Vocab Units 11-15 Flashcards

1
Q

chance/opportunity

A

기회

Common Usages:
기회를 놓치다 = to miss an opportunity
기회를 잡다 = to seize an opportunity
기회를 기다리다 = to wait for an opportunity
기회를 얻다 = to gain/get an opportunity
기회를 노리다 = to aim for an opportunity

Examples:
이것은 저의 마지막 기회예요 = This is my last chance
저는 의견을 말할 기회가 아직 없어요 = I still haven’t had a chance to say my opinion
그는 직업을 바꿀 수 있는 기회를 잡았어요 = He seized the opportunity to change jobs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

plans

A

계획

Common Usages:
~ㄹ/을 계획이 있다 = to have plans to do (Introduced in Lesson 50)

Example:
저는 내일 계획이 있어요 = I have plans tomorrow
서울에 갈 계획이 있어요 = I have plans to go to Seoul
제가 친구를 만날 계획이 있었지만 친구는 안 왔어요 = I had plans to meet my friend, but he didn’t come
우리가 지난 번에 계획이 없었어요 = We didn’t have plans last time
저는 5일 동안 계획이 없을 거예요 = I won’t have plans for 5 days
PLAY저는 그 날에 계획이 있어요 = I have plans on that day
원래 대학교에 갈 계획이 있었지만 수능을 잘 못 봐서 대학교에 갈 수 없었어요 = I had plans to go to university, but I couldn’t get in because I did poorly on the SAT test

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

a driver

A

운전사

Common Usages:
택시 운전사 = taxi driver
버스 운전사 = bus driver
트럭 운전사 = truck driver

Notes: This is not the same “사” in 요리사.
“기사님” is common when talking to bus and taxi drivers

Example:
버스운전사는 승객들을 버스에 서울역에서 태웠어요 = The bus driver took on riders at Seoul Station

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to drive

A

운전하다

Common Usages:
운전사 = driver
음주 운전 = drunk driving
운전면허 = driver’s license
국제운전면허 = International driver’s license
운전을 못하다 = to be bad at driving

Example:
트럭을 운전할 수 있어요? = Can you drive a truck?
저는 8시간 동안 운전했어요 = I drove for eight hours
저는 차를 안전히/안전하게 운전했어요 = I drove the car safely
우리 아버지는 차를 항상 안전하게 운전해요= Our dad always drives his car safely
그 고속도로에서 트럭을 운전해서는 안 돼요 = You must not drive a truck on that highway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to be scared

A

두렵다

Notes: 무섭다 and 두렵다 both translate to “scary.” 무섭다 is more typically used to describe the feeling of being scared, usually as it applies to something shocking or something outright scary like snakes or spiders. 두렵다 is more about psychological things in the future, like the fear of death or the fear of tomorrow.

두렵다 and 무섭다 typically describe that something is scary, but it can be used to indicate that you are scared of that thing by using the Subject – Object – Adjective form introduced in Lesson 15.

Example:
그녀를 잃는 것이 두려워요 = I am afraid of losing her
저는 모르는 것이 두려워요 = I am afraid of things that I don’t know (the unknown)
저는 죽는 것이 두려워요 = I am afraid of dying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

last year

A

작년

Example:
작년에 어디서 공부했어요? = Where did you study last year?
저는 작년에 살이 많이 쪘어요 = I gained a lot of weight last year
그는 작년보다 한국어를 훨씬 잘해요 = He is much better at Korean than last year
작년에 우리 회사의 수입은 200만원이었어요 = Our company’s income last year was 200만 won
제가 작년에 가르친 학생 한 명은 벌써 의사가 되었어요 = One of the students I taught last year has already become a doctor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

this year

A

올해

Example:
우리는 올해 결혼하고 싶어요 = We want to get married this year

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

in my whole life

A

평생 (동안)

Common Usages:
평생 동안 = throughout my whole life
평생 동반자 = lifelong companion

Examples:
저는 평생 동안 하키를 했어요 = I played hockey my whole life

저는 평생 동안 오렌지를 세 번밖에 안 먹어 봤어요
= I have only eaten oranges three times in my life

저는 평생 동안 담배를 한 모금도 안 피웠어요
= In my whole life, I haven’t even had one puff/drag of a cigarette

그 사람이 부잣집에 태어나서 평생 동안 돈을 쓰는 것에 대해 한번도 걱정 안 했어요
= That person was born into a rich family, so during his whole life he never had to worry about spending money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

store assistant

A

점원

Common Usages:
점원 모집 = Clerk Wanted (you might see this on a sign outside a store looking for applicants)

Example:
저는 점원한테 질문을 물어봤어요 = I asked the clerk a question
이 가게는 점원 한 명만 있어요 = This store only has one person working here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

actor

A

배우

Common Usages:
주연배우 = leading actor/actress
조연배우 = supporting actor/actress
배우상 = acting award

Example:
배우들은 돈을 많이 벌어요 = Actors earn a lot of money
배우들은 그들의 영화를 보통 좋아하지 않아 = Actors usually don’t like their movies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

meaning

A

의미

Common Usages:
삶의 의미 = the meaning of life
의미가 있는 = meaningful
의미가 없는 = meaningless

Example:
그 이야기의 의미는 뭐예요? = What is the meaning of that story?
돈이 많이 있어도 존경을 받지 않으면 의미가 없어요 = Regardless of if you have a lot of money, if you don’t get respect, it is meaningless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

situation

A

상황

Example:
그 사람의 상황은 나빠요 = That person’s situation is not good
저는 그 상황을 처음부터 끝까지 몰랐어요 = I didn’t know that situation from start to finish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

oil/grease/gasoline

A

기름

Common Usages:
기름 값 = the price of oil
동물성 기름 = animal fats
식물성 기름 = vegetable oil
기름이 많다 = to be a lot of oil

Example:
고기에 기름이 많아요 = There is a lot of grease in meat
기름 값은 비싸졌어요 = The price of oil got expensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

lifestyle/life

A

생활

Common Usages:
대학생활 = one’s university life
기숙사 생활 = dormitory life

Example: 한국에서는 저의 생활이 좋아요 = My life in Korea is good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to whisper

A

속삭이다

Example:
저는 그녀의 귀에 속삭였어요 = I whispered into her ear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to review, to re-study

A

복습하다

Common Usages:
복습수업 = review class

Example:
저는 그것을 처음부터 끝까지 복습했어요 = I reviewed that from start to finish
시험을 보기 전 날에 내용을 복습해야 돼요 = I need to review the content on the day before the exam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to change

A

바꾸다

Common Usages:
자리를 바꾸다 = to change places/seats

Example:
우리는 계획을 바꿔야 돼요 = We have to change our plans
저는 내일의 예정을 바꿨어요 = I changed tomorrow’s schedule
비가 온 다음 날에 하늘은 보라색으로 바꿨어요 = The sky turned purple the day after the rain
새로운 핸드폰을 사고 전화번호를 바꿨어요 = After buying a new phone, I changed my phone number
그 식당은 메뉴를 바꿨어요 = That restaurant changed its menu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to study abroad

A

유학하다

Example:
저는 캐나다에서 유학했어요 = I studied abroad in Canada
영어를 할 수 없으면 유학을 갈 수 없어요 = If you can’t speak English, you can’t study abroad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to fall

A

넘어지다

Common Usages:
넘어질 뻔하다 = to almost fall

Example:
길이 미끄러워서 저는 넘어졌어요 = I fell over because the road is slippery
네가 넘어질 것처럼 보였어 = It looked like you were going to fall
늙은 아주머니는 넘어졌어요 = The old lady fell over
만약 엄마의 손을 안 잡았더라면 넘어졌을 거예요 = If I didn’t grab mom’s hand, I would have fallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to read a book

A

독서하다

Common Usages:
독서실 = reading room

Notes: This word less common and more difficult than “읽다.” When using 독서하다, within the meaning of the verb is that one is reading a book. You don’t need to include the object “책” if using this verb. It is common in its noun form “독서” to refer to the noun of reading a book.

Example:
심심할 때 독서를 하는 것이 좋아요 = When bored, reading books is good
내일 공부하러 독서실에 갈래요? = Shall we go to the reading room tomorrow to study?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to depart

A

출발하다

Common Usages:
출발 시간 = the time of departure
출발역 = the first (departing) station
출발점 = the point of departure
출발지 = the point of departure (usually used when filling out a customs form upon arrival in a new country)

Example:
우리는 언제 출발할 거예요? = When are we going to leave/depart?
비행기가 아직 출발할 준비가 안 됐습니까? = Is the plane not yet ready to depart?
저는 인천공항에서 출발했어요 = I departed from Incheon airport
PLAY다음 버스는 저 정류장에서 출발할 거예요 = The next bus will depart from that station
우리는 집에서 출발할 거예요 = We will depart from home
비행기가 9시에 출발할 예정이지만 눈이 많이 와서 못 출발할 것 같아요 = The plane is scheduled to depart at 9:00, but it probably won’t because it is snowing a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to get off, to go down, to come down

A

내리다

Common Usages:
버스에서 내리다 = to get off the bus
전철에서 내리다 = to get off the subway
내려오다 = to come down
내려가다 = to go down

Example:
저는 다음 정류장에서 내릴 거예요 = I’m going to get off at the next stop
PLAY저는 서울역에서 내릴 거예요 = I will get off at Seoul station
문이 완전히 열릴 때까지 버스에서 내리거나 문에 기대지 마세요 = Until the door is fully/completely open, don’t get off the bus or lean on the door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to cover one’s head

A

쓰다

Common Usages:
모자를 쓰다 = to wear a hat

Notes: The word 씌우다 is used when covering somebody’s head with something. The most common case this would come up is when holding an umbrella for somebody.

Example:
저의 아버지가 저 모자를 매일 써요 = My dad wears that hat every day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to apply

A

신청하다

Common Usages:
신청서 = application form
신청마감일 = application deadline
장학금을 신청하다 = to apply for a scholarship

Example:
저는 교장선생님께 저의 신청서를 드렸어요 = I gave my application form to the principal
인도에 가고 싶으면 비자를 신청해야 돼요 = You need to apply for a visa if you want to go to India
연수를 받으시고 싶다면 내일까지 신청하시기 바랍니다 = If you want to receive the training, please apply by tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to buy
사다 Common Usages: 사 주다 = to buy for somebody (the grammar for this is taught in Lesson 41) 싸게 사다 = to buy something at an inexpensive price 비싸게 사다 = to buy something at an expensive price Examples: 저는 사과만 샀어요 = I only bought apples 저는 사과와 바나나를 샀어요 = I bought apples and bananas 저는 저의 여자 친구를 위해 꽃을 샀어요 = I bought flowers for my girlfriend 만화책을 샀나요? = Did you buy the comic book? 무엇을 샀어요? = What did you buy? 치마를 몇 개 샀어요? = How many skirts did you buy? 그것을 사는 것은 돈 낭비일 뿐이에요 = Buying that is just a waste of money 교감선생님은 선생님들을 위해 식사를 살 거예요 = The vice principal will buy a meal for all the teachers 할인을 얼마나 해 줄지 상관없이 저는 그것을 안 살 거예요= It doesn’t matter how much of a discount you give me, I’m not going to buy it
26
to be thin
얇다 Notes: This is not used to talk about people, only when talking about objects being thin Example: 이 종이는 너무 얇아요 = This paper is too thin
27
to be moderate
적당하다 Notes: This word is often used in the adverb form to make “적당히” (moderately) Example: 적당히 먹어! = Eat moderately (don’t eat too much!)
28
to be young
어리다 ``` Common Usages: 어려 보이다 = to look young 어렸을 때부터 = since I was young 어린이집 = daycare/preschool 어린 시절 = one’s youth ``` Example: 저의 여자 친구는 어려요 = My girlfriend is young 저의 여자 친구는 저보다 네 살 더 어려요 = My girlfriend is four years younger than me 어렸을 때 강아지를 키우고 싶었어요 = When I was young, I wanted to raise a puppy 저는 어렸을 때부터 야구를 좋아했어요 = I’ve liked baseball since I was young 어린 한국 사람들은 대개 영어로 조금 말할 수 있어요 = Young Korean people can usually speak English a little bit
29
to be glad
기쁘다 Common Usages: 기뻐하다 (the grammar for this is introduced in Lesson 105) Example: 우리가 만나서 기뻐요 = I am glad that we met
30
fairly/quite
Example: | 그 여자는 꽤 예뻐요 = That girl is fairly/kind of pretty
31
floor
층 Common Usages 3층 = third floor 4층 = fourth floor 지하층 = basement floor Notes: Placed after a number to indicate the “third floor,” fourth floor,” etc… Example: 저는 2층에서 살아요 = I live on the second floor
32
sky
하늘 Common Usages: 하늘만큼 땅만큼 = An idiom that is like saying “thiiiiissss much” For example: 나는 너를 하늘만큼 땅만큼 사랑해 = I love you thiiiiiissss much.” More literally, “as much as the earth and the sky” 하느님 = Literally, the “respected one in the sky” Examples: 하늘에 비행기가 있어요 = There is a plane in the sky 하늘에 별이 많아요 = There are many stars in the sky 이것을 하늘로부터 받았어요 = I received this from the sky (heavens) 비가 온 다음 날에 하늘은 보라색으로 바꿨어요 = The sky turned purple the day after the rain
33
land
땅 Common Usages: 땅값 = the price of land 땅콩 = peanut Notes: ‘독도는 우리땅이다’ is a famous saying that Korean people use to express that Dokdo, the disputed territory between Korea and Japan belongs to Korea. This was written on a sign by a fan during the 2012 Olympics in London and when the Korean team one, a Korean player took the sign and ran around the field with it. The player got in a lot of trouble for bringing political elements into the Olympics. By the way, Dokdo does belong to Korea. Example: 한국은 다른 나라보다 땅이 작아요 = Korea’s land is small compared to other countries
34
underground
지하 Common Usages: 지하철 underground railway/subway 지하층 = underground floor, basement 지하 주차장 = underground parking lot Examples: 차는 지하 주차장에 있어요 = The car is in the underground parking lot
35
trash/garbage
쓰레기 Common Usages: 쓰레기통 = garbage can 쓰레기 봉투 = garbage bag Examples: 쓰레기를 버려 주세요 = Please throw out your garbage 이 떡은 쓰레기 맛 같아 = This 떡 tastes like garbage 쓰레기는 월요일마다 수거된다 = Garbage is collected every Monday
36
accountant
회계사 Common Usages: 공인회계사 = public accountant Examples: 저는 회계사가 되고 싶어요 = I want to be an accountant 그 회계사는 정부에 대해 나쁜 말을 했어요 = That accountant said bad things about the government
37
green tea
녹차 Examples: 녹차 두 잔을 주세요 = Give me two cups of green tea, please 녹차는 한국에서 유명해요 = Green Tea is famous in Korea 저는 약과 녹차만 샀어요 = I only bought medicine and green tea
38
teeth
이 Common Usages: 잇몸 = gums 이가 빠지다 = to lose a tooth 이를 쑤시다 = use a toothpick to pick one’s teeth 이를 빼다 = to get a tooth pulled 이가 시리다 = that feeling when your teeth are cold Example: 치과의사는 저의 이를 두 개 뺐어요 = The dentist took out two of my teeth
39
government
정부 Example: 한국에서는 정부가 국립학교를 통제해요 = In Korea, the government controls the public schools 한국 정부는 교통사고를 방지하려고 노력하고 있어요 = The Korean government is trying to prevent traffic accidents 그 회계사는 정부에 대해 나쁜 말을 했어요 = That accountant said bad things about the government
40
personality
성격 Common Usages: 성격 차이 = difference in personalities Examples: 그 사람의 성격은 좋아요 = That person’s personality is good 우리의 성격은 달라요 = Our personalities are different 서울에서 사는 사람들의 성격은 너무 급해요= The people who live in Seoul have a very fast personality (rushed/impatient nature)
41
temperature
온도 ``` Common Usages: 높은 온도 = high temperature 낮은 온도 = low temperature 실내온도 = the temperature indoors) 온도를 높이다 =increase the temperature 온도를 내리다 =decrease the temperature ``` Notes: The word 체온 is used to refer to one’s body temperature. Example: 교실이 너무 더워서 온도를 내려도 돼요? = Because the classroom is too hot, may I lower the temperature?
42
breath
Common Usages: 숨을 쉬다 = to breathe 숨을 내쉬다 = to exhale 숨을 들이마시다 = to inhale Example: 공기가 나빠서 저는 숨을 못 쉬어요 = I can’t breathe because the air is bad
43
to enter (the verb form of 'admission'
입장하다 Common Usages: 무료입장 = free admission 입장료 = admission price Example: 몇 시부터 입장할 수 있어요? = From what time can we enter?
44
to breathe
숨쉬다 Common Usages: 숨을 못 쉬다 = to not be able to breathe Example: 저는 운동을 열심히 하고 숨을 빨리 쉬었어요 = After I exercised I was breathing really fast
45
to be interesting
흥미롭다 Example: 화학은 매우 흥미로워요 = Chemistry is very interesting 그는 흥미로운 삶을 살아요 = He lives an interesting life 한국문화는 오래됐고 흥미로워요 = Korean culture is long and interesting
46
to be cool, to be relaxing
시원하다 Common Usages: 시원한 물 = Cool water 아! 시원해! = Ah! That feels good! Notes: In addition to meaning “cool” (as in temperature), this word is often used to describe the feeling you get when somebody gives you a massage. Example: 요즘에 날씨가 시원해요 = These days the weather is cool 아버지를 위해 시원한 물을 준비했어요 = I prepared cool water for my father 가을이 시원해서 좋아요 = Fall is nice because it is cool
47
to be jealous
질투하다 Common Usages: 질투심 = the feeling of jealously Notes: Often used as “질투가 나다.” See Lesson 14 for more information on how the word “나다” works in these situations. Example: 저의 남자 친구는 항상 질투해요 = My boyfriend is always jealous
48
to be heavy
무겁다 Examples: 이 가방은 너무 무거워요 = This bag is too heavy 그 기계는 너무 무거워요 = That machine is very heavy
49
to be light
가볍다 Example: 이 가방은 가벼워요 = This bag is light
50
to be popular, to be famous
유명하다 Common Usages: 유명한 사람 = famous person Example: 그 배우는 아주 유명해요 = That actor is very famous 그 가수는 한국에서 매우 유명해요 = That singer is very famous in Korea 녹차는 한국에서 유명해요 = Green Tea is famous in Korea 저는 엄마랑 유명한 영화를 같이 봤어요 = I saw/watched a famous movie with my mom
51
to be familiar with something
익숙하다 Notes: The most common definition of 익숙하다 is “to be familiar with,” but in sentences I prefer to use “to be used to.” For example, if you buy a new pair of shoes, and you still kind of prefer your previous shoes, you could say “새로운 신발에 아직 익숙하지 않아요.” (I’m not used to the new shoes yet).” Common Usages: ~에 익숙하다 = to be accustomed to ~에 익숙하지 않다 = to not be accustomed to Example: 저는 한국 음식 맛에 익숙해요 = I am used to the taste of Korean food 저는 그것에 익숙하지 않아요 = I’m not familiar with that
52
smell
냄새 (나다) Common Usages: 냄새가 나다 = for something a smell to come out 냄새가 지독하다 = for something to smell terrible 냄새를 맡다 = to smell (verb) a smell (noun) 냄새를 맡아봐 = try smelling this Notes: It is hard for an English speaker to understand this word. “냄새” is a noun that means “smell.” If you want to say that something is smellY (adjective), you need to use the verb 나다, which is very confusing. 나다 acts as a passive verb which is introduced in Lesson 14. For a positive/good smell, the word “향” is more commonly used. Examples: 그 방에서 냄새가 나요 = That room is smelly (A smell is coming out of that room) 김치 찌개 냄새 같아요 = It smells like Kimchi Jjigae
53
vacuum cleaner
청소기 Notes: Adding “기” after many nouns changes the word to a machine. “청소기” is literally “cleaning machine” Example: 저는 거실을 청소기로 청소했어요 = I cleaned the living room with a vacuum cleaner
54
market
시장 Common Usages: 주식시장 = stock market 남대문 시장 = Namdaemun market Examples: 저는 이 사과를 시장에서 샀어요 = I bought these apples at the market 토론토는 동양시장이 많아요 = Toronto has a lot of Eastern (Oriental) markets 저는 내일 시장에서 사과를 팔 거예요 = I will sell apples at the market tomorrow 동대문시장에서 아주머니가 많아요 = There are a lot of older women in Dongdaemun market
55
box
상자 Notes: The Korean pronunciation of “box” (박스) is often used as well Example: 저는 핸드폰을 상자에 넣었어요 = I put the phone in the box
56
wind
바람 ``` Common Usages: 바람이 불다 = for wind to be blowing 바람을 쐬다 = to go out and enjoy the breeze 칼 바람 = a very cold wind (literally, “knife wind”) 비바람 = rainstorm ``` Example: 바다 근처에 바람이 세게 불어요 = The wind is strong near the ocean
57
tax
세금 Common Usages: 세금을 내다 = to pay taxes 세금을 징수하다 = to collect taxes 소득세 = income tax Example: 한국에서는 세금이 물건 값에 포함돼요 = In Korea, tax is included in the price of goods PLAY이 값은 세금을 포함해요 = This price includes tax PLAY세금PLAY은 값에 포함된다 = The tax is included in the price
58
to turn on
켜다 The passive form of this word is 켜지다 (to be turned on) Example: 저는 아까 컴퓨터를 켰어요 = I turned the computer on earlier
59
to turn off
끄다 The passive form of this word is “꺼지다” (to be turned off) 끄다 follows the ㅡ irregular Examples: 저는 불을 껐어요 = I turned the lights off 저는 TV를 껐어요 = I turned the TV off CONJUGATE PLAY숨다 = to hide o
60
to hide oneself
숨다 Common Usages: 숨어 있다 = to be hidden Notes: This is used when somebody hides his/herself. When hiding an object, 숨기다 is used. Example: 저는 큰 박스 뒤에 숨었어요 = I hid behind a big box
61
to hide an object
숨기다 Notes: When hiding oneself, the word 숨다 is used. For example: 저는 박스 뒤에 숨었어요 However, when hiding an object, 숨기다 is used. Examples: 저는 반지를 박스 안에 숨겼어요 = I hid the ring in a box 그녀는 아이가 죽었다는 사실을 숨겼어요 = She hid (the fact that) her child died
62
to break
고장내다 Notes: The passive form of this word is more commonly used than the active version. Example: 저는 컴퓨터를 고장 냈어요 = I broke the computer
63
to lay an object down
놓다 The passive form of this word is “놓이다” (to be placed on something) Examples: 펜을 탁자에 놓으세요! = Put your pens on the table! 저는 병을 탁자에 놓았어요 = I put the bottle on the table
64
to lie down
눕다 Common Usages: 누워 있다 = to be lying down 누워서… 하다 = to do something while lying down Notes: The word 눕히다 is used to indicate that you laid another person down Examples: 저는 침대에 잠깐 눕고 싶어요 = I want to lie down for just a second 저는 누워서 책을 읽었어요 = I lied down and read a book 피곤한 사람은 침대에 누워서 잤어요 = The tired person lied on the bed and slept
65
to respect
존경하다 Notes: When one receives respect, 존경 받다 is used Examples: 아이들은 자기 부모님을 존경해야 돼요 = Children must respect their parents PLAY저는 저의 형을 존경해요 = I respect my brother 만약 제가 선생님이라면 학생들에게 존경을 받고 싶을 거예요 = If I were a teacher, I would want to be respected by students
66
to replace
대체하다 Examples: 회사는 기계를 대체했어요 = The company replaced the machine 교실에서 선생님들을 컴퓨터로 대체할 수 없어요 = You can’t replace teachers with computers in the classroom
67
to provide, to offer
제공하다 Examples: 그 헬스장은 개인 사물함을 제공해요 = That gym provides a personal locker 우리 학교는 외국 선생님들한테 집을 제공해요 = The school provides housing to foreign teachers
68
to include
포함하다 Common Usages: ~를/을 포함해서 = including… 우리를 포함해서 = including us See Lesson 71 for more information Example: 이 가격은 세금을 포함해요 = This price includes tax 이 뷔페가격은 음료수를 포함해요 = This buffet price includes drinks 나를 포함해서 네 명이 있어요 = There are four people including me
69
to make something come up/arise/occur
내다 Notes: Words ending in 내다 can usually be switched to end in 나다 to change the meaning from active to passive (and vice-versa). However, not all words ending in 나다 have an equivalent 내다 verb (and vice-versa). 나다 and 내다 can be used as standalone verbs as well as be attached to other words. Both of their meanings are very complex and depend heavily on the situation. When used by itself, it usually translates to “pay” or to “submit” For example: 돈을 내다 = to pay (money) 세금을 내다 = to pay taxes 신청 서류를 내다 = to submit an application form However, it can be found attached to many words that also have a 나다 (passive) equivalent: 저는 컴퓨터를 고장 냈어요 = I broke the computer PLAY저는 숙제를 끝냈어요 = I finished my homework
70
to trick somebody
속이다 The passive form of this word is “속다” (to be tricked) Example: 저는 친구를 속였어요 = I tricked my friend
71
to impress
감동하다 Notes: More commonly used as 감동받다 (to be impressed) and 감동시키다 (to impress) Example: 저는 당신의 말에 감동받았어요 = I was impressed with what you said 저는 학생들에게 감동을 크게 받았어요 = I was greatly impressed by the students
72
to stand
서다 Common Usages: 서서 … 하다 = to do something while standing 서 있다 = to be standing Notes: To indicate that you went from the sitting/lying down position to standing, the word “일어나다” (to get up) should be used. Examples: 우리는 한 시간 동안 줄에 서 있었어요 = We were standing in the line for an hour 저는 줄에 서서 순서를 기다렸어요 = I stood in line and waited for my turn
73
to be locked
잠기다 The active form of this word is “잠그다” (to lock) Example: 문이 잠겨 있어요 = The door is locked
74
to be turned on
켜지다 Example: 컴퓨터가 켜져 있어요 = The computer is (in the state of being) on
75
to be turned off
꺼지다 Example: TV가 꺼져 있어요 = The TV is (in the state of being) off
76
to have something you didn’t have
나다 Notes: Words ending in 나다 can usually be switched to end in 내다 to change the meaning from passive to active (and vice-versa). However, not all words ending in 나다 have an equivalent 내다 verb (and vice-versa). 나다 and 내다 can be used as standalone verbs as well as be attached to other words. Both of their meanings are very complex and depend heavily on the situation. I discuss this more deeply in this lesson. Furthermore, a detailed list of many ways 나다 can be used is shown in Lesson 128. Common Usages: 열이 나다 = to have a fever (for a fever to come up) 생각이 나다 = to think of (for a thought to come up) 기억이 나다 = to remember(for a memory to come up) 화가 나다 = to get angry (for anger to come up) 질투가 나다 = to get jealous (for jealously to come up) 짜증이 나다 = to be annoyed (for annoyance to come up) Examples: 좋은 생각이 났어요! = I have a good idea 우리 아들은 열이 났어요 = My son has a fever
77
to be annoyed
짜증나다 Example: 저는 그가 너무 짜증나요 = I am annoyed at him 수압이 너무 낮아서 우리 집에서 샤워를 하면 짜증이 나요 = It is annoying showing at my house because the water pressure is too low
78
for an object to be lying down
놓이다 Common Usages: 놓여 있다 = for something to be “lying” somewhere Examples: 펜이 탁자에 놓여 있어요 = The pen is on the table (lying on the table) 책상에 책 몇 권이 놓여 있어요 = There are some books on the desk
79
to be open
열리다 Common Usages: 열려 있다 = to be open Examples: 문이 열려 있어요 = The door is open(ed) 문이 열려 있을 것 같아요 = The door will probably be open
80
to be closed
닫히다 Common Usages: 닫혀 있다 = to be closed Examples: 문이 닫혀 있었어요 = The door was closed 문은 바람에 닫혔어요 = The door was closed by the wind
81
to be tricked
속다 Example: 저는 친구에게 속았어요 = I was tricked by my friend
82
repeatedly
자꾸 Example: 저에게 왜 자꾸 전화해요? = Why do you keep calling me over and over?
83
line, string, rope, queue
줄 Common Usages: 줄넘기 jump rope 줄에 서 있다 = to be standing in line Examples: 줄이 왜 이렇게 길어요? = Why is the line so big? PLAY나는 줄에 걸렸어 = I tripped over the line
84
a cold
감기 Common Usages: 감기에 걸리다 = to catch a cold Examples: 감기는 나았어요 = My cold is better 따뜻하게 안 입으면 감기에 걸릴 거예요 = If you don’t dress warm(ly), you will catch a cold 우리 애기는 어제 감기에 걸렸어요 = Our baby caught a cold yesterday
85
cough
기침 Common Usages: 기침을 하다 = to cough Examples: 그는 심하게 기침을 했어요 = He was coughing severely 저의 아들은 시끄럽게 기침했어요 = My son was coughing loudly
86
diarrhea
설사 Common Usages: 설사를 하다 = to have diarrhea Example: 설사는 맛있어요 = Diarrhea is delicious 설사를 하는 것은 재미있어요 = Having diarrhea is fun
87
the flu
독감 Common Usages: 독감에 걸리다 = to catch/have the flu Example: 모든 학생들은 독감에 걸렸어요 = All the students have the flu
88
sneeze
재채기 Common Usages: 재채기를 하다 = to sneeze 재채기를 참다 = to hold a sneeze Example: 나이가 많은 사람들은 항상 재채기를 시끄럽게 해요 = Old people always sneeze loudly
89
a club in school or university
동아리 Notes: It’s hard to explain exactly what this is in English – but Korean high school students are usually forced to join a club at school. These clubs are called “동아리” Example: 저는 댄스 동아리에 들었어요 = I entered a dancing club 무슨 동아리 해? = What club are you in?
90
skills
실력 ``` Common Usages: 영어실력 = English ability 한국어실력 Korean ability 실력을 늘리다 = to increase one’s ability 실력이 늘다 = for one’s ability to be increased 실력이 떨어지다 = for one’s skills to go down ``` Example: 그 학생은 또래보다 영어실력이 뒤처지고 있어요 = That student is falling behind his peers in English ability 저의 한국어실력은 작년보다 많이 늘었어요 = My Korean skills have gotten much better compared to last year 열심히 공부한 이래로 실력은 빨리 늘었어요 = Since studying hard, my skills have been increasing
91
cousin
사촌 Notes: “사” represents that your cousins are four measures of “blood” away from you. Your uncles are one step closer, and therefore “삼” is used in the word “삼촌” Example: 저의 사촌은 군대에 갔어요 = My cousin went to the army
92
life
삶 Common Usages: ~삶을 살다 = to live a life of~ 삶의 의미 = the meaning of life Examples: 그는 흥미로운 삶을 살아요 = He lives an interesting life 그는 어려운 삶을 경험했어요 = He experienced a difficult life
93
inside
속 Common Usages: 물속 = inside the water 뱃속 = inside a stomach/belly 꿈속에 = in one’s dream Notes: Korean people can’t explain the difference between 안 and 속. 속 is more commonly used when, if you enter something, the place will be filled with stuff and is not “empty”. Conversely, “안” would be more commonly used when, if you enter something, the place is basically empty. For example, if you enter water or if you enter your body. In both cases, “속” would be used to refer to the inside of a body, or the inside of water. If you enter your body, it is filled with stuff, and if you enter the water, it is still all water. The opposite is if you are talking about a room, or a building. You can go into those places and it is relatively empty. Example: 저는 속이 안 좋아요 = I don’t feel good (my insides aren’t good)
94
to lift, to carry, to hold
들다 Common Usages: 고개를 들다 = to raise one’s head 손을 들다 = to raise one’s hand 들어올리다 = to raise something/put it up Notes: 들다 can be used in many different ways. “to lift/carry/hold something” is one of the main overarching usages. See below in this lesson for more information ``` Examples: 저는 바닥에 있는 박스를 들었어요 = I lifted the box on the floor 그는 고개를 들었어요 = He lifted his head 저는 손을 들었어요 = I raised my hand 저는 가방을 들었어요 = I carried the/my bag ```
95
to turn, to run a machine, to hand out
돌리다 Common Usages: 세탁기를 돌리다 = to turn on, use a washing machine 기계를 돌리다 = to use a machine A를 돌리다 = to distribute something Examples: 저는 밤에 세탁기를 돌렸어요 = I ran my laundry machine at night 저는 친구들에게 선물을 돌렸어요 = I distributed/handed out presents to my friends
96
to turn oneself, to rotate oneself
돌다 Common Usages: 돌아가다 = to go back 돌아오다 = to come back Notes: 돌리다 is used when one turns an object. 돌다 can be used when one turns his/her body. Examples: 캐나다에 언제 돌아올 거예요? = When are you coming back to Canada? 우리는 사거리에서 왼쪽으로 돌았어요 = We turned left at the intersection
97
to look back
돌아보다 Notes: A compound verb made up of “돌다” and “보다” Example: 저는 그녀를 돌아봤어요 = I looked back at her
98
to go back, to return
돌아가다 Notes: A compound verb made up of “돌다” and “가다.” If you are currently in a place and are talking about returning to another place. For example, if you are from Canada but currently in Korea and talking about returning to Canada (i.e. going back to Canada), you should use this word instead of “돌아오다.” Common Usages: 돌아가시다 = A formal way to say somebody has “passed away” (the honorific ~(으)시 is introduced in Lesson 39) Examples: 저는 언젠가 고향에 돌아가고 싶어요 = I want to go back to my hometown some day PLAY저는 9월1일에 캐나다에 돌아갈 거예요 = I will go back to Canada on September 1st 무슨 일이 벌어지든지 간에 제가 집에 돌아가야 돼요 = Regardless of what happens, I need to go back/return home
99
to come back, to return
돌아오다 Notes: A compound verb made up of “돌다” and “오다.” If you are currently in a place and are talking about returning to the same place. For example, if you are from Canada talking about returning to Canada (i.e. coming back to Canada), you should use this word instead of “돌아가다.” Examples: 캐나다에 언제 돌아올 거예요? = When are you coming back to Canada? 학생들은 다음 주에 학교에 돌아와요 = The students return to school next week 경찰관들은 경찰서에 돌아왔어요 = The police officers returned to the police station 거기에 가서 돈을 갖고 돌아오세요! = Go over there, get the money and then come back! 모든 선생님들은 지금 회의 중이니 20분 후에 돌아오면 돼= All the teachers are in a meeting now, so come back in 20 minutes
100
to give back
돌려주다 Notes: A compound verb made up of “돌리다” and “주다” Example: PLAY저는 친구에게 책을 돌려줬어요 = I gave my friend back his book
101
to hang
걸다 걸다 follows the ㄹ irregular Common Usages: 시동을 걸다 = to start the engine of your car Example: 저는 사진을 벽에 걸었어요 = I hung a picture on the wall
102
to choose, to pick
고르다 Example: 저는 이것과 저젓 중에 고를 수 없어요 = I can’t choose between the two 우리는 맛있는 고기를 골라서 같이 먹었어요 = We chose delicious meat then ate together 저는 두 번째 남자를 골랐어요 = I chose the second man
103
to insert, to put inside
넣다 Examples: 저는 야채를 냉장고에 넣었어요 = I put the vegetables in the fridge 저는 핸드폰을 상자에 넣었어요 = I put the phone in the box 케이크 반죽에 밀가루를 넣으세요 = Put some flour into the cake batter, please
104
to experience
경험하다 Example: 그는 어려운 삶을 경험했어요 = He experienced a difficult life 그 학교에서 일한 것은 좋은 경험이었어요 = Working at that school was good experience 제가 여기서 일하고 싶은 이유는 새로운 경험을 하고 싶기 때문이에요 = The reason I want to work here is because I want to have a new experience
105
to show off
자랑하다 Notes: 자랑스럽다 translates to “to be proud” Example: 자랑하지 마세요! = Don’t show off! 제 친구는 부자인 아버지를 자랑했어요 = My friend boasted about/was showing off his rich father
106
to be hanging
걸리다 Notes: 걸리다 has many meanings. See below in this lesson for more information. Example: PLAY그림은 벽에 걸려 있어요 = The picture is hanging on the wall
107
to be caught, to be stuck, to be trapped
걸리다 PLAY나는 줄에 걸렸어 = I tripped over the line
108
to catch a cold/sickness
걸리다 Common Usages: 감기에 걸리다 = to catch a cold 독감에 걸리다 = to catch the flu Example: 저는 감기에 걸렸어요 = I caught a cold/I have a cold 모든 학생들은 감기에 걸렸어요 = All the students have a cold
109
to “take” a certain amount of time
걸리다 Common Usages: 한 시간 걸리다 = to take one hour Example: PLAY서울부터 인천까지 두 시간 걸려요 = It takes two hours to get from Seoul to Incheon PLAY우리 학교에서 식당까지 10분 걸려요 = It takes 10 minutes to get from our school to the restaurant
110
another
또 다르다 Notes: The function of “또 다르다” is hard to explain, but it is easier to explain (and understand) if you think of it as two separate words (which it actually is). It is a combination of the adjective “다르다” and the adverb “또”, which is used when something happens again. “또 다르다” is used when one particular thing has already been described, and you are explaining another thing. For example, imagine you are sitting in a meeting with your coworkers discussing potential problems for a plan. People are all discussing the problems they see, and you can point out: 또 다른 문제는 그것이 비싸요 = Another problem is it (that thing) is expensive In this same respect, you can say the following sentence, and although the translation in English is similar, try to understand the difference in adding “또”: PLAY저는 또 다른 영화를 봤어요 = I saw ANother movie In this, maybe the person saw one movie, and then again saw a different movie.
111
to be noisy, to be loud
시끄럽다 Common Usages: 시끄러운 학생 = loud students 시끄러운 음악 = loud music 시끄럽게 말하다 = to speak loudly Common Usages: 시끄럽게 (loudly) Example: 학생들은 시끄럽게 공부했어요 = The students studied loudly 시끄러워서 미안해요 = Sorry it is so loud! 여기가 너무 시끄러워서 저는 집중할 수 없어요 = I can’t concentrate here because it is too loud 영화를 보는 동안 다른 사람들이 너무 시끄러웠어요 = While watching the movie, the other people were really loud 학생들이 너무 시끄러워서 저는 교수님의 말을 못 들었어요 = The students were too loud, so I couldn’t hear the professor
112
to be common
흔하다 Common Usages: 흔하지 않다 = uncommon Example: 덕석은 흔하지 않은 이름이에요 = “덕석” is not a common name
113
to be rare
드물다 Common Usages: 드문 현상 = a rare phenomenon Example: 그 그림은 매우 드물어요 = That painting is really rare