare the shit out of
Pringada
Poor guy / poor sap / loser
Frotar
to rub / scrub
Codorniz
Quail
A por la
get the (Vamos a por la pizza - lets go get the pizza)
Manada
herd
Mayordomo
butler
Prueba
test / proof
Padecer
To suffer from / endure (aguantar)
Fulminar
to Strike (lightning) strike down
Paliar
to ease / relieve
Mareo
Motion sickness / nausea
Manga
Sleeve
Ética
ethics
Manchado
dirty / stained
Caprichoso
Capricious / Impulsive and unpredictable
Gajes del oficio
occupational hazard (part of the job)
El promedio
average
Sudadera
sweatshirt
mensual
monthly
Perdurar
To live on (el espiritu de tu madre pedudará siempre
Recursos
resources / means
Menearse
Sway / shake
La pala
a scoop
Arrecife
reef
La mostaza
mustard
Equivocarse
to mess up (Mira, te equivocaste) (meter la pata)
Presupuesto
Budget / quote
Molar
To be cool (Ese móvil mola cantidad - that cellphone is really cool)
Trocito
Small piece
Traicioero
Traitor (noun)
treachorous/dangerous (adjective
Envidia
envy / jealousy (noun)
Envidioso(a)
jealous (adjective)
Casualidad
chance / conseqeuence
Valor
Value/validity
cava
wine cellar
Países Bajos
Netherlands
Paisaje
Landscape/scenery
Depravado
Depraved / degenerate
Idear
To come up with (les dijeron idearan un plan - they were told to come up with a plan)
Fascinante
fascinating
Enganchar
to hook
Caber
to fit (fit through - caber por)
yo quepo (rest normal)
Past tense - cupe cupiste etc
quepa quepas etc (subj)
Cajonera
chest of drawers
Cajón
drawer
Sostener
To hold / support
Pestaña
Eyelash / tab (on webpage)
Laguna mental
memory lapse / blackout
Desarollo
Development
Solsticio
Solstice
La baya
berry
Contratar
to hire / take on
Agreste
Rough (the rough road) el camino es agreste
hilo
thread / yarn / wire
Destacado
Outstanding / distinguished
Pavo real
peacock
Camarilla
Lobby (congress) / pressure group
Hondo
deep
La ardilla
squirrel
La ardilla listada
chipmunk
El Saltamontes
Grasshopper
Listado
Striped
Unir
To unite/join
Ausente
Absent / distracted
Mirada
Look / Graze
Chispear
Sparkle / To Spark
Fuga
Escape / jailbreak
Esperado
Expected
La expectativa / esperanza
Expectation
Esperar/Suponer
To expect
Ocurrirse
To occur to
To have an idea
To think of
Ocurrir
To happen (pasar)
Herir
To wound/injure
Tutearse
To address each other as tu
En Colombia los amigos no se tutean, se tratan de usted. - they use usted
Abochornado
Embarrassed (adj)
Roñoso
Dirty/filthy
Arrendar
To lease or rent
De Prever
To anticipate
Prever
To forecast / foresee
Estar en paro
To be unemployed
Hundir
To sink or destroy
Almacén
Warehouse
Arrimarse
To come closer / move closer
Arrímate mas, no te oigo
Alejarse
To move away to go away from
No se alejan mucho de la cabaña
Castaño
Brown (color or hair)
Chivato
Informer / snitch
Trucha
Trout
Abra
Cove
Rogar
To beg
Amenazar
To threaten
Enterar
To inform / notify
Laguna Mental
Memory lapse
Suele pasar que
Its often the case that
Encuesta(r)
Survey (to survey)
La infancia (La nińez)
childhood
Barriga
Stomach/belly
Rasguñarse
To graze / scratch
Rasgarse
to tear/rip
Rugir
To roar
Espantoso
Horrifying/hideous/horrific
Apuesto a que
I bet that
Desordenado
Messy / untidy
Reñir
To tell off/scold
Polonia
Poland
Encoger
To shrink or hunch over
cojín
cushion
Saliente
Outgoing
Tez
Complexion / skin coloring
Desacato
Disrespect (noun)
Cordón
cord / shoelace
Encargarse
To handle or take care of / put in charge of
Encargar
To order / commission work
Transigir
To compromise
Compromiso
commitment / engagement (tienes un compromiso co la organización)