Vocab Units 61-65 Flashcards
twin
쌍둥이
Common Usages: 세쌍둥이 = triplets 네쌍둥이 = quadruplets 일란성 쌍둥이 = identical twins 이란성 쌍둥이 = fraternal twins
Examples:
저는 쌍둥이예요 = I am a twin
저의 아들은 쌍둥이예요 = My sons are twins
어느 마을에서 쌍둥이가 태어났어요 = Twins were born in some town
일란성 쌍둥이들은 생김새가 동일해요 = The appearance of identical twins is the same
supplement
보충
Common Usages:
보충 수업 = supplemental class (usually students take these classes after school)
Examples:
오늘은 모든 수업이 끝난 후에 보충 수업이 있어요
After the finish of all classes today, there are supplemental classes.
부족한 비타민을 보충하기 위해서 야채를 먹는 것은 좋아요
= In order to supply vitamins that are deficient, eating vegetables is good
swan
백조
Notes: If somebody doesn’t work, there is a pair of words that Korean people use to jokingly refer to this type of person. Typically, you can call a woman a “백조” and a man a “백수.” If a Korean person asks you “what do you do?” and you respond with “저는 백수예요,” you will definitely get a laugh.
Examples:
백조가 물에서 물고기를 잡고 날아갔어요
= The swan caught a fish in the water and flew away
한국에서 백조는 일을 하지 않고 있는 여성을 가리키는 말로도 사용돼요
= In Korea, the word “백조” is also used to refer to a woman who currently isn’t working
interior
실내
Common Usages:
실내화 = slippers/house shoes
실내온도 = the temperature indoors, room temperature, indoor temperature
실내수영장 = indoor swimming pool
Examples:
실내에서 운동을 하지 말아 주시기 바랍니다 = Please don’t exercise indoors
발이 춥거든 실내화를 신으세요 = If your feet are cold, wear (indoor) shoes
policy
정책
Common Usages:
정책을 수정하다 = to amend a policy
정책을 실시하다 = to implement/carry out a policy
정책을 실행하다 = to implement/carry out a policy
Examples:
새로운 정책을 설명할 때 모두 다 잘 들어 주시기 바랍니다
= When I’m explaining the new policy, everybody please listen well
이 정책은 한국에 매우 필요하므로 국내 도입이 시급합니다
= Korea needs this policy a lot, so the introduction of it in the country is urgent
야당이 새로운 정책에 동의하게 하기 위해 거짓말을 했어요
= We lied in order to make the opposition (party) agree with the new policy
currency
통화
Common Usages:
통화 환전 = currency exchange
Examples:
각 나라의 통화는 매일 경제상황에 따라 가치가 변해요
= The value of each country’s currency changes depending on the economic situation
베트남 돈으로 바꾸고 싶으면 다양한 통화가 있는 큰 은행으로 가야 해요
= If you want to change to Vietnamese money, you need to go to a big bank where they have lots of currencies
protein
Common Usages:
단백질이 풍부하다 = for something to be rich/full of protein
Examples:
지방을 많이 먹지 말고 단백질을 많이 먹기를 바랍니다
= I hope you don’t eat a lot of fat, and (instead) eat a lot of protein
단백질이 많이 들어있는 음식 중 하나는 닭 가슴살이에요
= Chicken breast is one of the foods that has a lot of protein
fat
지방
Common Usages: 고지방 = high fat 저지방 = low fat 지방산 = fatty acid 포화지방 = saturated fat 불포화지방 = unsaturated fat
Examples:
몸무게와 지방은 상관이 없어요
= There is no relationship between body weight and fat
적절한 양의 지방을 먹는 것은 우리 몸에 매우 중요해요
= It is very important to our body to eat the proper amount of fat
carbohydrate
탄수화물
포도당 = glucose 과당 = fructose 갈락토오스 = galactose 젖당 = lactose 엿당 = maltose 설탕 = sugar 녹말 = starch 글리코겐 = glycogen
Examples:
한국인들이 가장 즐겨 먹는 탄수화물은 밥이에요
= The carbohydrate Korean people enjoy eating most is rice
사람들이 7시 이후에 탄수화물을 많이 먹어서는 안 돼요
= People shouldn’t eat a lot of carbohydrates after 7:00
amount
양
Common Usages:
양을 줄이다 = to reduce the amount of something
양을 늘리다 = to increase the amount of something
Examples:
양이 많았으면 좋겠어요 = I hope there is a lot (I hope the amount is a lot)
그 양은 우리 회사가 공급할 수 있는 양을 넘었어요
= That amount is over the amount that our company can supply
유럽 사람들이 쓰는 영어 억양의 개수를 세기도 하고 비교하기도 했어요
= I counted the number of English accents used by European people and compared them too
night
야간
Notes: If you work night shifts, you can refer to this as “야간” (or 야간 근무). If you work the day shift, you can refer to this as “주간” (or 주간 근무). You wouldn’t need to specifically state “주간” unless you are comparing it to “야간,” as most people would just assume you work during the day.
Common Usages:
야간 근무 = night-time working (nightshift)
Examples:
제가 야간을 안 하기를 바라요 = I hope I don’t work nights
이번 주는 야근이고 다음 주는 주간이에요 = This week is (I am working) the night shift, next week is (I am working) the day shift
one’s best
최선
이번 시험에 최선을 다해 주시기를 바랍니다 = Please try your best on this exam
저는 그냥 모든 일에 최선을 다 할 뿐이에요 = I just do my best in everything I do
유명한 가수들은 후배양성을 위해 최선을 다해요 = Famous singers do their best to develop/train their juniors (singers younger than them)
It can also describe other nouns (방법, 선택, 결정, etc) using ~의 to indicate that something is the best method, choice, decision, etc. For example:
이민을 가는 게 최선의 선택일 것 같아요
= Immigrating will probably be the best choice
최선의 결정을 하기 위해 한 달 내내 고민했어요
= In order to make the best decision, I thought/worried about it for a month straight
한국어를 배우는 최선의 방법이 이 웹사이트로 배우는 것이구나!
= Ah, the best way/method to learn Korean is through this website!
prior/beforehand/ahead of time
사전
Examples:
그 말을 사전에 했으면 좋겠어요 = I wish you had told me that beforehand
휴가를 갈 거면 사전에 말해 주세요 = If you are going to go on vacation, please tell me ahead of time
a pair
쌍
Common Usages:
쌍꺼풀 = double eyelid
쌍둥이 = twins
Examples:
학생들을 두 명씩 쌍으로 나누세요 = Divide the students into pairs
슬기와 윌리는 아주 잘 어울리는 한 쌍이에요 = Seulgi and Willy are a pair that gets along well together (a well-matched couple)
intentional
의도적
의도적으로 = intentionally
Examples:
저를 의도적으로 피하려고 안 했으면 좋겠어요 = I wish you didn’t deliberately try to avoid me
의도적으로 거짓말을 하는 사람은 매우 나쁜 사람이에요 = People who intentionally tell lies are very bad people
to swim, to move through water
헤엄치다
Examples:
갓 태어난 애기들은 스스로 헤엄치는 법을 알아요
= New-born babies that are just born know (the way) how to swim by themselves
이 강을 헤엄쳐서 건너면 다른 도시에 도착할 수 있어요
= If you swim across this river, you will arrive at a different city
to fire a person from a job
해고하다
Common Usages:
해고당하다 = to get fired
Examples:
그는 그녀를 지난 주에 해고했을 것 같아요 = He probably fired her last week
그것 때문에 나를 해고하지 않았으면 좋겠다 = I wish/hope you don’t fire me because of that
죄송하지만 나는 당신을 해고할 수밖에 없어요
= I’m sorry, but I can’t do anything but fire you
부장님이 회사원 몇 명을 해고할 거라고 해서 회사 전체가 긴장했어요
= The whole company was nervous because the boss said he will fire some workers
정부가 예산을 줄여서 우리가 회사원 한 명을 거의 해고해야 할 뻔 했어요
= We almost had to fire an employee because the government cut the budget
to hand-over, to pass on
건네다
Examples:
그 종이를 저한테 건네 주세요 = Please hand that paper over to me
친구가 연필이 없어서 제가 가지고 있는 연필을 건네 줬어요
= My friend didn’t have a pencil, so I handed him the one that I had
to explain
해설하다
Common Usages:
해설자 = announcer (for example, of a sports event broadcast on television)
해설지 = answer sheet
Examples:
저의 오늘의 임무는 이 스포츠 경기를 해설하는 거예요
= Our job today is/will be to describe/explain this sporting competition
해설하는 사람에 따라 경기의 재미가 달라질 수 있어요
= Depending on the announcer, the level of enjoyment (of a game) can be different
to do all of something, to leave nothing behind
다하다
Common Usages:
최선을 다하다 = to do one’s best
전력을 다하다 = to use all of one’s might
Examples:
이번 시험에 최선을 다해 주시기를 바랍니다 = Please try your best on this exam
유명한 가수들은 후배양성을 위해 최선을 다해요
= Famous singers do their best to develop/train their juniors (singers younger than them)
저는 전력을 다해서 이 일을 내일까지 마무리해 볼 거예요
= I will use all of my power and try to finish this work by tomorrow
저는 제 자신의 한계를 뛰어넘기 위해 최선을 다해서 운동을 해요
= In order to exceed my limits, I put everything I’ve got into exercise
지혜는 진심을 다해 남자친구를 사랑했지만 남자친구는 지혜와 헤어지고 싶었어요
= Jihye really/sincerely loved her boyfriend, but her boyfriend wanted to break up with her
to have one come and pick you up
데리러 오다
Examples:
엄마가 저를 데리러 왔으면 좋겠어요 = I wish mom would come to pick me up
초등학교에서는 수업이 끝난 후 아이들을 데리러 오는 부모님들이 많아요
= After classes in elementary schools, there are a lot of parents that come to pick up their children
to go and pick somebody up
데리러 가다
Examples:
제가 지금 그녀를 데리러 가는 길이에요 = I am on my way to pick her up now
갑자기 비가 내리기 시작해서 남동생을 데리러 갔어요
= Suddenly it started raining so I went to pick up my younger brother
to add to, to supplement
추가하다
Common Usages:
추가요금 = additional fees
Examples:
체크아웃을 늦게 하면 추가요금이 있나요?
= If I check-out late, are there additional fees?
부치는 짐이 20kg를 초과하면 추가요금을 내야 해요
= If the baggage you are sending exceeds 20 kg, you will have to pay an additional fee
이 제품을 신용카드로 구입하시면 추가 수수료가 있습니다
= If you purchase this item with a credit card, there is an additional fee
제가 예산계획을 제출하니 혹시 추가하고 싶은 게 있으면 알려주세요
= I am going to submit the budget plan, so if by chance you have something you want to add, let me know
to intend
의도하다
Examples:
회사에 중요한 정보를 빼내기 위해 의도해서 그 회사에 취직했어요
= In order to take some important information from that company, I intentionally got a job with them
그 사람이 상처를 받게 의도한 게 아니었지만 결과적으로 상처를 주게 되서 마음이 무거워요
= I didn’t intend to hurt that person, but in the end the fact that I hurt him weighs on me