Vocab Units 11-15 Flashcards
chance/opportunity
기회
Common Usages: 기회를 놓치다 = to miss an opportunity 기회를 잡다 = to seize an opportunity 기회를 기다리다 = to wait for an opportunity 기회를 얻다 = to gain/get an opportunity 기회를 노리다 = to aim for an opportunity
Examples:
이것은 저의 마지막 기회예요 = This is my last chance
저는 의견을 말할 기회가 아직 없어요 = I still haven’t had a chance to say my opinion
그는 직업을 바꿀 수 있는 기회를 잡았어요 = He seized the opportunity to change jobs
plans
계획
Common Usages:
~ㄹ/을 계획이 있다 = to have plans to do (Introduced in Lesson 50)
Example:
저는 내일 계획이 있어요 = I have plans tomorrow
서울에 갈 계획이 있어요 = I have plans to go to Seoul
제가 친구를 만날 계획이 있었지만 친구는 안 왔어요 = I had plans to meet my friend, but he didn’t come
우리가 지난 번에 계획이 없었어요 = We didn’t have plans last time
저는 5일 동안 계획이 없을 거예요 = I won’t have plans for 5 days
PLAY저는 그 날에 계획이 있어요 = I have plans on that day
원래 대학교에 갈 계획이 있었지만 수능을 잘 못 봐서 대학교에 갈 수 없었어요 = I had plans to go to university, but I couldn’t get in because I did poorly on the SAT test
a driver
운전사
Common Usages:
택시 운전사 = taxi driver
버스 운전사 = bus driver
트럭 운전사 = truck driver
Notes: This is not the same “사” in 요리사.
“기사님” is common when talking to bus and taxi drivers
Example:
버스운전사는 승객들을 버스에 서울역에서 태웠어요 = The bus driver took on riders at Seoul Station
to drive
운전하다
Common Usages: 운전사 = driver 음주 운전 = drunk driving 운전면허 = driver’s license 국제운전면허 = International driver’s license 운전을 못하다 = to be bad at driving
Example:
트럭을 운전할 수 있어요? = Can you drive a truck?
저는 8시간 동안 운전했어요 = I drove for eight hours
저는 차를 안전히/안전하게 운전했어요 = I drove the car safely
우리 아버지는 차를 항상 안전하게 운전해요= Our dad always drives his car safely
그 고속도로에서 트럭을 운전해서는 안 돼요 = You must not drive a truck on that highway
to be scared
두렵다
Notes: 무섭다 and 두렵다 both translate to “scary.” 무섭다 is more typically used to describe the feeling of being scared, usually as it applies to something shocking or something outright scary like snakes or spiders. 두렵다 is more about psychological things in the future, like the fear of death or the fear of tomorrow.
두렵다 and 무섭다 typically describe that something is scary, but it can be used to indicate that you are scared of that thing by using the Subject – Object – Adjective form introduced in Lesson 15.
Example:
그녀를 잃는 것이 두려워요 = I am afraid of losing her
저는 모르는 것이 두려워요 = I am afraid of things that I don’t know (the unknown)
저는 죽는 것이 두려워요 = I am afraid of dying
last year
작년
Example:
작년에 어디서 공부했어요? = Where did you study last year?
저는 작년에 살이 많이 쪘어요 = I gained a lot of weight last year
그는 작년보다 한국어를 훨씬 잘해요 = He is much better at Korean than last year
작년에 우리 회사의 수입은 200만원이었어요 = Our company’s income last year was 200만 won
제가 작년에 가르친 학생 한 명은 벌써 의사가 되었어요 = One of the students I taught last year has already become a doctor
this year
올해
Example:
우리는 올해 결혼하고 싶어요 = We want to get married this year
in my whole life
평생 (동안)
Common Usages:
평생 동안 = throughout my whole life
평생 동반자 = lifelong companion
Examples:
저는 평생 동안 하키를 했어요 = I played hockey my whole life
저는 평생 동안 오렌지를 세 번밖에 안 먹어 봤어요
= I have only eaten oranges three times in my life
저는 평생 동안 담배를 한 모금도 안 피웠어요
= In my whole life, I haven’t even had one puff/drag of a cigarette
그 사람이 부잣집에 태어나서 평생 동안 돈을 쓰는 것에 대해 한번도 걱정 안 했어요
= That person was born into a rich family, so during his whole life he never had to worry about spending money
store assistant
점원
Common Usages:
점원 모집 = Clerk Wanted (you might see this on a sign outside a store looking for applicants)
Example:
저는 점원한테 질문을 물어봤어요 = I asked the clerk a question
이 가게는 점원 한 명만 있어요 = This store only has one person working here
actor
배우
Common Usages:
주연배우 = leading actor/actress
조연배우 = supporting actor/actress
배우상 = acting award
Example:
배우들은 돈을 많이 벌어요 = Actors earn a lot of money
배우들은 그들의 영화를 보통 좋아하지 않아 = Actors usually don’t like their movies
meaning
의미
Common Usages:
삶의 의미 = the meaning of life
의미가 있는 = meaningful
의미가 없는 = meaningless
Example:
그 이야기의 의미는 뭐예요? = What is the meaning of that story?
돈이 많이 있어도 존경을 받지 않으면 의미가 없어요 = Regardless of if you have a lot of money, if you don’t get respect, it is meaningless
situation
상황
Example:
그 사람의 상황은 나빠요 = That person’s situation is not good
저는 그 상황을 처음부터 끝까지 몰랐어요 = I didn’t know that situation from start to finish
oil/grease/gasoline
기름
Common Usages: 기름 값 = the price of oil 동물성 기름 = animal fats 식물성 기름 = vegetable oil 기름이 많다 = to be a lot of oil
Example:
고기에 기름이 많아요 = There is a lot of grease in meat
기름 값은 비싸졌어요 = The price of oil got expensive
lifestyle/life
생활
Common Usages:
대학생활 = one’s university life
기숙사 생활 = dormitory life
Example: 한국에서는 저의 생활이 좋아요 = My life in Korea is good
to whisper
속삭이다
Example:
저는 그녀의 귀에 속삭였어요 = I whispered into her ear
to review, to re-study
복습하다
Common Usages:
복습수업 = review class
Example:
저는 그것을 처음부터 끝까지 복습했어요 = I reviewed that from start to finish
시험을 보기 전 날에 내용을 복습해야 돼요 = I need to review the content on the day before the exam
to change
바꾸다
Common Usages:
자리를 바꾸다 = to change places/seats
Example:
우리는 계획을 바꿔야 돼요 = We have to change our plans
저는 내일의 예정을 바꿨어요 = I changed tomorrow’s schedule
비가 온 다음 날에 하늘은 보라색으로 바꿨어요 = The sky turned purple the day after the rain
새로운 핸드폰을 사고 전화번호를 바꿨어요 = After buying a new phone, I changed my phone number
그 식당은 메뉴를 바꿨어요 = That restaurant changed its menu
to study abroad
유학하다
Example:
저는 캐나다에서 유학했어요 = I studied abroad in Canada
영어를 할 수 없으면 유학을 갈 수 없어요 = If you can’t speak English, you can’t study abroad
to fall
넘어지다
Common Usages:
넘어질 뻔하다 = to almost fall
Example:
길이 미끄러워서 저는 넘어졌어요 = I fell over because the road is slippery
네가 넘어질 것처럼 보였어 = It looked like you were going to fall
늙은 아주머니는 넘어졌어요 = The old lady fell over
만약 엄마의 손을 안 잡았더라면 넘어졌을 거예요 = If I didn’t grab mom’s hand, I would have fallen
to read a book
독서하다
Common Usages:
독서실 = reading room
Notes: This word less common and more difficult than “읽다.” When using 독서하다, within the meaning of the verb is that one is reading a book. You don’t need to include the object “책” if using this verb. It is common in its noun form “독서” to refer to the noun of reading a book.
Example:
심심할 때 독서를 하는 것이 좋아요 = When bored, reading books is good
내일 공부하러 독서실에 갈래요? = Shall we go to the reading room tomorrow to study?
to depart
출발하다
Common Usages: 출발 시간 = the time of departure 출발역 = the first (departing) station 출발점 = the point of departure 출발지 = the point of departure (usually used when filling out a customs form upon arrival in a new country)
Example:
우리는 언제 출발할 거예요? = When are we going to leave/depart?
비행기가 아직 출발할 준비가 안 됐습니까? = Is the plane not yet ready to depart?
저는 인천공항에서 출발했어요 = I departed from Incheon airport
PLAY다음 버스는 저 정류장에서 출발할 거예요 = The next bus will depart from that station
우리는 집에서 출발할 거예요 = We will depart from home
비행기가 9시에 출발할 예정이지만 눈이 많이 와서 못 출발할 것 같아요 = The plane is scheduled to depart at 9:00, but it probably won’t because it is snowing a lot
to get off, to go down, to come down
내리다
Common Usages: 버스에서 내리다 = to get off the bus 전철에서 내리다 = to get off the subway 내려오다 = to come down 내려가다 = to go down
Example:
저는 다음 정류장에서 내릴 거예요 = I’m going to get off at the next stop
PLAY저는 서울역에서 내릴 거예요 = I will get off at Seoul station
문이 완전히 열릴 때까지 버스에서 내리거나 문에 기대지 마세요 = Until the door is fully/completely open, don’t get off the bus or lean on the door
to cover one’s head
쓰다
Common Usages:
모자를 쓰다 = to wear a hat
Notes: The word 씌우다 is used when covering somebody’s head with something. The most common case this would come up is when holding an umbrella for somebody.
Example:
저의 아버지가 저 모자를 매일 써요 = My dad wears that hat every day
to apply
신청하다
Common Usages:
신청서 = application form
신청마감일 = application deadline
장학금을 신청하다 = to apply for a scholarship
Example:
저는 교장선생님께 저의 신청서를 드렸어요 = I gave my application form to the principal
인도에 가고 싶으면 비자를 신청해야 돼요 = You need to apply for a visa if you want to go to India
연수를 받으시고 싶다면 내일까지 신청하시기 바랍니다 = If you want to receive the training, please apply by tomorrow