Vocabulario Flashcards
Colega
literally colleague, but means friend or pal with younger generation
Hierro
Iron (element)
Chaval/a
Young people/teen
Rasgarse
To scratch yourself (i.e. Me rasgo a la mano)
Rugir
To roar
Ocioso
someone/thing that is idle and has nothing to do
Reservado
Reserved person
Desconfiado
Untrustworthy
Ancho
Wide
Estrecho/Angosto
narrow
Angostar/Estrechar
To narrow
Privar
To drink booze
Lubina
Sea bass
Pez Espada
Swordfish
Presa Iberica
Pork Shoulder Steak
Salmorejo
tomato and bread puree
Lacón
Cured shoulder ham
Morcilla
Blood Sausage
Rodaja de limon
Lemon slice
Paralelo
parallel
majo
nice person (es muy majo)
Venga ya!
No way
Pasta
Money
una pasta
a fortune (casual with someone you know well)
Encurtidos
Pickled things
Chismoso/cotilla
nosy/gossipy (adj) (el es un cotilla)
Descompuesto
Sick
Flipar
to be crazy about or amazed (me flipa esa chica) o (flipó cuando vió a su artista favorita)
Mogollón
a LOT (Me gusta mogollón)
Tronco/tio
buddy
Vago
lazy
Mola
nice/genial
Potar
to vomit (vomitar)
Pija(o)
Posh (Juan es un pijo // Juan is a spoiled brat or rich kid). Used as a noun or can also mean your dick
Gruñon(a)
grumpy
época
season (época de tomates)
Enrollado
Enrollarse
Enrollar
cool
ENROLLARSE
- To be cool. - El DJ se enrolló y nos puso la canción que pedimos. — The DJ was cool and played the song we asked for.
- to go on and on - Mi madre se enrolla y acabo hablando horas con ella por teléfono. — My mother goes on and on and I end up spending hours with her on the phone
- to make out/get it on - Vi a Juan enrollándose con María en el bar, y luego los dos salieron juntos. — I saw Juan making out with Maria at the bar, and later the two of them left together.
ENROLLAR
- to be into - Me enrolla la idea de pasar las vacaciones contigo. — I’m really into the idea of spending the holiday with you.
-to get involved María siempre enrolla a Juan en sus problemas y al final sale él perdiendo. — Maria always gets Juan involved in her problems and in the end he the one who loses out.
to roll up - En yoga siempre enrollamos las colchonetas después de la clase. — In yoga we always roll up the mats after the class.
Largarse
leave
A menos que
unless (subjunctive)
Para que
So that, In order to (subjunctive)
Antes de que
before (subjunctive)
despues de que
after (subjunctive)
Con tal que
provided that (subjunctive)
Sin que
Without (subj)
En caso de que
In the event of (subj)
A no ser que
unless (subj)
Siempre que
every time that (subj)
A fin de que
with the purpose of (subj)
De manera que
So that (subj)
No vaya a ser que
In the event that (subj)
Recorrido
Tour
Volante
Steering wheel or flying (adj) (i.e.: insectos volantes - flying insects)
Lograr
To reach / to be able to
Conseguir
to get / obtain
achieve / win
Propósito
Purpose / intention
Rendirse
Quit / give up / give in
Banco
Bench (in park)
Banquillo
Bench (sports)
Cumbre
Summit / Peak
Síntoma
symptom
Condena
Sentence (jail)
Botellón
Street party/block party / mass outdoor drinking party
Caldo
Broth / stock
Paja
Straw (pajita)
Paja - wank - hand job
leña
firewood
Puchero
Cooking pot / stew pot
Pelar
To peel
Ni Siquiera
Not even
Ya Basta!
enough already!
Tajo
Steep cliff / cut (on finger)
Vendimia
Wine (grape) harvest
Chapucero
Shoddy / sloppy (el trabajo chapucero)
Disgustar
to upset (no la soporto. Su voz me disgusta - I can’t stand her. Her voice upsets me)
Agobiarse
To let get to you / to be overwhelmed
Agobiar
To Overwhelm /weigh down on (es un trabajo bien pagado, pero la presión me agobia)
Cutre (tacaño)
Stingy (coloquial)
Bruto
Stupid / ignorant
Paleto
Hick
Maruja
Housewife
de moda
in style / fashionable
lector
reader
Fundado
Justified
Serrucho
Handsaw
Caldera
Boiler / hot water heater
Sótano
Basement/cellar
Peinar
to comb/style hair
Latir
to beat (heart)
Siquiera
Even if, At least
Tocar fondo
to touch the bottom / hit rock bottom
Carca
Old fashioned old fogey
Cachear
to frisk/search
Eslabón
link
Compadecer
to pity/feel sorry for
Superar
overcome / go beyond
prenda
garment / item of clothing
Soltar
to let go of / loosen /drop
Soler
to be used to/tend to (Soliamos irnos de vacaciones a San Sebastian)
Descartar
rule out / dismiss
Cotejar (usado frecuentamente con “con”)
compare with (El abogado cotejó el viejo contrato con el nuevo - the lawyer compared the old contract with the new)
fijo
fixed (prefiero una hipoteca de tasa fija - I prefer a fixed rate mortgage).
Mejunje
Concoction
Chiringuito
Beach bar
Embargar
to seize/impound
certeza
certainty (con certeza)
Pecar (pecado)
sin
Picar
To cut into small pieces/break up/chop/mince/grind/crush (ice)
To sting/bite/itch (me pica la espalda - my back itches)
Esposar
To handcuff
Aposento
lodging/room
Calificar
To (give a) grade or describe as
Coser
To sew
Dilatar
dilate/expand
Puñetazo
punch (golpe)
Puñetero
pain in the ass (Tu hermano es un puñetero, y es por eso que no le invitamos a ningún lado)
Fingir
To fake/imitate/pretend
Engañar
To deceive / trick
Engañarse
To fool oneself
Vanidoso
vain / conceited
Descomprimir
decompress
Comprimir
Compress/squeeze
Comprimirse
to squash together / hold back (es mejor expresar lo que sientes que comprimirse)
Quedarse
to be left, to remain, to be leftover, to keep
to kid (no trates de quedarte conmigo)
Tragar
SWALLOW / To engulf / swallow up
put up with / sit through /listen to
Confundir
to confuse
Mamar
to suck off / get smashed
Emprendedor
Entrepreneur
Paro
Stoppage / Strike (huelga) / unemployment
Alargarse
to go on (La fiesta se alargó hasta el amanecer
Alargar
To extend / lenghten
Pista
Track / trail
Consolar
console / comfort
Vera
Bank of a river / Shore of a lake or ocean
Side / edge
Velar
Stay up with / look after / watch over / ensure (para velar que)
to mask / to expose
Colar
To strain / filter
cuelo
cuelas
cuela
comamos
colaís
cuelan
Colarse
to sneak in
Negarse (usado frecuentamente con “con”)
to refuse (Me niego a pagar cinco dolares de envío por algo que solo cuesta un dolar - I refuse to ship something for 5 dollars that only costs 1 dollar)
Negar
To deny
Evitar
To avoid
Pasearse
To go for a walk (Cuando necesito pensar, voy a las montañas a pasearme)
Pasear
go for a walk / drive / ride
Acostarse
To go to bed / lie down / lie down
Mitad
half / middle
Necio
foolish / stupid (adjective)
Portar
to carry
to bear
to wear
Portarse
to behave
Intuir
To sense / have a feeling / know intuitively
Topo
Mole (animal)
Paranoico
Paranoid
Pelín
A bit
Carpa
Tent
Aparato
device / machine
pillar
to catch / get
Grabar
to record / film
Acojonar
scare the shit out of
Pringada
Poor guy / poor sap / loser
Frotar
to rub / scrub
Codorniz
Quail
A por la
get the (Vamos a por la pizza - lets go get the pizza)
Manada
herd
Mayordomo
butler
Prueba
test / proof
Padecer
To suffer from / endure (aguantar)
Fulminar
to Strike (lightning) strike down
Paliar
to ease / relieve
Mareo
Motion sickness / nausea
Manga
Sleeve
Ética
ethics
Manchado
dirty / stained
Caprichoso
Capricious / Impulsive and unpredictable
Gajes del oficio
occupational hazard (part of the job)
El promedio
average
Sudadera
sweatshirt
mensual
monthly
Perdurar
To live on (el espiritu de tu madre pedudará siempre
Recursos
resources / means
Menearse
Sway / shake
La pala
a scoop
Arrecife
reef
La mostaza
mustard
Equivocarse
to mess up (Mira, te equivocaste) (meter la pata)
Presupuesto
Budget / quote
Molar
To be cool (Ese móvil mola cantidad - that cellphone is really cool)
Trocito
Small piece
Traicioero
Traitor (noun)
treachorous/dangerous (adjective
Envidia
envy / jealousy (noun)
Envidioso(a)
jealous (adjective)
Casualidad
chance / conseqeuence
Valor
Value/validity
cava
wine cellar
Países Bajos
Netherlands
Paisaje
Landscape/scenery
Depravado
Depraved / degenerate
Idear
To come up with (les dijeron idearan un plan - they were told to come up with a plan)
Fascinante
fascinating
Enganchar
to hook
Caber
to fit (fit through - caber por)
yo quepo (rest normal)
Past tense - cupe cupiste etc
quepa quepas etc (subj)
Cajonera
chest of drawers
Cajón
drawer
Sostener
To hold / support
Pestaña
Eyelash / tab (on webpage)
Laguna mental
memory lapse / blackout
Desarollo
Development
Solsticio
Solstice
La baya
berry
Contratar
to hire / take on
Agreste
Rough (the rough road) el camino es agreste
hilo
thread / yarn / wire
Destacado
Outstanding / distinguished
Pavo real
peacock
Camarilla
Lobby (congress) / pressure group
Hondo
deep
La ardilla
squirrel
La ardilla listada
chipmunk
El Saltamontes
Grasshopper
Listado
Striped
Unir
To unite/join
Ausente
Absent / distracted
Mirada
Look / Graze
Chispear
Sparkle / To Spark
Fuga
Escape / jailbreak
Esperado
Expected
La expectativa / esperanza
Expectation
Esperar/Suponer
To expect
Ocurrirse
To occur to
To have an idea
To think of
Ocurrir
To happen (pasar)
Herir
To wound/injure
Tutearse
To address each other as tu
En Colombia los amigos no se tutean, se tratan de usted. - they use usted
Abochornado
Embarrassed (adj)
Roñoso
Dirty/filthy
Arrendar
To lease or rent
De Prever
To anticipate
Prever
To forecast / foresee
Estar en paro
To be unemployed
Hundir
To sink or destroy
Almacén
Warehouse
Arrimarse
To come closer / move closer
Arrímate mas, no te oigo
Alejarse
To move away to go away from
No se alejan mucho de la cabaña
Castaño
Brown (color or hair)
Chivato
Informer / snitch
Trucha
Trout
Abra
Cove
Rogar
To beg
Amenazar
To threaten
Enterar
To inform / notify
Laguna Mental
Memory lapse
Suele pasar que
Its often the case that
Encuesta(r)
Survey (to survey)
La infancia (La nińez)
childhood
Barriga
Stomach/belly
Rasguñarse
To graze / scratch
Rasgarse
to tear/rip
Rugir
To roar
Espantoso
Horrifying/hideous/horrific
Apuesto a que
I bet that
Desordenado
Messy / untidy
Reñir
To tell off/scold
Polonia
Poland
Encoger
To shrink or hunch over
cojín
cushion
Saliente
Outgoing
Tez
Complexion / skin coloring
Desacato
Disrespect (noun)
Cordón
cord / shoelace
Encargarse
To handle or take care of / put in charge of
Encargar
To order / commission work
Transigir
To compromise
Compromiso
commitment / engagement (tienes un compromiso co la organización)
Quieto
Still / motionless
puñado
Handful
Las Pinzas
Tweezers
La Oscuridad
Darkness / dark (noun)
Ponerse a
To star / begin something
Ponerse
To get / put on / turn / move
el cubo
bucket
Hipar o tener hipo
hiccups (tenia hipo - i was hickuping)
El ligarto
lizard
Manaza
Filthy hand (Quita tus manazas del pastel! Take your filthy hands off that cake!)
Porcino
pig / pork
Misa
Mass
Forzado
Forced (adjective) or
unnatural (las posturas que hacemos en yoga son muy forzadas)
deseable
desirable (adj)
Acaparar
To stockpile/hoard
To monopolize
el/la cobarde
Coward
Maga(o)
sorceress / magician (feminine noun)
wizard/magician
Popa
Ass
Desfogar
To vent
Tentador
tempting (adj) - Puede ser tentador comprar la primera casa que te llama la attencion, perso es mejor comprar precios antes
Candente
Red-hot / burning (adj)
El Esfuerzo
Effort force (noun)
El Estreno
premiere / debut (noun)
Arenoso
Sandy
El retraso (retrasar)
delay (noun) to delay
Calar
To soak
Soplón
Informer
Rollo
roll (of something) or reel
(Es) affair - Crees que es cierto que Gustavo haya tenido un rollo con su secretaria?
(Es) boring - Limpiar la casa es muy rollo
(Es) scene - gracias, pero los conciertos no son mi rollo
Sobrante
surplus (adj)
remaining (adj)
Recorrido
Tour (viaje)
tambien se puede usar la visita
Engancharse
to get hooked (Se enganchó a la cocaina y se metió en muchos problemas - he got hooked on coke and got into a lot of trouble)
Menear
To shake / swing
gruñón
grumpy (adj)
Grouch (noun)
grunon(a) grouch
El estornudo (Estornudar)
sneeze
Silbar (el silbato)
To whistle (whistle)
La Prueba
Test/ proof
Morriña
Homesickness
Bruja
Witch / hag/ bitch
Pegadizo(a)
Catchy
contagios
cuestión
matter / questions / issue
La Espina
thorn, prickle
spine (espalda)
Alejarse
To move away / to go far away from
Seda
Silk
Sedar
To soothe
Sacerdote
Priest
Cotilla
Gossipy (esp)
Niñato
Spoiled little brat
Secuestrar
Kidnap
Esfumar
To blur/soften
Mandar
To order/tell (authority)
To be in command of/in charge of
Mandarse
To get around by oneself
Zurrar
To wallop /thrash
Torcer
To twist/bend
Expulsar
To expel or throw out
Braga
Panties (esp)
Bajarse
To get off/ to get down
To bend over
Enterar
To inform/notify
Ganga
Bargain
Por si acaso
Just in case
Dispuesto
Willing/prepared
Atentar
To make an attempt
To threaten
Sobremesa
After-dinner conversation
Pachucho
Under the weather (Esp)
Apuntar
To aim
Apuntarse
To enroll / sign up
Capricho
whim / impulse
Transeúnte
Passer-by / pedestrian
Nevera
Refrigerator
Rumbo
Course (Casarse cambió el rumbo de su vida)
Tragar
to swallow
soak up
Pillar
To catch / get
Despedir
to fire
to say goodbye
Cabezota
Mule
Stubbor person
Almeja
Clam
Liarse
to confuse (Me estas liando)
To get muddled up in
To begin / start (esp)
Enrollar
To roll up
To get involved (Esp) (Maria siempra enrolla a Juan enn sus problemas y al final sale el perdiendo) - Maria always gets Juan involved in her problems and in the end he is the one that loses out
Enrollarse
To be cool
un par de
a couple of
de todas formas
Anyway / In any case
Engañar
to deceive / trick / fool
Toser (la tos)
To cough (cough)
Cordero
Lamb
Chuleta
Chop
Costilla
rib
reventado
Exhausted
Enterado
Aware, well -informed, knowledgable (adj)
Bulto
bulge
Folosa
Sharp
De Puntillas
On tippy toes
Sisear
To hiss
Silbar
To whistle
Fanfarronear
To brag
Reojo
Peripheral vision
Mechón (de caballo)
lock (of hair)
Pendiente
Slope/incline
Otora
In olden days
En aras de
For the sake of
Alcurnia
Lineage
Escarnio
Mocking
Farsa
Farce
Vesturario
Costume
Fogata
Campfire
Charca
Puddle
Brújula
Compass
Leño
log
remo
oar
Soga
rope
cantimplora
Watter bottle
tienda de campaña
tent
Carnada
Bait
Botiquín
First aid kit
Caminata
Hiking
Caza
Hunting
Acampar
Camping
Asar
to grill
Pestañas
Eyelashes
Cejas
Eyebrows
Fosas nasales
nostrils
Entrañas
guts
Vena
vein
poros
pores
Pantorilla
calf (leg)
Muslo
thigh
pulgar
thumb
rótula
knee cap
talón
heel
Colmillos
Fangs
Hocico
snout
pata
paw
rugido
roar
Garra
claw
Bigotes
whiskers
plumas
feathers
pezuñas
hooves
Branquias
gills
Nutria
otter
Pico
beak
bricolaje
DIY
mazo
mallet
martillo
hammer
Destornillador
screwdriver
Palanca
lever
Clavo
nail
Alicates
Pliers
llave inglesa
wrench
papel de lija
sand paper
Taladro
drill
formón
chisel
Ferreteria
Hardware store
Abrazadera
clamp
Regla
Ruler
Ondear
To wave (like a flag)
Atajo
Shortcut
Afinar
To tune
Liarse
To get mixed up
To get involved in - Si me lío en este asunto, voy a salir perdiendo
(Esp) To have an affair
To confuse
(Esp) To begin - Me lié escribir postales sin darme cuenta de que tenia sellos suficiente
Chorrada
Nonsense / knick knack
Esa es una chorrada - that’s nonsense
Revuelto
Nauseous - termina con el estómogo revuelto (he ends up feeling nauseous
Upset (stomach)
Rough - El mar esta muy revuelta
Sussurar (susurro)
Whisper
Enterar
(Enterarse)
To inform
To notify
(To find out)
(to hear through the grapevine)
Ladrillo
Brick
Rugoso
Rough
Cenizas
Ashes
Jarana
partying
Commotion
Tumba
Grave
Puesto que
Since (puesto que esta lloviendo, no vamos a ir a nadar)
Given that
Because
útil
Useful
useable
Baja Maternal
maternity leave (coger una baja maternal)
Deletrear
To spell (Podria Deletrearlo?)
Analfabeto
illiterate (person)
Acojonado
Scared Shitless
El Capullo
(Esp) dick, foreskin, penis head
(Esp) jerk
Discurso
Speech
Aliado
Allied / Ally
Marrón
Brown
(Esp) Mess - (Me tuve que comer tu marrón, I had to deal with your mess)
Ciclo
Clycle, series
Encajar
To fit (encajó la ventana el el marco (frame)
To take (Hay que saber encajar una broma, you have to know how o take a joke)
Hilo
thread
Colindante
Adjacent to (colindante a)
Adjoining
En torno a
Around (alrededor de)
Los estudiantes de arte se situaron en torno a la escultura para observarla mejor
Aula
Classroom / lecture hall
Fuga
Escape / jail-brake
noun
Soplarse
To wolf down (food) - Estaba muerto de hambre, asi que me soplé todas las sobras de la nevera
To know back (drink)
Las sobras
the leftovers
Rama
Branch
Rajatabla
To the letter, to a tee
(Tenían que recitar el poema a rajatabla)
Mañanero(a)
Morning (Adjective) - mi rutina mañanera
Early Riser (Noun) - No soy tan mañanero como tú.
Hacer equilibrios
Balancing
Merecer
To deserve
To be worth
Supervivencia (f)
Survival (f) noun
Sabotear
To Sabotage
Superficial
Superficial
Hundir
To sink - el submarino disparó un torpedo y hundió el barco
To destroy - Una campaña de mentiras hundió mi campaña electoral (A campaign of lies destroyed my election campaign)
To ruin
Grandullón
Overgrown referring to size, colloquial)
Big kid
Almacén
Warehouse
Pantera (f)
Panther (f)
Cirujano (M)
Surgeon
Esperar
to expect or suponer
Talego (m)
Slammer/Pen/downtown colloquial for jail
Botiquín
First aid kit / medicine cabinet
Patrulla
Patrol
Calabozo (m)
Dungeon / Cell / jail
Rotar
To rotate/turn
Tarado
Defective (adjective)
Idiot (eres tarado o que?)
Colarse
To strain or filter (filtrar)
To pass (Alguien le coló un billete de cien dólares falso al cajero de la tienda)
To jump the queue (Nos colamos? )
*** To fall for somebody (esp) (Me colé por él nada más conocerlo - I fell for him when we first met)
To get wrong (esp) (equivocarse)
Farol (m)
Bluff (engaño) noun
Brag (esp) - colloquial noun
Tropezar
To stumble /trip
Arriesgar(se)
To risk / To take a risk or chance
Sien
temple (on head)
Agrandar
to make bigger/to enlarge
Ausencia
Absence
Contratiempo
Setback/mishap
Comodín (m)
Wild Card (m, noun)
invitada - sports
Enamorar(se)
To fall in love - esta casa me enamoró desde el primer momento
To fall in love (reflexive) - Narciso se enamoró de su reflejo en el agua
Sonsacar
To coax someone
Embocar
To put in ones mouth - Tomó un maní del bol y lo
embocó
to put the ball in the hole in golf or pool
El sótano
basement
inusual
unusual
Apestar
To stink up/out - tu pescado me está apestando el frigorífico
to infect with the plague
Apestado - plague ridden / infested
Frigorífico (M)
Refridgerator (Spain)
Camastro
Old rickity bed
Descontar
Discount/exclude/deduct
Capricho (m)
whim/impulse (noun) - mucho capricho
Lejano
Distant
Riendas (f)
Reins (noun) /control - Ana tomará las riendas del negocio a partir de enero “Ana will take control of the business from January)
Dosis
Dose/dosage
Escupirse
To spit out/spew/belch out - El bebé está escupiendo la leche de fórmula
A través de
Through / across - Cuando tenía 21 años, viajé a tráves del pais
Asa
Handle
Centolla
Spider Crab
Desconfiado
Distrustful
Contagioso
Contagious
Camarero
Waiter
Ira (f)
Anger / wrath / rage - noun
Rencor (m)
Resentment/bitterness - noun
Darse cuenta de
To realize
Pedazo
piece
Puñetero
Damn / jerk (adj)
Proviene de
he/she/it comes from
Ventaja
Advantage
Tumbar
To knock down / To kick down
Restregar
To scrub/rub hard
Enterar
To inform/notify
Enterarse
To find out/To hear
Lanzarse
To jump into / fall upon
Liarse
To get involved in / have an affair / to hook up / to confuse / to get muddle up in
Rabioso
Rabid / furious
Propósito
Purpose
Peluche
Stuffed Toy
Mudo
Speech-impaired / mute
Fundir
To melt / to melt down
Tierno
Tender / loving
Rastro
Trace / Sign
Cansino
Weary / Tiring
Gestarse
To develop / to brew
Cachonda/o
In heat (horny)
Turn on
Cirujano
Surgeon
Meridiano(a)
Dazzling / crystal clear (Esta carta es evidencia meridiana de la inocencia del acusado)
Tregua
Truce
Suero
Serum
Duelo
Duel
Ni Siquiera
Not even
Al revés
Upside down / other way around / inside out
Pedido
Order
Cuya
Whose
Apuesta
bet
A tráves de
Through / across
Emboscar
To ambush
Prado
Meadow / field
Cervatillo
Fawn / small deer
Presupuesto (presupuestar)
Budget
Lidiar
To deal with / to cope with
Emisora
Station
Exponer
Expose
Porcentaje
Percentage
Ocurrirse
To occur to / to have an idea / to think of
Reto
Challenge
El número par
An even number
El número impar
Odd number
Una Despedida
Going away party / send-off / farewell party
Canjear
To exchange / trade
Verganzoso
Shameful / disgraceful / embarrasing
Desgracia
Misfortune / bad luck / tradgedy
Gremio
Profession / trade
Ejercer
To practice
Consecuencia
Implication / consequence
Eficaz
effective / efficient
Impropio
Inappropriate
Cartel
Poster
Surgir
To arise / To come up / to emerge (Si surgiera algún problema mientras estamos fuera, llámanos de inmediato)
Previsto
Predicted / planned / expected
Orilla
Shore
Amenaza
Threat
Mandar
To order / to send / to tell
Hurón
Ferret (unsociable person - huraño)
Enredar
To complicate / to mess up / to tangle up
Rebajar
To reduce / to lose weight / bring price down
Señuelo
Decoy / bait
Maniobra
Maneuver
Ronquido
Snore / snoring (Los ronquidos de su padre se oían desde las otras habitaciones
Arrastrarse
Crawl / slither / drag oneself
Acojonado
Scared Shitless
inmersión
immersion
Olla de presión
Pressure Cooker
Pinza
Clothespin
Susurrar
To whisper
Huerta
Produce Farm
Escupir
To spit
Pulir
To polish
Proviene de
He/she/it comes from
Tierno
Tender / loving
Cabo Suelto
Loose end
Cáscara
Shell / peel /skin (potato)
Ciar
To back up
Vengaza
Revenge / vengeance
Apetecer
To feel like / to fancy
Muñeco
Doll / Sweetie
Enchufar
To plug in / to join in
Manguera
Hose
Asearse
To get washed and dressed / to clean oneself up
Cifra
Figure
Redondear
To round up / to round off
Soplo
Blow / puff
Averiguar
To find out / to figure out
Rosquilla
doughnut
Cacho
bit / peice
Chuchería
Candy / sweet
Piruleta
Lollipop
Tararear
To hum / to sing to oneself
Custodia
Safekeeping
Fuga
Escape / jailbreak
Angosto
Narrow
Osar
To dare
Pelele
Wimp / puppet
Ano
Anus
Grieta
Crack / fissure / crevice
Loma
hill
Peluche
Stuffed Toy
Fijar
To fix
Replegarse
To withdraw
Sumidero
Drain
Sobre Ruedas
Without a hitch / going smoothly
Despegar
To take off
Sordo
Deaf / hearing impaired
coded
Coded
Quiqui
Bun (hair) / screw (españa vulgar)
Delfín
Dolphin
Ejército
Army
Rodear
To surround
Pinchar
To burst / to puncture
Barrido
Sweep / scan
Pelotón
Squad
Quilate
carat (Karat)
Acorazado
Battleship / armored
Hundido
Sunken
Burbuja
Bubble
Sellar
To stamp / to seal
Sellado
sealed
Ni siquiera
not even
Acero
Acero
Derretir
To melt / to thaw
Reparo
Reservation / Qualm
Rebaño
Flock / herd
Meter
To put / to stick in / to score (goal) / to bring into / to involve
Mustio
Withered / down / gloomy
Tregua
Truce
Género
gender / genre (estilo)
Enganchar(se)
To join / to get hooked
Chupi
Great (españa)
Perito
Expert / specialist
Carril
Lane / track
Adecuadamente
Properly / adequetly
Adecuado
Appropriate / suitable
Enamoramiento
Infatuation
Ceder
To give up / to give in / to hand over
To pass (deportes) Pepe le cedió la pelota a Beto
Imrovisar
To improvie
Hace falta que
It is necessary (followed by subjunctive)
No hace falta que
It is not necessary to / there is no need for (followed by sunjunctive)
Averiguar
To find out / to discover
Apartarse
To move out of the way / get away
Apartar
to separate
Tocarse
To play (música)
To be someone’s turn - “Ahora me toca jugar a mi.” Siempre diga “a mi”
Herir
To injure
hiriendo/herido
hiero/hieres
Hacer dan1o
hurt
Huir
To escape / to flee
huyendo/huido
huyo/huyes/huye
Capaz
Able / ability (son muy capaces)
Incapaz
unable / incompetent (los humanos son incapaces de volar como las aves
Ficha
Token / chip (casino)
Enfadarse
To get angry or annoyed
Enfadar
To make angry / to anger
Deletrear
To spell / to spell out
Apostar
To bet (Te apuesto que)
Apostarse
to bet (Me apuesto una pizza a que no ere capaz de lavar los platos dos semanas sin quejarte)
Inmersión
Immersion
Olla de presión
pressure cooker
Pinza
Clothespin
Sussurar
to whisper/murmer
Huerta
Produce farm
Escupir
To spit
Pulir
To polish
Proviene de
he comes from