Vocab Units 46-50 Flashcards

1
Q

exception

A

예외

Common Usages:
… 예외로 하고… = except for…
예외 없이 = without exception

Examples:
그것은 유일한 예외예요 = That is the only exception
PLAY예외를 다 설명할 필요가 있어요 = You need to explain all of the exceptions

PLAY영어문법을 공부할 때 예외를 그냥 다 외워야 돼요
= When you study English grammar, you just need to memorize all of the exceptions

신입생만 예외로 하고 모든 학생들이 체육대회에 참가해야 해요
= With the exception of freshmen, all students must participate in the physical competition/event

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

photocopier

A

복사기

Examples:
PLAY복사기를 수리해야 되었어요 = We had to repair the photocopier
PLAY우리 회사는 새로운 복사기가 필요해요 = Our office needs a new photocopier

칼라 복사기가 있는 곳을 찾기 위해 한 시간 넘게 걸어 다녔어요
= In order to find a place with a color photocopier, I walked around for over an hour

오늘 새로운 복사기가 올 거라서 이 오래된 것을 버려야 돼요
= The new photocopier will come today, so we have to throw out this old one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

freshman

A

신입생

Common Usages:
신입생 입학설명회 = an information session for potential freshmen
신입생 환영회 = freshmen orientation

Examples:
PLAY신입생들에게 반말을 해야지 = You should speak in 반말 to the freshmen students
PLAY신입생들을 위해 선물을 준비해야 할 거예요 = We will have to prepare a present for the freshmen
신입생만 예외로 하고 모든 학생들이 체육대회에 참가해야 해요 = With the exception of freshmen, all students must participate in the physical competition/event

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

fate

A

운명

Common Usages:
운명적으로 = fatefully
운명적인 사랑 = fateful love
운명에 맡기다 = to leave things to fate/to let things happen as they should

Examples:
PLAY운명을 믿어야지 = You need to trust (in) fate
제가 당신을 만나게 된 건 하늘이 정해준 운명이에요 = Meeting you was fate set by the heavens
사람들이 언젠가 죽는 것은 어쩔 수 없는 운명이다 = The fact that people die someday is an inevitable fate/destiny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

vision

A

시력

Common Usages:
시력보호 = protection of one’s vision/eyesight
시력이 떨어지다/나빠지다 = for one’s eyesight to get worse
시력이 좋아지다 = for one’s eyesight to get better

Examples:
PLAY시력이 안 좋아서 안경을 써야 돼요 = My eyesight isn’t good so I have to wear glasses

PLAY시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요
= My eyesight isn’t good, so I had to be close to the screen

시력보호를 위해 어렸을 때부터 텔레비전을 멀리서 보는 습관을 갖는 것이 중요해요
= To protect your eyesight, it is important to get in the habit of watching television from far away from when you are young

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

clam

A

조개

Common Usages:
조갯살 = the “meat” (edible part of) a shell fish/clam

Examples:
PLAY조개를 넣어야지 = You need to put clams in
국을 끓일 때 조개를 넣어서 육수를 내면 국물이 더욱 맛있어요 = When you make “boil” soup, if you put clams into the broth, the water (“soup water”) tastes more delicious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

hero

A

영웅

Examples:
PLAY영웅이 왕비를 살려야지 = The hero should save the queen

김연아 선수는 모든 대한민국 국민들이 좋아하는 스포츠 영웅과 같은 선수예요
= Kim Yeo-na is the kind of sports hero all Korean citizens like/love

끝까지 최선을 다할 수 있도록 힘을 주신 저의 어머님이 진정한 영웅이에요
= My mother, who puts everything she has into things (who always does her best) is a true/real hero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

myth

A

신화

Common Usages:
건국신화 = the myth of how a nation is born (Korea’s is particularly interesting)
단군신화 = the myth of “Dangun”

Examples:
한국의 건국신화는 모두가 알아야 하는 상식입니다
= Korea’s “birth myth” is common knowledge that all people need to know

가난한 집안에서 태어나 이렇게 큰 성공을 이룬 이 사람의 이야기는 신화와 같아요
= The story of this person being born into a poor family and achieving this much success is like a myth/legend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

queen

A

왕비

Examples:
PLAY영웅이 왕비를 살려야지 = The hero should save the queen
PLAY모든 사람들이 왕비가 하는 말을 동의해야 돼요 = Everybody has to agree with what the queen says

세계에서 가장 잘 알려진 왕비 중 한 명은 영국의 왕비에요
= The most well known queen in the world is the Queen of England

왕비가 존재하는 나라는 현재 별로 많지 않아요
= There aren’t that many nations that currently have a queen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

screen

A

화면

Notes: This word is used to refer to the screen of something electric – like a television, computer or movie screen. To refer to the screen that keeps bugs out, the word “방충망” should be used.

Common Usages:
화면이 안 보이다 = to not be able to see the screen

Examples:
다들 화면을 볼 수 있도록 조금 비켜 주세요 = Please move a little bit so that everybody can see the screen
로그인을 이미 했지만 그 화면이 안 보여요 = I already logged in, but I don’t see that screen
시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요 = My eyesight isn’t good, so I had to be close to the screen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

fence

A

울타리

Common Usages:
울타리를 쌓다 = to build/put up a fence
가족이라는 울타리 = the idea that a family acts as a fence to protect somebody (a child)

Examples:
울타리를 넘어야 돼요 = We need to go over the fence

강아지가 울타리를 뛰어 넘고 토끼를 뒤따라갔어요
= The puppy jumped over the fence and chased after the rabbit

저는 가족이라는 울타리 안에서 행복하게 유년시절을 보냈어요
= I spent childhood happily within what is known as the “fence of family”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to agree

A

동의하다

Common Usages:
동의서 = a consent form
동의함 = “I agree/accept” (usually printed on documents or the internet where you need to indicate that you “accept” something like the terms and conditions)

Examples:
PLAY제 말에 동의해야 해요 = You need to agree with what I’m saying
PLAY모든 사람들이 왕비가 하는 말을 동의해야 돼요 = Everybody has to agree with what the queen says

그 규칙에 동의하든지 안 하든지 그 규칙을 따라야 돼요
= It doesn’t matter if you agree with the rule or not, you have to follow it

야당이 새로운 정책에 동의하게 하기 위해 거짓말을 했어요
= We lied in order to make the opposition (party) agree with the new policy

이 의견에 동의하지 않는 사람은 제 사무실로 오후에 찾아오세요
= People who don’t agree with this opinion, please come and see (“find”) me in my office this afternoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to review, to examine

A

검토하다

Common Usages:
철저히 검토하다 = to review thoroughly

Examples:
PLAY결과를 다시 검토해야겠다 = We’ll have to examine the results again
PLAY결과를 발표하기 전에 자료를 검토해야 돼요 = Before announcing the results, we need to examine the data

이 자료를 철저히 검토하고 나서 모두들 준비가 되면 회의를 진행하겠습니다
= After everyone has reviewed the data thoroughly and is ready, we will proceed / continue with the meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to take something away

A

뺏다

Notes: 뺏다 is used when the sentence is in the perspective of the person taking away an object. For example:
나는 슬기에게서 핸드폰을 뺏었어요 = I took Seulgi’s cell phone away from her

뺏기다 is used when the sentence is in the perspective of the person who had the object taken from him/her.
나는 슬기에게 핸드폰을 뺏겼어요 = I had my cell phone taken away by Seulgi

Common Usages:
강제로 뺏다 = to take away against one’s will

Examples:
PLAY우리 아들이 핸드폰을 많이 쓰고 있어서 핸드폰을 뺏어야 할 것 같아요
= Our son is using his cell-phone a lot, so we’ll probably have to take it away from him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to pull out

A

뽑다

Notes: 빼다 and 뽑다 have very similar meanings. 뽑다 is usually used when an object is stuck into something and you need to remove it. For example, when pulling out a hair (which is stuck into your skin) 뽑다 is usually used. However, the usages often overlap. For example, when pulling out a tooth, it is acceptable to say “이빨을 뽑다” or “이빨을 빼다.”

Common Usages:
돈을 뽑다 = to take out money (from an ATM)
이빨을 뽑다 = to pull out a tooth
머리카락을 뽑다 = to pull out a hair
피를 뽑다 = to take out blood
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to succeed

A

성공하다

Examples:
제가 친구의 성공을 너무 기뻐했어요 = I am very happy/glad about/of my friend’s success
PLAY성공하고 싶으면 매일 열심히 해야 돼요 = If you want to succeed, you need to work hard every day

게임을 하는 것만큼 일을 열심히 하면 성공할 수 있다
= If you work as much as you play games, you can succeed

가난한 집안에서 태어나 이렇게 큰 성공을 이룬 이 사람의 이야기는 신화와 같아요
= The story of this person being born into a poor family and achieving this much success is like a myth/legend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to connect

A

연결하다

Examples:
TV를 켜고 싶으면 이거를 TV에 연결해야 해요
= If you want to turn on the TV, you need to connect this thing to the TV

핸드폰 배터리가 떨어져서 집에 도착하자마자 충전기에 연결해서 충전을 했어요
= I ran out of battery, so as soon as I arrived home I connected (my phone) to my charger and charged it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to cooperate

A

협조하다

Common Usages:
협조를 구하다 = to ask/request for help/cooperation

Examples:
PLAY이 일을 끝내고 싶으면 우리는 협조해야 해요
= If you want to finish this work, we need to cooperate

경찰은 이 지역의 살인사건의 단서를 찾기 위해 지역주민들에게 협조를 구했다
= In order to find clues concerning the locality’s murder incident, police sought cooperation from local residents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to be vivid, graphic

A

생생하다

Common Usages:
꿈이 생생하다 = for a dream to be vivid

Examples:
어제 꾼 꿈 내용이 아직도 생생해서 기분이 이상해요
= I still vividly remember the contents of my dream (what I dreamed about) yesterday, so I feel weird

이 그림은 각 색깔의 느낌을 생생하게 표현해서 더 높은 가치가 있습니다
= This painting has a higher value because it vividly expresses the feeling of each color

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to be mature

A

성숙하다

Examples:
PLAY직장에서 성숙하게 행동해야 돼요 = You need to act maturely at work

저는 막내이지만 형과 누나보다 더 성숙해요
= Even though I am the youngest I am more mature than my older brother and sister

보통 청소년기에 여학생들이 남학생들보다 더 성숙해요
= Usually during adolescence, female students are more mature than male students

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

closely

A

가까이

Examples:
PLAY그렇게 가까이 앉을 필요가 없어요 = There’s no need to sit that close
PLAY시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요= My eyesight isn’t good, so I had to be close to the screen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

so/very, by nature

A

워낙

Notes: 워낙 has two meanings, and it is often hard to know which meaning is being used in a sentence. One meaning allows it to be used much like “아주” or “매우” to have the meaning of “very.” For example:

그 학생이 워낙 조용해요 = That student is very quiet

It can also be used to indicate that something has always been the case. This often translates to “originally” or “by nature,” and is similar to the meaning of “원래” in Korean. For example:

그 학생이 워낙 조용해요 = That student, by nature, is quiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

grass

A

잔디

Common Usages:
인조잔디 = artificial grass (“turf”)
잔디를 깎다 = to mow the lawn

Examples:
PLAY잔디를 깎아야 되지만 밖에 나가기 싫어요
= I have to cut/mow the grass/lawn, but I don’t want to go outside

잔디보호를 위해 꼭 정해진 길로만 지나가 주세요
= In order to protect the lawn, please only go/walk/pass by on the designated path

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

security

A

경비

Common Usages:
경비 아저씨 = security guard
경비실 = security office/room
경비를 강화하다 = to strengthen security
경비를 서다 = to be on guard
경비가 삼엄하다 = for security to be strict

Examples:
PLAY그 아파트가 경비 아저씨가 있지만 안전하지 않아요
= Even though that apartment (complex) has a security guard, it isn’t safe

이 곳은 사람들의 안전을 위해 열 명의 경호원들이 경비를 서요
= For the safety of this area, there are ten security guards/body guards on guard

공항에서는 테러위험방지를 위해 경비가 다른 곳보다 삼엄해요
= Security at airports is more strict to prevent against the dangers of terrorism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
line
선 Notes: “줄” can also be translated to “line” and can be confused with 선. “줄” usually refers to a string or rope (and is also used to refer to a queue of people). “선” is usually more abstract or something that can’t be manipulated. ``` Common Usages: 호선 = a line on the subway. For example, “Line 2” 차선 = a lane (of traffic) “a car line” 국경선 = border line 시선 = one’s eye line 선을 그리다 = to draw a line 선을 긋다 = to draw a line ``` Examples: 주차를 이 선 안에 해야 되지 않아요? = Don’t you have to park between these lines? 2호선은 서울 도심 주위를 돌아요 = Line 2 circles around the downtown of Seoul 수학시간에 도형에 대해 배울 때는 선을 그릴 일이 많기 때문에 꼭 자를 가져와 주세요 = In math class, when you learn about figures there are many times where you will draw lines, so please bring a ruler
26
sense, feeling
감각 Common Usages: 감각신경 = sensory nerves (패션) 감각이 뛰어나다 = to have a keen sense of (fashion) 감각이 마비되다 = for something to go numb (for feeling to be “paralyzed”) Examples: PLAY마취를 했지만 입에 아직 감각이 있어요 = I received freezing/anesthetic, but there is still feeling in my mouth 슬기는 패션 감각이 뛰어나 많은 사람들이 그녀를 패션스타라고 생각해요 = Seulgi has a keen sense of fashion, so many people think of her as a fashion star
27
limit
한계 Common Usages: 한계를 넘어서다 = to go over a limit 한계를 뛰어넘다 = to go over a limit 한계에 도달하다 = to reach a limit Examples: 저는 제 자신의 한계를 뛰어넘기 위해 최선을 다해서 운동을 해요 = In order to exceed my limits, I put everything I’ve got into exercise 에베레트산을 오르는 일은 인간의 한계를 넘어서는 아주 힘든 일이에요 = Climbing Mount Everest is a difficult task that pushes the limits of humans
28
pain
고통 Common Usages: 뼈와 살을 깎는 고통 = an idiom for severe pain 고통을 버티다/참다 = to endure pain 고통을 감내하다 = a difficult way to say “to endure pain” Examples: 고통으로 인해 저는 일에 집중하지 못했어요 = I couldn’t concentrate as a result of the pain 상처에 치료를 받았지만 아직 고통이 있어요 = I received treatment on my wound, but there is still pain 환자분이 느끼는 고통은 부작용 중 하나 일 뿐이에요 = The pain you are feeling is just one of the side effects 뼈가 아플 때 고통을 버티려고 이 약을 먹어요 = When your bones are sore, in order to endure the pain, take this medicine
29
sun
태양 Notes: 태양 is more often used in scientific usages of the word “sun.” When looking at the sun, or referring to it rising and setting, the word “해” is often used. Common Usages: 태양계 = solar system 태양열 발전 = solar power
30
wound
상처 ``` Common Usages: 상처를 받다 = to receive a wound 상처를 입다 = to be wounded 상처를 씻다 = to clean a wound 마음의 상처 = a wound to one’s mind/spirit/heart 상처를 치료하다 = to heal a wound ``` Examples: 상처에 치료를 받았지만 아직 고통이 있어요 = I received treatment on my wound, but there is still pain 제가 어렸을 때 왕따를 당한 것은 마음의 상처가 되었어요 = Suffering as an outcast when I was young left scars on my spirit
31
to stick out of, to stretch out of
내밀다 Common Usages: 혀를 내밀다 = to stick out one’s tongue 명함도 못 내밀다 = to not be able to get anywhere with a skillset Examples: 친구는 저를 놀리기 위해 혀를 내밀면서 제 별명을 불렀어요 = To tease me, my friend called out my nickname while sticking out his tongue 이 정도의 경험으로는 이 회사에 명함도 못 내밀어요 = With that level of experience, he won’t get anywhere (won’t even be able to give out his business card)
32
to shout, to scream
소리 지르다 Notes: This is technically two words in Korean, but they often come hand-in-hand, and in English “scream” is only one word. 소리 질러! = “Make some noise!” (Common at a rock concert or some event with a crowd) Examples: 소리를 많이 질러도 그는 제 말을 듣지 못했어요 = Regardless of how much I screamed he didn’t hear my voice 시위자들이 소리를 지르기도 했고 가게창문을 깨기도 했어요 = The protesters screamed and also broke store windows too 저는 동생을 간지럽게 해서 소리를 지르게 했어요 = I tickled my younger brother to the point that it made him scream 위험에 처하면 망설이지 말고 크게 소리를 지르세요! = When you run into danger, don’t hesitate, and just scream loudly!
33
to give someone an anesthetic
마취하다 Common Usages: 전신마취 = full/general anesthetic 부분마취 = local anesthetic Examples: PLAY마취를 했지만 입에 아직 감각이 있어요 = I received freezing/anesthetic, but there is still feeling in my mouth 통증에도 불구하고 마취 없이 소화기관에 수술을 받았어요 = Despite the pain, he had surgery on his digestive organs without anesthesia 전신마취를 하는 것은 건강에 좋지 않고 위험하니 신중하게 고려해야 합니다 = Getting general anesthesia isn’t good for your health and is dangerous, so you should think carefully (about it)
34
to appear, to come in view
나타내다 Common Usages: 감정을 나타내다 = to show one’s emotions Examples: 이 사진이 무언가를 나타내기 위해 찍은 사진 같아서 분석을 해 봐야 해요 = I think this picture was taken to show something, so we should analyze it 이 미술작품은 행복한 가족을 나타내는 작품으로 10만 달러 이상의 가치가 있습니다 = This work of art shows a happy family, and it is worth more than 100,000 dollars
35
to participate
참가하다 Common Usages: 대회에 참가하다 = to participate in a competition Examples: PLAY그 경기에 참가하고 싶지만 네가 안 하면 나도 안 할래 = I want to participate in the match, but if you don’t do it, then I won’t 신입생만 예외로 하고 모든 학생들이 체육대회에 참가해야 해요 = With the exception of freshmen, all students must participate in the physical competition/event 미술대회에 참가하는 신입생들은 잊지 말고 꼭 10시까지 모여주세요 = Freshmen participating in the art competition, don’t forget, and be sure to gather by 10 o’clock
36
to appear, come in view
나타나다 Examples: 이 길을 계속 따라가다 보면 찾고 있는 시장이 나타날 거예요 = If you keep following this road, the market you are looking for will appear, come into view PLAY모든 사람들이 그를 싫어하지만 그는 파티에 나타났어요 = Even though everybody hates him, he showed up at the party PLAY그 사람의 얼굴이 기억 안 났지만 갑자기 제 꿈에 나타났어요 = I had forgotten that person’s face, but it suddenly appeared to me in my dream 반 이상의 학생들이 늦게 약속장소에 나타나서 선생님이 화가 났어요 = The teacher was mad because more than half of the students showed up late to the meeting place
37
to do something first
우선 Notes: 우선 is used to indicate that one action will occur before doing something else, usually because the first action has priority over the second. It is hard to give a translation that fits every usage, but often times you will see the translation as “priority.” Examples: 우리가 가기 전에 나는 우선 밥을 먹고 싶어 = Before we go, I want to eat first PLAY오늘 우리가 달에 대한 것을 배울 거지만 우선 태양에 대한 것을 배워야 돼요 = Today, we’ll learn about the moon, but first, we must learn about the sun 우선 내일 무엇을 입을지 정하기 위해 옷장을 확인했다 = First things first, in order to set what I will wear for tomorrow, I checked my closet 우선 비행기표를 사고 나서 함께 일정을 짜는 게 더 나을 것 같아요 = It will probably be better if we first buy the plane ticket and then set the plans together 하지만 펭귄이 있는 곳은 동물원 입구에서 멀다고 하니 아빠와 나는 우선 다른 동물들을 먼저 봤다 = But (because) the place the penguins are was said to be far from the zoo entrance, so Dad and I saw other animals first
38
beyond, over
너머 Notes: 너머 is used to describe a location “beyond” a specified noun. The location being described is usually ambiguous, but “너머” allows the speaker to indicate that (even though we don’t exactly where location is), we do know that it happened beyond a specific noun. For example, look at the following sentence: 저는 창문 너머로 봤어요 = I looked beyond (through) the window
39
garden
정원 Notes: In Korea, most people don’t own a house with a yard or grass. “정원” is used to refer to having a house with any form of grass, and it doesn’t necessarily need to be a garden with flowers. Common Usages: 정원사 = gardener 정원을 가꾸다 = to look after a garden (or simply “to garden”) Examples: 정원이 있는 집에서 사는 게 제 꿈이에요 = It is my dream to live in a house with a garden 나이가 먹으면 정원을 가꾸는 것은 좋은 운동이에요 = When you get older, doing gardening is good exercise PLAY그 정원이 아름다워도 내일 그 장소에서 건물을 지을 거예요 = Regardless of if that garden is beautiful, tomorrow we will construct a building on that location
40
baby animals
새끼 Notes: When an animal has a baby, Korean people call the babies “새끼” instead of “애기.” Common Usages: 개새끼 = Technically this translates to a “baby dog,” but this is a very derogatory term in Korea 새끼를 낳다 = to give birth to a baby Examples: PLAY어미를 찾아도 이미 고양이 새끼가 다 죽었어요 = Regardless of if you find the mother, the baby cats (kittens) all died 이 강아지는 새끼를 가져서 매우 예민하니 조심해 주세요 = Since this dog has puppies it is very sensitive, so please be careful 어미는 새끼에게 먹이를 주기 위해 매일 아침마다 사냥을 해요 = The mother hunts every morning in order to feed her babies
41
mother for animals
어미 Notes: When an animal has a baby, Korean people don’t call the mother “어머니.” Instead, they call them “어미.” For a Korean beginner, this word usually only comes up if you read children’s stories, where the characters are often animals. Examples: PLAY어미를 찾아도 이미 고양이 새끼가 다 죽었어요 = Regardless of if you find the mother, the baby cats (kittens) all died 어미는 새끼에게 먹이를 주기 위해 매일 아침마다 사냥을 해요 = The mother hunts every morning in order to feed her babies
42
half price
반값 Common Usages: 반값할인 = half price discount Examples: 저는 이 책을 반값에 샀어요 = I bought this shirt for half price PLAY그 제품을 반값으로 줘도 저는 안 살 거예요 = Regardless of if you give me that product at half price, I’m not going to buy it 내일 백화점에서 몇몇 브랜드가 반값할인을 할 예정이니 꼭 가서 쇼핑을 해야 해요 = I need to go shopping in the department store tomorrow because some of the brands are scheduled to have a half-price discount
43
the outcome of a game (a win or loss)
승패 Common Usages: 승패를 다투다 = to fight/compete for victory (and, by context, to not lose) 승패를 떠나… = Win or lose… Examples: 승패를 떠나 결과를 받아들이는 자세는 매우 중요해요 = Win or lose, the attitude of acceptance is extremely important 오늘 삼성과 두산은 이번 시즌 우승을 위한 마지막 승패를 다툴 예정입니다 = Today, Samsung and Doosan (the sponsoring companies of two baseball teams in Korea) are scheduled to fight/compete (in the last game) for this season’s title
44
individual/ly
개별 Common Usages: 개별 과제 = individual task 개별적으로 = individually Examples: 나이가 아무리 어려도 막내를 포함해 모든 사람들은 개별로 신청해야 돼요 = Regardless of how young, including the youngest, every person must apply individually 이 대회에 참가하고 싶은 학생은 개별적으로 신청해주세요 = Students, please apply individually if you want to participate in this competition
45
architecture
건축 Common Usages: 건축가 = architect 건축학 = architecture (as a field of study) Examples: PLAY네가 건축가가 되어도 손으로 건물을 짓지 않을 거야 = Regardless of if you become an architect, you won’t be building buildings with your hands 건축은 단순히 멋지게 짓는 게 아니라 살고 싶은 건물을 짓는 거예요 = Architecture is not simply about making “cool” buildings, but making buildings that people want to live in 한국 대학교에서 건축학을 공부하면 5년 동안 학교에 다녀야 해요 = If you want to study architecture at a Korean University, you need to study for 5 years
46
architect
건축가 Examples: 내일부터 건축가 박람회가 시작돼요 = The architect exhibition starts from tomorrow PLAY네가 건축가가 되어도 손으로 건물을 짓지 않을 거야 = Regardless of if you become an architect, you won’t be building buildings with your hands 훌륭한 건축가가 되기 위해서는 끊임없이 설계도를 많이 그려 봐야 해요 = In order to become a good architect, you have to constantly try to draw a lot of blueprints
47
area around a river, riverfront, riverside
강가 Examples: 강가가 멀어도 우리는 거기 내일 가야 돼요 = Regardless of if the (area around) the river is far, we have to go there tomorrow 강가에는 도시에서 내려온 많은 쓰레기가 쌓여 있어요 = A great deal of garbage that had flowed down from the city was piled on the riverbank
48
youngest person in the family or group of people
막내 Examples: 저는 막내이지만 형과 누나보다 더 성숙해요 = Even though I am the youngest, I am more mature than my older brother and sister 나이가 아무리 어려도 막내를 포함해 모든 사람들은 개별로 신청해야 돼요 = Regardless of how young, including the youngest, every person must apply individually 보통 막내들이 집에서 제일 애교를 잘 부리고 사랑을 많이 받아요 = Usually, youngest children of families are good at using “cuteness” to receive lots of attention/love
49
witch
마법사 Notes: 마법사 generally refers to any being that performs magic. It could also refer to a wizard or even a magician. Examples: 어렸을 때는 정말로 마법사가 존재한다고 생각했어요 = When I was young I thought witches really existed PLAY그 남자가 마법사라도 그 문을 열 수 없을 거예요 = Regardless of if that man is a magician, he is not going to be able to open that door
50
cave
동굴 Common Usages: 동굴에 들어가다 = A kind of idiom used when men need their “alone” man time, away from their wife or girlfriend. Examples: 동굴에는 박쥐가 많이 살아요 = Caves are where a lot of bats live PLAY보석을 그 동굴에 숨겨도 사람들이 찾을 거예요 = Regardless of whether you hide the jewels in that cave, people will find them
51
jewel
보석 Examples: PLAY보석을 그 동굴에 숨겨도 사람들이 찾을 거예요 = Regardless of whether you hide the jewels in that cave, people will find them 보석을 구매할 때는 꼭 보석의 보증서를 확인해 보세요 = When you buy a jewel, make sure you check its warranty 제가 가장 좋아하는 보석은 언제나 변하지 않는 다이아몬드예요 = The jewel I like most is the ever-unchanging diamond
52
cart
수레 Notes: 수레 usually refers to the old carts that older Korean people pull around the city to use to pick up boxes for recycling. Common Usages: 수레를 끌다 = to pull a cart 수레를 밀다 = to push a cart Example: 종종 할머니, 할아버지들은 수레를 끌고 주변에 종이를 모아요 = Occasionally senior citizens pull carts and gather/collect the paper that is around
53
typhoon
태풍 Common Usages: 태풍이 오다 = for a typhoon to come Examples: 다음 주에 태풍이 올 거예요 = There will be a typhoon next week PLAY태풍이 와도 내일 박람회에 가야 돼요 = Regardless of whether there is a typhoon, I have to go to the trade show tomorrow 우리가 제주도에 내일 갈 예정인데 태풍이 와서 갈 수 있는지 없는지 모르겠어요 = We are scheduled to go to Jeju tomorrow, but because of the typhoon we might not be able to go 오늘 밤에 전국에 태풍이 올 예정이니 꼭 창문을 닫아 주세요 = A typhoon is scheduled to come/hit the whole country tonight, so please close your windows
54
fair, exhibition
박람회 Common Usages: 박람회장 = the location of an exhibition (exhibition hall) Examples: 박람회에 같이 가자 = Let’s go to the exhibition together 내일부터 건축가 박람회가 시작돼요 = The architect exhibition starts from tomorrow 박람회 입장료는 10,000원이고 매표소에서 표는 구매하실 수 있습니다 = The admission fee for the fair is 10,000 won, and you can buy a ticket at the ticket booth
55
lake
호수 Common Usages: 호숫가 = area around a lake, lakefront, lakeside Examples: 호수에서 수영할래요? = Shall we swim in the lake? 캐나다에는 레이크 루이스라는 멋진 호수가 있어요 = In Canada, there is the amazingly cool Lake Louise PLAY모두 호수에서 수영해도 저는 안 들어가요 = Regardless of if everyone goes swimming in the lake, I am not going in 그는 자신의 아름다움에 매혹되어서 결국 호수에 빠져 죽었다 = He was captivated by his own beauty, and then eventually drowned in the lake
56
area around the lake, lakefront, lakeside, lake-shore
호숫가 Examples: 호숫가에는 많은 사람들이 낚시를 하고 있어요 = There are many people fishing along the lake 제가 어렸을 때는 호숫가에서 친구들과 캠핑을 하곤 했어요 = I used to camp a lot on the lakefront with my friends when I was young
57
charm
매력 Common Usages: 매력적이다 = charming Examples: 저의 매력은 웃을 때 보이는 귀여운 보조개예요 = My charm/appeal is the cute dimples that show up when I smile PLAY여자들이 예뻐도 똑똑하지 않으면 매력이 없어요 = Regardless of how pretty girls are, if they are not smart, they have no charm 그래서 나는 네가 좋아. 너는 네가 얼마나 매력적인지 몰라 = That is why (therefore) I like you. You don’t know how charming/attractive you are
58
to purchase
구입하다 Examples: PLAY이 제품을 언제 구입해도 그 가격을 내야 돼요 = Regardless of when you purchase this product, you have to pay that price 이 제품을 신용카드로 구입하시면 추가 수수료가 있습니다 = If you purchase this item with a credit card, there is an additional fee 어버이날 기념으로 부모님을 위한 작은 선물을 구입했어요 = I purchased a small present for my parents to celebrate “Parent’s Day”
59
to exchange
교환하다 Common Usages: 교환 가능 = exchanges are possible (usually seen on a sign at a store) 교환 불가 = exchanges are not possible (“no exchanges) (usually seen on a sign at a store) 교환 학생 = exchange student Examples: 바지가 너무 크면 교환해! = If the pants are too exchange them! 우리 가게는 환불이나 교환을 해 주지 않습니다 = Our store doesn’t give refunds or exchanges 교환은 1주일 이내 가능합니다 = Exchanges are possible within one week 이 제품을 구매한 지 일주일이 넘었기 때문에 교환을 할 수 없어요 = You can’t exchange this product because it has been more than a week since you purchased it 특히 내가 가장 좋아한 선물은 바로 분홍색 인형이었다. 그 인형은 너무 귀엽고 색깔도 예뻤다. 우리는 생일 축하 노래를 부르고, 선물을 교환하고 맛있는 음식을 먹었다. = My favorite present of all was the pink doll. That doll was very cute and the color was pretty. We sang ‘happy birthday,’ exchanged presents and then ate delicious food.
60
to talk face to face, to interview
면담하다 Common Usages: 일대일로 면담하다 = to talk/interview one on one 개별면담 = a personal interview (where you are the only person being interviewed) Examples: PLAY그랑 일대일로 면담하려고 해 봐도 그는 말을 안 할 거예요 = Regardless of if you try to talk with him (face to face) he won’t say anything 오늘부터 한 명씩 개별면담이 진행될 예정이니 가능한 시간을 알려 주세요 = Personal interviews are scheduled to go forward from today, so let us know possible times
61
to delay
미루다 Common Usages: 할 일을 미루다 = to delay something you need to do Examples: 오늘 회의가 내일로 미뤄져서 집에 빨리 갈 수 있어요 = Today’s meeting was postponed to tomorrow, so I can go home early 어떤 일이든지 미루지 않고 미리 하면 시간을 아낄 수 있어요 = Whatever the job is, if you don’t put it off and do it in advance, you can save time 습관적으로 할 일을 미루면 원하는 목표를 이룰 수 없어요 = If you habitually delay things that you need to do, you won’t be able to achieve the goals that you want to do
62
to be sweet
달콤하다 Notes: 달다 is typically only reserved to describe something that is sweet in taste. 달콤하다 can describe a sweet taste, and is also commonly used to describe other things that can be “sweet” (like one’s personality) Common Usages: 새콤달콤하다 = to be sweet and sour Examples: PLAY달콤한 치킨을 안 좋아해도 이것을 한번 먹어 봐야 돼요 = Regardless of if you don’t like sweet chicken, you have to try this 내가 가장 좋아하는 카페에 가서 달콤한 카페모카와 샌드위치를 주문했다 = I went to my favorite café and ordered a sweet café mocha and a sandwich 적당히 달콤하면서도 씁쓸한 이 맛! 정말 나에게는 최고의 커피이다 = While reasonably sweet at the same time, this bitter taste! Truthfully, to me it’s the best coffee.
63
in advance/beforehand
미리 Notes: 우선 is used when one action will happen before another action, often because the first action has priority. For example: 우선 내일 무엇을 입을지 정하기 위해 옷장을 확인했다 = First things first, in order to set what I will wear for tomorrow, I checked my closet. At first glance, 미리 is similar. However, 미리 is more about doing something “in advance” almost in a way that one is preparing for a future action. For example: 재료를 미리 다 준비했어요 = I prepared all of the material in advance Other Examples: 그 사실을 저한테 미리 알려줬으면 좋겠어요 = I wish you told that fact to me earlier 어떤 일이든지 미루지 않고 미리 하면 시간을 아낄 수 있어요 = Whatever the job is, if you don’t put it off and do it in advance, you can save time
64
one on one
일대일(로) ``` Common Usages: 일대일로 얘기하다 = to talk one on one 일대일로 면담하다 = to talk/interview one on one 일대일로 면접하다 = to talk/interview one on one 일대일로 싸우다 = to fight one on one 일대일로 상담하다 = to consult with one on one ``` Examples: PLAY그랑 일대일로 면담하려고 해 봐도 그는 말을 안 할 거예요 = Regardless of if you try to talk with him (face to face) he won’t say anything 오늘 일대일 면접이 오후에 있어서 오전 내내 면접 준비를 해야 해요 = Today I have a one on one interview in the afternoon, so all morning I need to prepare for it
65
regularly
정기적으로 Notes: A good translation for “정기적으로” is regularly, but I would like to explain it more thoroughly. 정 (定) indicates that something is set, and 기 (期) indicates a time period or interval. A more detailed translation would be “at regular, set time intervals.” For example: 저는 정기적으로 대만에 가서 시장조사를 해요 = I go to Taiwan regularly and do market research 저는 시골에 정기적으로 내려가요 = I go down to the country side at regular, set time intervals 사람들은 일년에 한 번 정기적으로 건강검진을 받아야 해요 = People should get a regular health checkup once per year
66
supervisor, proctor
감독관 Common Usages: 시험감독관 = exam proctor Examples: PLAY문제를 이해하지 못하면 감독관에게 물어봐도 돼요 = You may ask the supervisor/proctor if you don’t understand the question 감독관은 시험시작 20분전까지 각 교실로 입장해 주세요 = Would all of the (exam) proctors please enter each (their respective) classrooms 20 minutes before the start of the exam
67
facial hair
수염 Common Usages: 염소수염 = goatee 수염을 깎다 = to trim one’s facial hair 수염을 기르다 = to grow facial hair Examples: PLAY이 직장에서 수염을 길러도 돼요 = You are allowed to have a beard at this job PLAY수염을 안 깎아도 돼요? = You don’t need to shave your beard? 수염이 길면 음식을 먹을 때마다 수염에 음식이 묻어서 깨끗하지 않아요 = When your facial hair is long, every time you eat food, it gets stuck in your beard so it’s not clean
68
honor
명예 Common Usages: 명예를 얻다 = to gain honor 명예퇴직 = “retiring with honor” (usually used when somebody retires before the regular retiring age. The opposite of this [to retire at the regular retiring age] is정년퇴직) Examples: PLAY내일 시합에서 명예를 회복해도 돼요 = You can regain your honor during tomorrow’s game 오늘 저희 선생님 중 한 분이 명예퇴직을 하셔서 회식이 있을 거예요 = Today, one of our teachers is retiring (early) so there will be a staff dinner 이 선수는 세상에서 가장 빠른 선수라는 명예를 올림픽을 통해 얻었어요 = This athlete received/gained the honor of being the fastest sprinter/athlete in the world through the Olympics
69
billiards
당구 Common Usages: 당구대 = pool table 당구장 = pool hall 당구공 = pool ball Examples: PLAY당구를 여기서 쳐도 돼요 = You are allowed to play pool here 형이랑 (같이) 당구를 하면서 술을 마셨어요 = I drank alcohol with my brother while playing pool 내일 친구랑 같이 당구를 칠 계획이 있어서 회사에 갈 수 없어요 = I have plans to play pool with a friend tomorrow, so I can’t go to work
70
zebra
얼룩말 Common Usages: 얼룩말 무늬 = zebra print/pattern Examples: PLAY얼룩말에게 먹이를 줘도 돼요? = May I give feed to the zebras? 동물원에서 동물이 많지만 얼룩말이 없어요= There are many animals at the zoo, but there are no zebras
71
game, match, competition
시합 ``` Common Usages: 재시합 = rematch 시합에 나가다 = to participate in a competition 시합에 이기다 = to win a match 시합에 지다 = to lose a match ``` Examples: PLAY내일 시합에서 명예를 회복해도 돼요 = You can regain your honor during tomorrow’s game 연습을 많이 해도 시합에서 질 거예요 = Regardless of how much you practice, you will lose the match 오늘 시합에서 이기면 결승전에 진출할 수 있습니다 = If we win the match today, we can advance to the finals
72
humanities, liberal arts
인문 Common Usages: 인문사회 = humanities and social sciences 인문학 = the humanities (as a field of study) 인문 대학 = Liberal Arts College Examples: PLAY이 학교가 과학 고등학교라서 인문학을 공부하지 않아도 돼요 = You don’t need to study the humanities at this school because it is a science high school 요즘 사람들이 가장 많이 찾는 책 종류는 인문학입니다 = These days the book genre/type/classification people seek the most is the humanities 인문학교육은 인생을 살아가는 데 도움을 많이 주는 중요한 교육입니다. = Teachings of the humanities is very important education that is helpful to life’s journey
73
qualification
자격 Common Usages: 자격요건 = qualification requirements 자격미달 = unqualified Examples: PLAY그 나라에서 선생님이 되고 싶으면 특별한 자격이 있지 않아도 돼요 = If you want to become a teacher in that country, you don’t need any special qualification 저는 자격미달로 그 학교에 떨어졌어요 = I didn’t get into that school because I wasn’t qualified 이 회사에 지원하기 전에 먼저 자격요건을 확인해주시길 바랍니다 = Before applying to this company, please check the qualification requirements first
74
certificate (something showing qualification)
자격증 Notes: “증” refers to some sort of proof that one can, or is allowed to do something. For example: 면허증 = drivers licence (a card showing that one can/is allowed to drive) 학생증 = student card (a card showing that one is a student) As such, 자격증 is a document that shows proof that one is qualified in something. Common Examples: 자격증을 따다 = to get a certification/certified Examples: PLAY자격증을 안 보여줘도 돼요? = I don’t need to show you my certification? 한국에 젊은이들은 취업을 하기 위해 많은 자격증을 따요 = Young people in Korea obtain a lot of certificates to get hired
75
memory
기억력 Notes: This refers to one’s memory ability or power. It is not used to refer to an event in the past. For example: 기억력이 좋다 = for one’s memory to be good 기억력이 나쁘다 = for one’s memory to be bad Examples: PLAY핸드폰에 연락처 기능이 있어서 요즘에 사람들은 기억력이 좋지 않아도 돼요 = Cell phones have contact functions in them so these days people don’t need to have a good memory
76
prey, food
먹이 Common Usages: 먹이사슬 = the food chain 먹이를 찾다 = to hunt/search for prey 먹이를 먹다 = to eat one’s prey Examples: PLAY얼룩말에게 먹이를 줘도 돼요? = May I give feed to the zebras? 생태계는 먹이사슬을 바탕으로 존재합니다 = The ecosystem is based on the food chain 나는 아빠에게 부탁해서 펭귄 먹이를 사달라고 했다. 펭귄 점심 시간에 먹이가 있으면 직접 펭귄에게 먹이를 줄 수 있기 때문이다. = I asked my dad for a favor, I asked him to buy me some penguin bait/feed. Because, if you have bait during the penguin lunch time, you can feed the penguins yourself.
77
prison
교도소 Common Usages: 교도소에 입소하다 = to be put in jail 교도소에 가다 = to go to jail 교도소에서 석방되다 = to be released from jail Examples: PLAY죄수를 보러 교도소에 들어가도 돼요? = May we go into the prison to see the prisoners? 이 교도소는 많은 살인자가 있는 곳으로 유명해요 = This prison is famous for having a lot of murderers 교도소 주변에는 아무도 살고 싶지 않기 때문에 아파트가 없어요 = There are no apartments in the area of prisons because nobody wants to live there
78
crime
죄 Common usages: 죄수 = prisoner 범죄 = crime 범죄자 = criminal Example: 옛날에는 큰 죄를 저지른 사람에게는 벌로써 독약이 담긴 음식을 먹게 했어요 = A long time ago, as punishment for commitment of serious crimes, people were forced to eat poisoned food
79
prisoner
죄수 Common Usages: 죄수를 석방하다 = to free a prisoner 죄수를 감시하다 = to watch a prisoner Examples: PLAY죄수를 보러 교도소에 들어가도 돼요? = May we go into the prison to see the prisoners? 이 교도소에는 총 100명의 죄수가 수감되어 있습니다 = There are 100 prisoners in total locked in this prison 이 남자는 살인을 저지른 죄수로 곧 감옥에 수감될 예정입니다. = This man is scheduled to be immediately locked up in prison as a convicted killer (prisoner who has committed murder)
80
to understand, to grasp, to figure out
파악하다 Common Usages: 분위기 파악을 하다 = to understand an atmosphere Examples: PLAY선생님! 이 문제를 파악할 수 없어요. 나중에 선생님의 교무실에 가도 돼요? = Teacher! I can’t grasp/understand this problem. May I go to your office later? ``` 이 내용을 읽고 전체적인 내용을 파악하는 게 오늘 수업의 핵심입니다 = The main point of today’s class is to read the contents and understanding/grasp it as a whole ``` 저는 분위기 파악을 잘 못해서 사람들과 친해지는 게 어려워요 = I’m not able to understand/grasp the atmosphere of situations so it is difficult for me to get close with people
81
to revive
살아나다 Examples: 이 물을 마시면 죽은 사람도 살아난다는 미신이 있어요 = According to superstition, when drinking this water even the dead revive 길가에 쓰러진 사람에게 인공호흡을 해서 그 사람이 다시 살아났어요 = They administered first aid to the person who had collapsed on the roadside, and the person survived
82
to accompany
동반하다 Common Usages: 동반자 = a companion, somebody with you 평생 동반자 = lifelong companion Examples: PLAY학생들이 들어가도 되지만 부모를 동반해야 돼요 = Students may enter, but they must be accompanied by a parent 아이를 동반한 가족은 이 곳에서 기다리면 더 빠르게 입장할 수 있습니다 = If families with accompanying children wait here, they can enter more quickly 이 약은 두통을 동반할 수도 있으니 이 약을 먹은 후 커피를 마시지 마세요 = Head pain can be accompanied (as a side effect, for example) with this medicine, so after taking this medicine, don’t drink coffee
83
to restore, to recover
회복하다 Common Usages: 건강을 회복하다 = to restore one’s health 컨디션을 회복하다 = to restore one’s condition “컨디션” is used in Korean to indicate that one’s body “condition” is good or not good (usually to indicate that one is sick or not sick) Examples: PLAY내일 시합에서 명예를 회복해도 돼요 = You can regain your honor during tomorrow’s game 저는 피곤할 때마다 컨디션 회복을 위해 아침에 조깅을 가요 = When I am tired, in order to recover my condition, I go jogging in the morning 1년 전에 자동차 사고를 당한 동료는 건강을 회복하고 다시 출근했어요 = My co-worker that got into a car accident a year ago has recovered his health and is coming to work again
84
to be convenient, to be handy
편리하다 Common Usages: 편리한 곳 = a convenient place 편리하게 = conveniently Examples: PLAY제일 편리한 것을 선택해도 돼요 = You may choose the most convenient one 이 노트북은 매우 가벼워서 가지고 다니기 편리해요 = This notebook is really light, so it’s easy/comfortable to carry around 한국에서는 전철을 타면 편리하게 서울 도심 곳곳을 갈 수 있어요 = You can go everywhere in Seoul conveniently if you ride the subway
85
to be unpleasant, to be nasty
불쾌하다 Common Usages: 냄새가 불쾌하다 = for a smell to be nasty 분위기가 불쾌하다 = for an atmosphere to be unpleasant 표정이 불쾌하다 = for an expression to be unpleasant Examples: PLAY옆에 있는 사람이 하는 말이 아주 불쾌해서 다른 자리로 가도 돼요? = What the person beside me is saying is unpleasant, so may I go to another seat? 어제 백화점에서 물건을 살 때 수수료에 대한 설명을 해주지 않아서 불쾌했어요 = When I bought an item at the department store yesterday, they didn’t explain about the fees, so it wasn’t nice 전철에서 술에 취한 사람이 옆에 앉으면 냄새 때문에 불쾌해서 저는 자리에서 일어나요 = Because of the smell, when drunk people sit beside me on the subway, it is unpleasant so I get up from my seat
86
to be hard, to be stiff
단단하다 Examples: PLAY고기에 그 단단한 부분을 먹어도 돼요 = You can/may even eat that hard/stiff part of the meat 저는 말랑말랑한 바나나보다 단단한 바나나가 더 맛있어요 = To me, hard bananas are more delicious than soft bananas 나무가 생각보다 단단해서 톱을 이용해서 반으로 잘랐어요 = The tree is harder (“stiffer”) than we thought so we used a saw and cut it in half
87
grape
포도 ``` Common Usages: 포도주스 = grape juice 포도즙 = grape juice 포도주 = wine 건포도 = raisin ``` Examples: 저는 씨앗이 없는 포도만 좋아요 = I only like seedless grapes 포도를 오랫동안 발효시키면 포도주가 돼요 = If you ferment grapes for a long time, wine is formed
88
the peel, skin, bark of a fruit, vegetable or plant
껍질 Notes: When referring to the outside portion of a plant (for example, a fruit or vegetable), you can generally refer to that part as “껍질” in Korean. In English, the word changes depending on the specific plant. For example: ``` 사과껍질 = apple peal 땅콩껍질 = peanut shell 계란껍질 = egg shell 파인애플껍질 = pineapple bark 빵껍질 = the crust of bread 껍질을 벗기다 = to take off the peel, crust, shell ``` Examples: 양파껍질을 다 벗겨 주세요 = Please peel all the onions for me 키위를 먹으면 껍질을 안 벗겨도 맛있어요 = Even if you don’t peel the skin off of a kiwi when you eat it, it is delicious
89
peach
복숭아 Example: 어제 복숭아를 샀는데 다 상했어요 = I bought peaches yesterday, but they’ve all spoiled
90
oriental melon
참외 Notes: In most western countries (Canada for sure), we do not have this fruit. It is yellow and white and oval shaped. Examples: PLAY참외껍질을 벗길 준비가 됐어요? = Are you ready to cut the skin off of the oriental melon?
91
the Korean SAT
수능 Notes: 수능 is short for “대학수학능력평가” and is a test that happens once per year every November in Korea. Universities base their admissions heavily on the results of this test, so it is very stressful and students spend the majority of their high school days working to get a good score on this test. Examples: 저는 내년에 수능을 봐야 돼요 = I need to write 수능 next year PLAY원래 대학교에 갈 계획이 있었지만 수능을 잘 못 봐서 대학교에 갈 수 없었어요 = I had plans to go to university, but I couldn’t get in because I did poorly on the Korean SAT test 대학교에 가려면 수능을 잘 봐야 돼요 = If you want to be able to go to University, you should do well on 수능 아무리 열심히 공부해도 수능을 못 본다면 대학교에 못 가요 = Regardless of how hard you study, if you don’t do well on 수능, you can’t go to University
92
tuna
참치 Common Usages: 참치통조림 = tuna can Examples: PLAY참치를 잡으러 그 섬에 갈 계획이 있어요 = I have plans to go to that island to catch tuna 참치는 한국 사람들이 흔히 즐겨먹는 생선 중 하나예요 = Tuna is one of the (types of) fish that Korean people commonly enjoy
93
can
통조림 Common Usages: 참치통조림 = tuna can 통조림을 따다 = to open a can Examples: 통조림은 오랫동안 음식을 보관할 수 있어요 = Cans can preserve/store foods for a long time 통조림 음식을 먹을 때는 안에 있는 음식물을 꺼내서 바로 먹는 게 좋아요 = When you eat canned foods, it is best if you take the food in the can out and eat it right away
94
a judge
판사 Examples: PLAY그 권리에 대해 얘기하려고 변호사가 판사를 내일 만날 예정이에요 = The lawyer is scheduled to meet the judge tomorrow to talk about that right 판사가 되는 것은 변호사가 되는 것보다 더 힘들고 어려워요 = It is more difficult to become a judge than becoming a lawyer 판사가 판결을 할 때는 사건 전체를 보고 결정해야 돼요 = When judges make their judgment, they need to look at the whole case and then decide
95
a lawyer
변호사 Examples: 5년 동안 노력해서 변호사가 될 가치가 있었어요 = It was worth it for me to work hard for five years and become a lawyer PLAY그 권리에 대해 얘기하려고 변호사가 판사를 내일 만날 예정이에요 = The lawyer is scheduled to meet the judge tomorrow to talk about that right 판사가 되는 것은 변호사가 되는 것보다 더 힘들고 어려워요 = It is more difficult to become a judge than becoming a lawyer
96
a right
권리 Common Usages: 권리를 주장하다 = to stand/fight for a right Examples: PLAY그 권리에 대해 얘기하려고 변호사가 판사를 내일 만날 예정이에요 = The lawyer is scheduled to meet the judge tomorrow to talk about that right 소비자는 사서 먹는 모든 음식에 대한 영양소를 알 권리가 있어요 = Consumers have the right to know all of the nutrition (facts) about the foods they buy and eat
97
vegetarian
채식주의자 Examples: 네가 채식주의자인 줄 몰랐어 = I didn’t know that you are a vegetarian 건강 문제가 일어나지 않게 채식주의자들은 여러 가지 야채를 골고루 먹어야 돼요 = In order to prevent health problems from coming up, vegetarians need to eat various different types of vegetables
98
symptom
증상 Common Usages: 초기 증상 = symptoms at the beginning (of doing/receiving something) 중기 증상 = symptoms in the middle (of doing/receiving something) 말기 증상 = symptoms at the end (of doing/receiving something) Examples: PLAY증상이 계속 나타나면 병원에 올 준비를 하세요 = Get ready to come to the hospital if symptoms persist 기침을 심하게 하고 가래가 나오는 것은 폐암의 초기 증상이에요= Severely coughing and phlegm coming out is one of the initial symptoms of lung cancer
99
island
섬 Examples: 이 섬은 육지에서 멀리 떨어진 고립된 섬이에요 = This is an isolated island far from land PLAY참치를 잡으러 그 섬에 갈 계획이 있어요 = I have plans to go to that island to catch tuna 저는 영화 ‘비치’의 촬영지였던 피피섬에 꼭 가고 싶어요 = I definitely want to go to Phi Phi Island, the filming location of the movie “The Beach”
100
scale, size
규모 Examples: PLAY우리 사업규모를 내년에 늘릴 계획이 있어요 = We have plans to increase the scale of our business next year PLAY우리는 소규모 장소에서 시작할 준비가 됐어요 = We are ready to start in a small (scale) location PLAY제품을 대규모로 안 팔아서 이 일을 그만둘 계획이 있어요 = They don’t sell their products on a large scale, so I am planning to quit this job PLAY우리는 아직 대규모 공장에서 할 준비가 안 되었어요 = We aren’t ready to do it in a large (scale) factory yet 이 행사에는 전 세계의 대통령이 참석하기 때문에 규모가 굉장히 커요 = The scale of this event is incredibly big because presidents from the whole world will attend
101
small scale
소규모 Examples: 이 동아리는 소규모 동아리입니다 = This club is a small-scale club PLAY우리는 소규모 장소에서 시작할 준비가 됐어요 = We are ready to start in a small (scale) location
102
large scale
대규모 Examples: PLAY제품을 대규모로 안 팔아서 이 일을 그만둘 계획이 있어요 = They don’t sell their products on a large scale, so I am planning to quit this job PLAY우리는 아직 대규모 공장에서 할 준비가 안 되었어요 = We aren’t ready to do it in a large (scale) factory yet 오늘 대규모 대회가 이곳에서 진행될 예정이니 차를 가지고 오지 말아 주세요 = Today a large scale competition is scheduled to be held here, so please don’t bring your cars
103
in-front of one's eyes
눈앞 Common Usages: 눈앞에서 사라지다 = to disappear in-front of one’s eyes 눈앞이 캄캄하다 = to not know what to do because “everything looks dark” Examples: PLAY그런 불쌍한 애기들을 눈앞에 아직 볼 준비가 안 됐어요 = I’m not ready to see those pitiful/sad babies in-front of my eyes yet 제 미래를 생각할 때마다 미래가 너무 불투명해 눈앞이 캄캄해져요 = Whenever I think about my future, my future is not clear so I don’t know what to do 눈앞에 놓인 이익만 보고 행동을 하면 더 큰 이익을 놓칠 수도 있어요 = If I only look at the profit right in-front of my eyes, I might miss a bigger profit
104
to roast, grill
굽다 Examples: 저는 음식을 쪄서 먹는 것보다 구워서 먹는 걸 더 좋아해요 = I prefer roasting the food I eat over steaming it PLAY공원에 가서 삼겹살을 다 같이 구울 계획이 있어요 = We are planning to all go to the park and grilling 삼겹살 together 아침에 빵집을 지나가면 빵 굽는 냄새로 기분이 좋아져요 = When I walk by a bakery in the morning, the smell of “roasting” bread makes me happy
105
to bend one's body
굽히다 Common Usages: 몸을 굽히다 = to bend over 무릎을 굽히다 = to bend one’s knees 허리를 굽히다 = to bend over (at the waist) Examples: PLAY몸을 굽힐 준비를 하세요 = Get ready to bend your body PLAY몸을 뒤로 굽히고 스트레칭을 할 준비가 되었어요? = Are you ready to bend (your body) over and stretch? 운동을 할 때 무릎을 살짝 굽히고 운동을 하면 부상을 예방할 수 있어요 = When you exercise, if you bend your knees a little bit, you can prevent injury
106
to bend an object
구부리다 Common Usages: 허리를 구부리다 = to bend over (at the waist) Examples: 옷걸이가 완전히 구부러져 있어요 = The clothes hanger is completely bent PLAY구부러져 있는 길에서 아직 운전할 준비가 안 됐어요 = I’m not ready to drive on a curved street yet 허리를 구부릴 때마다 통증이 있어서 병원에 가 봐야 해요 = Whenever I bend over, there is pain, so I need to go to the hospital
107
to defend
방어하다 Common Usages: 자기방어를 하다 = to protect oneself/self defense Examples: PLAY우리 나라를 방어할 준비가 됐습니까? = Are you ready to defend our country? 그는 가끔씩 자기방어로 거짓말을 해요 = He lies sometimes to defend himself 그 선수가 공격을 하자 상대방 선수가 그 공격을 방어하기 위해 재빨리 움직였어요 = As soon as that player attacked, his adversary moved swiftly to defend the attack
108
to undress somebody, to peel a fruit/vegetable
벗기다 Common Usages: 옷을 벗기다 = to take clothes off of another person 껍질을 벗기다 = to peel a fruit/vegetable Examples: 양말을 벗겨 주세요 = Please take off my socks PLAY참외껍질을 벗길 준비가 됐어요? = Are you ready to cut the skin off of the oriental melon? 양파껍질을 다 벗겨 주세요 = Please peel all the onions for me 키위를 먹으면 껍질을 안 벗겨도 맛있어요 = Even if you don’t peel the skin off of a kiwi when you eat it, it is delicious
109
to be curved/bent
굽다 Common Usages: 등이 굽다 = for one’s back to be bent Examples: 어렸을 때부터 자세가 바르지 않으면 등이 굽을 수도 있어요 = If your posture isn’t right from a young age, your back can become bent
110
to be pitiful
불쌍하다 Examples: PLAY그런 불쌍한 애기들을 눈앞에서 아직 볼 준비가 안 됐어요 = I’m not ready to see those pitiful/sad babies in-front of my eyes yet 길가에서 아이와 함께 구걸하는 사람들이 너무 불쌍해요 = People with children begging on the streets are very pitiful