Vocab Units 56-60 Flashcards

1
Q

minor (in university)

A

부전공

Common Usages:
부전공을 하다 = to minor in, to do a minor

Examples:
저의 전공은 철학인데 부전공은 화학이에요 = My major is philosophy, but my minor is chemistry
저는 학생이 더 좋은 부전공을 선택하게 했어요 = I made the student select a better minor
우리 대학교에서 가장 인기가 많은 부전공은 경영이에요 = The most popular minor in our university is management

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

form, formality, format

A

형식

Common Usages:
자유형식 = free style

Examples:
저는 학생들이 이 형식을 따르게 했어요 = I made the students follow this format

저는 한국의 형식적인 결혼식을 별로 좋아하지 않아요
= I don’t really like Korean style weddings

이 서류를 자유 형식으로 작성 후 내일까지 제출해 주세요
= After filling out this document (without any form), please submit it by tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

one’s career path

A

진로

Common Usages:
진로탐색 = career exploration

Examples:
저는 우리 아들이 다른 진로를 고르게 할 거예요
= I’m going to make our son choose a different (career) path

저의 가장 큰 고민은 제 미래의 진로를 결정하는 거예요
= My biggest worry is deciding my future career path

각자 자신에 맞는 진로에 따라 공부를 하는 것이 매우 중요해요
= It is very important for each person to study something that matches their career path

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

process

A

과정

Common Usages:
교과 과정 = curriculum

Examples:
한국으로 이민하는 과정은 복잡해요
= The process of immigrating to Korea is complicated

어려운 시련을 극복하는 과정에서 인생에서 제일 중요한 것을 배웠어요
= I learned that overcoming difficult hardships is the most important thing in life

저는 학생들이 과정을 더 잘 이해할 수 있게 다시 설명해 주었어요
= I explained it again to the students so that they could understand the process better

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

festival

A

축제

Common Usages:
벗꽃축제 = cherry blossom festival
불꽃축제 = fireworks festival

Examples:
제가 축제에 가게 해 주세요 = Please let me go to the festival

전 세계에서 온 관광객들은 그 축제에 갔어요
= Tourists from all over the world went to that festival

그 여자가 입고 있는 옷은 이 축제에 알맞아요
= The clothes that girl is wearing is perfect for this occasion/festival

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

list, inventory

A

목록

Examples:
이 책을 종이에 나온 목록에 따라 정리해 주세요
= Please organize this book according to the list on the paper

무엇을 사야 되는지를 깜빡하지 않게 목록을 작성하세요
= Make a list so that you don’t forget what you have to buy

창고에 어떤 제품이 있는지 목록을 한번 확인해야 될 것 같아요
= I’ll need to check the inventory list (once) to see which items we have in the warehouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

store

A

상점

Examples:
보통 한국에서는 상점이 밤 늦게까지 열어요 = Stores in Korea are usually open until late at night
저는 딸을 상점에서 조금 더 둘러보게 했어요 = I’m going to let my daughter look around the store a little bit more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

one’s field of vision

A

시야

Common Usages:
시야가 넓다 = to have a broad outlook
시야를 넓히다 = to broaden one’s outlook
시야가 흐리다 = for one’s vision to be blurry

Examples:
뒤에 있는 차가 저의 시야에 있게 거울을 조금 움직였어요
= I moved the mirror a little bit so that the cars behind me would be in my field of vision

제가 여행을 좋아하는 가장 큰 이유는 제 시야를 넓힐 수 있기 때문이에요
= The biggest reason why I like travelling is that it broadens one’s outlook

갑자기 시야가 흐려지기 시작하면 먼저 병원에 가서 눈 검사를 해야 돼요
= If your vision suddenly starts to get blurry, you must first go to the hospital and get an eye exam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

tools

A

도구

Common Usages:
세면도구 = toiletries

Examples:
도구를 찾을 수 있게 불을 켰어요
= I turned on the light so that I could find my tools

적절한 도구가 있으면 저는 무엇이든지 만들 수 있어요
= I can make anything if I have the right tools

원숭이는 도구를 사용해서 음식을 먹을 줄 아는 똑똑한 동물이에요
= Monkeys are smart animals that know how to use tools to eat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sun light

A

햇빛

Common Usages:
햇빛이 들어오다 = for sunlight to come in

Examples:
저는 햇빛이 안 들어오게 했어요 = I made it so the sunlight won’t come in
햇빛이 너무 세서 로션을 바르세요 = Put some lotion on because the sunlight is really strong

햇빛이 안 들어오게 커튼을 내려 주세요
= Pull the curtains down so that the sunlight doesn’t come in

햇빛으로 지면이 이렇게 뜨거울 수 있구나
= I didn’t realize that the earth’s surface could get so hot from sunlight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to arrive, to reach

A

도달하다

Notes: This word usually isn’t used to indicate that one arrives at a destination. The word 도착하다 is typically used for that meaning. 도달하다 is usually used when a figurative place is reached.

Common Usages:
한계에 도달하다 = to reach a limit
목표에 도달하다 = to arrive at/reach a goal
정상에 도달하다 = to arrive at/reach the top

Examples:
우리가 어쩔 수 없는 문제에 도달했다
= We arrived at the problem that we can’t do anything about

저는 선수가 자기 한계에 도달할 때까지 계속 운동하게 했어요
= I made the athlete keep going until he reached his limit

목표에 도달해서 느끼는 성취감은 무엇과도 바꿀 수 없는 느낌이에요
= The feeling of achievement after reaching a goal is an irreplaceable feeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to load

A

싣다

Common Usages:
물건을 싣다 = to load items
이삿짐을 싣다 = to load moving boxes

Examples:
짐을 그냥 트렁크에 실어요 = Just put/load the suitcases/luggage in the trunk
노동자들이 박스를 트럭에 싣게 했어요 = I made the workers load the boxes onto the truck
내일 이사를 가서 이삿짐을 싣기 위해 차를 빌렸어요 = I am moving tomorrow, so I rented a car so that I can load the moving boxes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to look around

A

둘러보다

Examples:
이 주변을 그냥 둘러볼까요? = Shall we just look around this area?

저는 딸을 상점에서 조금 더 둘러보게 했어요
= I’m going to let my daughter look around the store a little bit more

집을 구하기 전에 그 집 안을 유심히 둘러봐야 돼요
= Before you buy/rent a house, you need to look around the inside of the house carefully

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to look into

A

들여다보다

Examples:
저는 친구가 그 이상한 집을 들여다보게 했어요
= I made my friend look into that weird house

사람의 마음을 잘 들여다보는 것은 뛰어난 재능이에요
= Knowing how to read people’s minds is an outstanding talent

박스에 뭐가 들어 있는지 확인하게 한번 들여다보세요
= Look into the box to check what is inside

누군가가 자꾸 저희 집안을 들여다봐서 경찰에 신고했어요
= Somebody keeps looking into our house, so I reported it to the police

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to look out of

A

내다보다

In English, we say “to look into the future.” In Korean, they use the verb “내다보다,” which would actually translate to “to look out to the future.” For example:

앞을 내다보다 = to look into the future
멀리 내다보다 = to look far away, to look into the future
미래를 내다보다 = to look into the future

Examples:
미래를 내다보고 그에 따라 준비를 하는 사람들은 성공할 수 있어요
= People who look into the future and prepare accordingly succeed

무엇이든지 결정을 할 때 멀리 내다보고 생각을 한 후 결정해야 돼요
= Whatever it is, when you make a decision, you should make your decision after looking at/considering the future

심심한 학생은 수업 시간 동안 집중하지 않고 그냥 밖을 내다보고 있었어요
= The bored student in class wasn’t concentrating and was just looking outside the window
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to knock

A

노크하다

Examples:
애기가 깨지 않게 조용히 노크해 주세요 = Knock quietly so that the baby doesn’t wake up
제가 제일 싫어하는 사람은 바로 노크를 하지 않고 방에 들어오는 사람이에요 = People I hate the most are those who enter a room without knocking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to accomplish

A

성취하다

Common Usages:
성취감 = the feeling of achievement

Examples:
선생님들은 학생들이 목표를 성취하게 하기 위해 열심히 일해요
= Teachers work hard so that students can achieve their goals

사랑, 성공, 명예 모두를 동시에 성취하는 일은 쉽지 않아서 우선순위를 정하는 게 중요해요
= It is not easy to achieve love, success and honor all at the same time, so it is important to prioritize them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to wrap up

A

싸다

Common Usages:
싸 가다 = to pack up and go
싸(서) 먹다 = to wrap something up and eat it (Korea people often wrap meat in lettuce)
도시락을 싸다 = to pack a lunch box

Examples:
애기를 포대기로 싸라고 시켰어요 = I made him wrap the baby in a blanket

고기를 상추에 싸서 먹으면 제일 맛있어요
= If you wrap your meat in lettuce then eat it, it is the most delicious

저는 엄마가 저를 위해 도시락을 싸게 했어요
= I made my mom pack/wrap up a lunch box for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to guess correctly

A

맞히다

Common Usages:
맞혀 봐! = Try and guess!
정답을 맞히다 = to guess the correct answer

Examples:
정답을 맞히는 학생에게 선물을 줄 거예요
= I will give a present to the student who guesses the correct answer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to put on (a ring, gloves, sunglasses, etc…)

A

끼다

Common Usages:
반지를 끼다 = to put on a ring
장갑을 끼다 = to put on gloves
선글라스를 끼다 = to put on sunglasses

Examples:
오늘 반지를 왜 안 끼고 다녀요?
= Why are you not wearing (and walking around with) your ring today?

사람들이 보통 헬스를 할 때 장갑을 끼고 해요
= When people workout (in a gym), they usually wear gloves (put gloves on and do it)

오늘 햇빛이 아주 강해서 선글라스를 껴야 돼요
= Today the sun is very strong so you should wear sunglasses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to wake up

A

깨다

Notes: 깨다 doesn’t act on objects. Rather, it is used to indicate that a subject has woken up. For example:

애기가 깼어요 = The baby woke up

It is also common to use the word “잠” to indicate that the person has woken up from sleeping. For example:

애기가 잠이 깼어요 = The baby woke up

You can indicate what woke the person up by attaching ~에 to the thing that caused the person to wake up. For example:

애기가 소리에 잠이 깼어요 = The baby woke up because of/from the noise/sound

You can use the word 깨우다 when a person actively wakes up somebody else. For example:

저는 애기를 깨웠어요 = I woke up the baby

Also note that even though the translation “wake up” is used, 깨다 (and 깨우다) does not mean that the person actually gets up (as in, gets out of bed). Instead, it simply means that the person woke up from sleeping, but it is possible that he or she is still lying down. If you want to indicate that one actually gets out of bed, you can use the word 일어나다.

Common Usages:
잠이 깨다 = to wake up
술이 깨다 = to sober up

Examples:
애기가 깨지 않게 조용히 노크해 주세요 = Knock quietly so that the baby doesn’t wake up
아침에 일어나자마자 밥을 먹고 물을 많이 마시니 술이 깼어요 = Now that I have woken and ate (rice) and drank water right away, I am not drunk/hung-over anymore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to be wrapped up

A

싸이다

Common Usages:
이불에 싸이다 = to be wrapped up in a blanket
안개에 싸이다 = to be wrapped/covered in fog

Examples:
애기가 이불에 완전히 싸여 있어서 너무 귀여워 보였어요
= The baby was completely wrapped in the blankets so he looked so cute

오늘 아침에 비닐봉지에 싸여 있는 돈을 발견해서 경찰에 신고했어요
= In the morning I found money (wrapped) in a plastic bag and reported it to the police

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to be slim/slender

A

날씬하다

Notes: 날씬하다 usually has a positive connotation. When talking about somebody who is too thin, the word 마르다 is commonly used.

Examples:
그 날씬한 여자가 저를 좋아하게 하고 싶어요 = I want to make that thin girl like me

슬기는 뼈마디가 얇아서 실제 몸무게보다 날씬해 보여요
= Seulgi has thin joints (a term that we would never say in English but is possible in Korean) so she looks thinner than her actual body weight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

more and more

A

더욱

Examples:
나이가 들수록 살이 더욱 쉽게 쪄요 = It is easier to gain weight as you get older
무게가 무거울수록 더욱 값이 비싸져요 = It gets more expensive as the weight increases

그녀랑 사귀다 보니 그녀가 더욱 좋아졌어요
= While going out with her, (I realized/noticed that) she has become better and better

요즘에 그 회사가 브랜드를 더 더욱 국제화하려고 하고 있다
= That company is trying more and more to globalize its brand

네가 여기서 있는 것은 이 문제를 더욱 어렵게 할 뿐이야
= You being here just makes the problem worse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

cage for animals

A

우리

Examples:
다람쥐를 우리에 넣으라고 시켰어요 = I made him put the squirrel in the cage
강아지가 우리에 하루 종일 있는 게 불쌍해요 = It is pitiful/unfortunate for a puppy to be in a cage all day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

squirrel

A

다람쥐

Examples:
저는 다람쥐를 잡고 목욕시켰어요 = I got the squirrel and gave it a bath (made it have a bath)
다람쥐를 우리에 넣으라고 시켰어요 = I made him put the squirrel in the cage
다람쥐는 위로 빨리 뛰어올라갔어요 = The squirrel ran quickly to the top of the tree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

snake

A

Common Usages:
도마뱀 = lizard
뱀가죽 = snakeskin leather

Examples:
그 할아버지가 저에게 뱀을 어떻게 잡는지를 많이 연습시켰어요
= That old man (grandfather) made me practice how to hold snakes a lot

이 뱀은 맹독이 있으므로 물리면 바로 병원에 가서 치료를 받아야 합니다
= This snake has venom, so if you get bit, you should go to the hospital immediately and receive treatment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

unemployment

A

실업

Common Usages:
실업자 = an unemployed person
실업률 = unemployment rate

Examples:
그 대통령이 당선됐을 때부터 실업률이 많이 떨어졌어요
= The unemployment rate dropped a lot since that president was elected

그 나라가 실업문제를 해결하기 위해 직업박람회를 개최하고 있어요
= That country is hosting a job fair to (try to) solve the unemployment problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

unemployed person

A

실업자

Examples:
경제가 어려워질수록 실업자의 수가 증가해요
= As the economy gets worse (gets more difficult), the number of unemployed people increases

제가 실업자라는 것이 저의 어머니를 실망시켰어요
= The fact that I am unemployed (an unemployed person) disappointed my mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

doorbell

A

초인종

Common Usages:
초인종을 누르다 = to press the doorbell
초인종이 울리다 = to ring the doorbell

Examples:
아기가 자고 있으니 초인종을 누르지 말고 노크해 주세요
= The baby is sleeping, so please don’t ring the bell, knock (instead)

초인종을 눌렀지만 집 안에서 아무런 소리가 안 나서 그냥 집에 갔어요
= I pressed/rang the doorbell, but there was no (sort of) sound from inside the house so I just went home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

baby blanket

A

포대기

Notes: You often see Korean parents (or even more commonly – grandparents) fold up a blanket and wrap it around their waist with a space in the back for a baby to fit into. The name of that blanket is a 포개기.

Common Usages:
포대기로 싸다 = to wrap up in a baby blanket

Examples:
저는 애기를 포대기로 쌌어요 = I wrapped the baby in a baby blanket

옛날에는 애기를 재울 때 포대기에 싸서 재웠어요 = A long time ago, when putting babies to sleep, you wrapped them in a baby blanket (and then put them to sleep)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

the consumption of alcohol

A

음주

Common Usages:
음주금지 = for the drinking of alcohol to be prohibited
음주운전 = drunk driving

Examples:
경찰관은 남자에게 음주운전이 왜 위험한지를 이해시켰어요
= The police officer made the man understand why drunk driving is dangerous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

the restriction of alcohol

A

금주

Notes: “금” (禁) is often used to denote the restriction of something. The syllable after “금” indicates what is being restricted. 주 (酒), which is in the words 맥주 and 소주 refers to alcohol. Another example is 금연 (禁煙), which refers to the restriction of smoking. When my wife was on a diet, she posted a note on our refrigerator that said “9시 이후 금식!” In this case, 금식 (禁食) refers to the restriction of not eating.

Examples:
우리 아빠가 오늘부터 금주하기로 저와 약속했어요
= Our dad made a promise with me that he will not drink alcohol from today

이 약을 드시면 꼭 일주일 동안 금주하셔야 됩니다
= When you take this medicine, you must not drink for one week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

one’s side

A

Notes: 곁 is usually not used to literally/physically refer to one’s side. Instead, it is most commonly used to refer to “being beside” somebody in an emotional sort of way. For example:

나는 항상 너의 곁에 있을 거야 = I will always be by your side

제 남자친구는 항상 제 곁을 지켜주는 소중한 사람이에요
= My boyfriend is a precious person who always protects (is by) my side

제가 매일 일만 해서 성공했지만 제 곁에 남은 사람은 아무도 없어요
= I worked every day and was successful, but there is nobody left by my side

35
Q

errand

A

심부름

Common Usages:
심부름을 시키다 = to make/ask somebody to do an errand/favor

Examples:
저는 남편에게 쌀을 사라고 심부름을 시켰어요
= I made my husband do an errand of buying rice

어렸을 때 저는 부모님의 심부름을 해서 용돈을 벌었어요
= When I was younger, I did my parent’s errands and got (earned) an allowance

36
Q

to order

A

시키다

37
Q

to reconcile/make up with somebody

A

화해하다

Examples:
저는 우리 아버지와 우리 어머니를 화해시켰어요
= I made my mother and father reconcile

우리가 화해하지 않더라도 우리는 계속 사귈 거예요
= Even if we don’t make up, we will still being going out

우리는 지난 10년 동안 서로 싫어했지만 드디어 화해했어요
= We didn’t like each other for the last 10 years, but we finally reconciled

우리가 화해하지 않았을 뿐만 아니라 아내는 저한테 또 화를 냈어요
= Not only did we not make up, but my wife got mad at me again

38
Q

to arouse

A

흥분하다

Common Usages:
흥분제 = a stimulant

Examples:
그 뉴스는 시민들을 흥분시켰어요
= That news excited the public/citizens

새로운 스타워즈 영화가 곧 나올 거라는 것을 듣고 아주 흥분했어요
= I heard that the near Star Wars movie is coming out soon and got very excited

39
Q

to stimulate

A

자극하다

Examples:
저의 남자 친구가 저를 자꾸 자극했어요 = My boyfriend kept irritating me

박수를 많이 치면 손바닥에 자극을 줘서 건강에 좋아요
= Clapping a lot gives your palms stimulation so it is good for one’s health

나는 반복되는 일상에서 무언가 새로운 자극이 필요했다. 그래서 나는 여행을 가기로 결심을 했다. 아일랜드와 지리적으로 매우 가깝지만 한번 도 가지 않았던 영국에 가기로 결심했다.
= In my repeating daily life, I needed some new stimulation. So, I decided to go traveling. I decided to go to England, which, although geographically very close to Ireland, I had not been to once.

40
Q

to stabilize

A

안정하다

안정하다 has two meanings, and it is hard to come up with a translation for either word when written as “안정하다.” In general, their translations are:

안정하다 = to be calm (to calm down)
안정하다 = to be stable (to stabilize)

These verbs remind me of 감동하다, where they look like active verbs but their translations make you think they are passive verbs. The active form of these verbs (“to calm down” and “to stabilize”) are much more commonly used and can be created by replacing ~하다 with ~시키다. For example:

그 의사는 고통으로 울고 있는 환자를 안정시켰어요
= The doctor calmed down the patient who was crying from pain

노동자들이 무너질 것 같은 벽을 안정시켰어요
= The workers stabilized the wall that was probably going to collapse

41
Q

to apply (to a situation)

A

응용하다

Common Usages:
응용수학 = applied mathematics

Examples:
당신의 경력을 이 일에 응용하면 좋을 것 같아요
= It’ll probably be good if you apply your experience to this task/job

저는 그 단어의 뜻을 알고 있는데 문장에 어떻게 응용하는지 잘 몰라요
= I know the meaning of that word, but I don’t know how to apply it to a sentence

42
Q

to prepare food, to recover one’s spirit

A

차리다

차리다 is commonly used when getting some sort of food ready for a meal. For example:

엄마가 곧 올 거라서 빨리 밥을 차려야 돼요 = Mom is coming soon, so we need to get the food ready

The name of the little table that Korean people often eat at is called a “상.” Often times, 차리다 acts on this word. For example:

상을 차려 주세요 = Please set the table for me

차리다 is also used when one snaps out of something and regains attention. When used like this, 차리다 often acts on the noun 정신 (one’s mind or spirit). For example, as a teacher, sometimes I will see a student looking off into space and not focusing. At this time, I could say:

정신을 좀 차려! = Focus!/Snap out of it!

One time I was playing Ultimate Frisbee with the students at my school. One boy would always catch the Frisbee and immediately throw it without thinking. I once had to tell him:

프리스비를 잡고 정신을 차리고 던져 = Catch the Frisbee, think (focus) for a second, and then throw it

Notice that it is hard to translate “정신을 차리다” in English.

Similarly, 차리다 is also used when one recovers consciousness. For example:

잠깐 정신을 잃었고 다행히 바로 정신을 차렸어요 = He lost consciousness for a moment but thankfully regained it right away

43
Q

to remind

A

상기시키다

“상기하다” means “to recall/to remember” – therefore, by saying “상기시키다,” the meaning changes to “to make somebody recall.” This is usually more naturally translated to “to remind.”

상기하다 is a difficult word in Korean and isn’t used very often. Nonetheless, it can be used to have this meaning of “recalling” or “remembering,” even if it may be an uncommon way to express this meaning:

다시 한번 작년 사고를 상기하고 철저히 준비해 주세요
= Recall/remember the accident from last year again, and prepare thoroughly

~시키다 can be used instead of ~하다 in 상기하다 to indicate that one “reminds” somebody else of something. For example:

저는 매일 저의 여자친구에게 제가 그녀를 사랑하는 것을 상기시켜요
= I remind my girlfriend that I love her every day

선생님은 학생들에게 숙제를 해야 하는 것을 상기시켰어요
= The teacher reminded the students that they have to do their homework

44
Q

to catch some sort of infectious disease

A

옮다

Notes: 옮다 is used when one catches a disease from somebody else. 옮기다 is used when one transmits the disease to somebody else.

Common Usages:
병이 옮다 = to catch a disease
감기가 옮다 = to catch a cold

Examples:
병이 옮을까 봐 병원에 안 갈 거예요
= I’m not going to go to the hospital because I’m worried I will catch a disease

친구에게 눈병이 옮아서 하루 종일 집에 있어야 했어요
= I caught an eye disease (eye infection) from a friend, so I need to be/stay at home all day

반에 감기가 걸린 학생이 있어서 많은 학생들이 그 친구에게서 감기를 옮았어요
= There is a student who has a cold in the class, so many students caught it from that friend

45
Q

to move, to shift, to transfer, to transmit

A

옮기다

감기를 학생들에게 옮길까 봐 오늘 학교에 안 가요
= I’m worried that I will give my cold to the students, so I am not going to school today

It can also be used when one literally moves something from one place to another. For example:

아들과 아들 친구들이 소파를 저 방으로 옮기게 시켰어요
= I made my son and my son’s friend move the sofa to that room

이 침대를 다른 방으로 옮기는 데 사람 네 명이 필요할 것 같아요
= We will probably need four people to move this bed to the other room

물품을 트럭에 쉽게 옮길 수 있게 아저씨가 트럭을 뒤로 움직였어요
= The man moved the truck back so that we could load the products/items easily

The thing that is being moved doesn’t need to be something physical. Like a “cold” or some type of disease, it could be something non-physical. For example:

일이 너무 심심해서 다른 분야로 옮길 수밖에 없어요
= I have no choice but to move/switch fields because my work is so boring

46
Q

to be unclear, uncertain

A

불확실하다

Common Usages:
불확실성 = uncertainty
미래가 불확실하다 = for the future (or one’s future) to be uncertain

Examples:
그 정보가 불확실해서 직원이 확인하게 시켰어요
= That information isn’t certain, so I made the worker check

미래가 불확실하기 때문에 하루하루 열심히 사는 게 매우 중요해요
= The future isn’t certain, so it is important to live every day to its fullest

47
Q

to be ticklish

A

간지럽다

Examples:
등이 간지러워서 긁어 주세요 = Scratch my back! It’s itchy!

저는 동생을 간지럽게 해서 소리를 지르게 했어요
= I tickled my younger brother/sister, so I made him scream

48
Q

after school

A

방과후

방과후 can refer to something that is done after classes on a particular day, or during one of the vacations. For example, a 방과후 수업 could refer to an class held after school (at like 6:00pm) or during summer/winter vacation.

Examples:
저는 방학 동안 방과후 수업을 들을 거예요
= I’m going to take a class during the vacation

저는 방과후 수업 시간 동안 한국어를 공부했어요
= I studied Korean during the after school class

선생님은 학생들을 방과후 수업 시간 동안 공부시켰어요
= The teacher made the students study during the after school class

49
Q

generally/overall

A

대체로

Examples:
대체로 중학교 학생들이 고등학교 학생들에 비해 키가 작아요
= Usually, middle school students are shorter (in height) than high school students

대체로 참을성이 좋은 사람이 일을 포기하지 않고 끝까지 해내요
= Usually people who have good patience don’t give up on jobs and see/do them to the end

50
Q

right now, for the time being

A

당장

Common Usages:
지금 당장 = right now, right this instant

Examples:
지금 안 하면 내가 너에게 당장 노래하게 시킬 거야
= If you don’t do it now, I will make you sing now/right away

지금 당장 여행이 하고 싶어서 회사를 그만두고 비행기 표를 샀어요
= I want to go traveling right now, so I quit my job and bought a plane ticket

51
Q

as much as one likes

A

마음껏

Common Usages:
마음껏 하다 = to do something as much as one wants
마음껏 먹다 = to eat as much as one wants

Examples:
반찬을 마음껏 드세요 = Eat as much/many side dishes as you want

저는 어른이 되면 마음껏 제가 하고 싶은 것을 할 거예요
= When I become an old person, I am going to do everything that I want (as much as I want)

뷔페에 가면 제일 좋은 점은 마음껏 먹을 수 있는 거예요
= The best thing (point) about going to a buffet is that you can eat as much as you want

52
Q

summary, plot

A

줄거리

Common Usages:
영화줄거리 = movie summary
소설줄거리 = novel summary

Examples:
이 책을 읽고 줄거리를 짧게 요약하는 게 숙제예요
= The homework is to read this book and shortly summarize the plot

저는 영화를 보기 전에 영화 줄거리를 먼저 알고 보는 것을 좋아해요
= Before I see a movie, I like to first read a summary of the movie and then watch it

53
Q

gymnasium

A

체육관

Examples:
우리 학교 체육관은 아주 넓어요
= Our school’s gymnasium is very big

농구를 체육관이나 야외농구장에서 할래요?
= Shall we play basketball in the gymnasium or on the outdoor court?

오늘 학생들이랑 체육관에서 재미있는 활동이나 게임을 할 거예요
= Today I’m going to do a fun activity or game in the gymnasium with the students

54
Q

organization

A

조직

Common Usages:
조직개편 = to reform (the people within) an organization
조직관리 = organizational management

Examples:
다음 주부터 있을 조직개편 때문에 모든 사람들이 긴장했어요
= From next week, there will be a staff reform so everybody was nervous

조직관리를 하는 부서에 한 명이 일을 그만둬서 새로운 사람을 구해야 돼요
= When one person quits, the department that is in charge of managing the organization has to hire a new person

55
Q

a form to fill out

A

양식

Common Usages:
양식을 작성하다 = to fill out a form

Examples:
펜으로 양식을 작성해 주시기 바랍니다 = Please fill out the form in pen

양식이나 그런 것을 작성 안 해도 돼요? = I don’t need to fill out a form or something like that?

이 양식에 따라 글을 작성 한 후에 사무실에 제출해 주세요 = After writing (the words) according to this form, please submit it to the office

56
Q

middle

A

중간

Common Usages:
중간지점 = midpoint
중간고사 = midterm exam

Examples:
친구를 내일 서울과 안산 중간인 과천에서 만나기로 했어요
= Tomorrow, I decided to meet a friend in Gwacheon, which is in the middle of Seoul and Ansan

저는 공부를 잘하는 것도 아니고 못하는 것도 아닌 딱 중간이에요
= I’m not good at studying, and I’m not bad – I’m right in the middle

57
Q

midterm exam

A

중간고사

Common Usages:
중간고사를 보다 = to take a midterm exam
중간고사를 망치다 = to mess up (do poorly on) the midterm exam

Examples:
학생들은 다음 주에 중간고사를 볼 거에요 = Students will write the midterm next week

저는 공부해야 돼요. 아니면 중간고사를 잘 못 볼 거예요 = I need to study. If not, I won’t be able to do well on the exam

58
Q

halfway point

A

중간지점

중간지점에 데려다 주는 게 어때요? = How about I take you to the halfway point

저는 친구들과 약속 장소를 정할 때 항상 중간 지점에서 만나요 = When I decide on a place to meet with friends, we always meet in the middle

59
Q

final exam

A

기말고사

Common Usages:
기말고사를 보다 = to take a final exam
기말고사를 망치다 = to mess up (do poorly on) the final exam

Examples:
학기 말에 학생들이 기말고사를 봐야 돼요
= Students have to write the final exam at the end of the semester

기말고사를 볼 때 말을 하거나 밥을 먹어서는 안 돼요
= You shouldn’t talk or eat while writing the final exam

기말고사를 부지런히 공부하거나 안 하거나 시험을 잘 못 볼 거예요
= If I study diligently for the final exam or not, I’ll still do poorly on the exam

60
Q

the remainder

A

나머지

Common Usages:
나머지 공부 = detention (in school)
나머지를 싸다 = to pack up the rest/remainder
나머지를 버리다 = to throw away the rest/remainder

Examples:
너무 많으면 나머지를 돌려 보내도 돼요
= If it is too much, you can send the rest back

나머지를 먹거나 버리거나 결정해야 돼요
= You need to decide if you’re going to eat the rest or throw it out

61
Q

empty hands

A

빈손

Examples:
누가 자기 집에 초대하면 빈손으로 가면 안 돼요
= If somebody invites you to their house, you shouldn’t go (there) empty-handed

선물을 사거나 파티에 빈손으로 가거나 어떻게 할지 고민 중이에요
= I’m not sure what/how to do it – I might go to the party with a present, or go empty handed

62
Q

vegetables

A

채소

Examples:
채소를 자주 먹는 게 좋아요 = It is good to eat vegetables often

우리는 옛날에 집에서 채소를 가꿨어요
= A long time ago we grew vegetables at our house

균형잡인 식사를 하기 위해서는 많은 채소와 과일을 먹어야 돼요
= In order to eat/make/have a balanced meal, you should eat a lot of fruits and vegetables

63
Q

to record

A

기록하다

Common Usages:
의료기록 = health records
기록을 세우다 = to set a record

Examples:
그 선수가 지난 대회에서 새로운 기록을 세웠어요
= That athlete set a new record at the last event

어제 그 선수는 다른 선수의 최고 기록을 넘었어요
= Yesterday, that athlete passed/went over (broke) the best record of other athletes

사고가 나면 경찰관들이 사고가 어떻게 발생했는지를 기록해야 돼요
= When an accident happens, police officers need to record how the accident occurred

64
Q

to go to school

A

등교하다

Common Usages:
등굣길 = the road on the way to school
등교시간 = the time one leaves for school

Examples:
등교를 늦게 하거나 하교를 일찍 하면 안 돼요
= You shouldn’t come to school late or leave school early

제가 제일 좋아하는 것은 아침에 친한 친구와 같이 등교하는 거에요
= My favorite thing is going to school with my close friends in the morning

65
Q

to leave school

A

하교하다

Examples:
등교를 늦게 하거나 하교를 일찍 하면 안 돼요
= You shouldn’t come to school late or leave school early

여러분! 꼭 학교 끝나고 하교를 할 때 다른 데 가지 말고 집에 바로 가세요
= Everyone! When school is over and you go home, don’t go to another place, go straight home

66
Q

to worry

A

고민하다

Common Usages:
고민 중 = to be thinking about something/to be worried about something

Examples:
고민을 괜히 많이 했어! = I was all worried for nothing!

무대 위에서 노래를 부를 때마다 저의 걱정과 고민은 모두 사라져요
= Whenever I sing on stage all of my worries and fears disappear

누군가를 좋아한다면, 고민하지 말고 용기를 가지고 고백해 보세요
= If you like somebody, don’t stress about it, pick up your courage and try confessing

선물을 사거나 파티에 빈손으로 가거나 어떻게 할지 고민 중이에요
= I’m not sure what/how to do it – I might go to the party with a present, or go empty handed

67
Q

to do an activity

A

활동하다

Common Usages:
봉사활동 = volunteer activities (it is usually referred as this by kids in school)
활동적이다 = to be active

Examples:
오늘 학생들이랑 체육관에서 재미있는 활동이나 게임을 할 거예요
= Today I’m going to do a fun activity or game in the gymnasium with the students

매년 초에 각 대학마다 신입생을 모집하기 위해 홍보 활동을 해요
= Every year at the beginning of the year, each university does promotional activities in order to recruit new students

68
Q

to correct, to modify, to fix

A

수정하다

Common Usages:
정책을 수정하다 = to amend a policy

Examples:
정부가 그 정책을 수정하기를 바라요
= I hope the government amends that policy

제가 하는 말에 뭔가를 덧붙이거나 수정하고 싶으면 지금 말씀하세요
= If you want to add something to what I said, or modify it, please tell me now

69
Q

to add one more thing on top of

A

덧붙이다

Examples:
그 친구는 제가 무슨 말을 할 때마다 덧붙여 말하는 걸 좋아해요
= That friend likes to add things on top of what I say whenever I talk

제가 하는 말에 뭔가를 덧붙이거나 수정하고 싶으면 지금 말씀하세요
= If you want to add something to what I said, or modify it, please tell me now

부장님이 한 말씀에 덧붙여 말하면 이제부터는 절대 사무실에서 흡연을 하면 안 돼요
= To add to what the boss said, from now on, you must never smoke in the office

70
Q

to see, to watch closely

A

살피다

Common Usages:
살펴보다 = to look, to check, to examine
주위를 살피다 = to look around at one’s surroundings

Examples:
주위를 살피고 저쪽으로나 이쪽으로 가세요
= Look around (at your surroundings) and then go this way or that way

신호등을 건널 때는 꼭 주위를 살피고 건너야 해요
= When you cross the street (the traffic light), always check one’s surroundings (look both ways) and then cross

밤에 집에 가는 길에 누군가 뒤에서 따라오는 것 같아서 주위를 살폈지만 아무도 없었어요
= When I was on my way walking home at night, it was like somebody was following me (from behind) so I looked back but there was nobody there

71
Q

to kick

A

차다

Common Usages:
공을 차다 = to kick a ball

Examples:
제가 제일 좋아하는 스포츠는 자유롭게 공을 차는 축구예요
= My favorite sport is soccer, which you can freely kick a ball

게임을 하다가 실수로 친구의 종아리를 차서 친구에게 매우 미안했어요
= I was very sorry to my friend because, which playing a game, I accidentally kicked his calf

72
Q

to fall in love at first sight

A

첫눈에) 반하다

Examples:
저는 제 여자친구를 보자마자 너무 아름다워서 첫눈에 반했어요
= As soon as I saw my girlfriend, she is/(was) so beautiful so I fell in love with her at first sight

처음에 그를 봤을 때 나는 첫눈에 반했다. 하지만 그는 매우 인기가 많았기 때문에 그에게 말을 하기 어려웠다.
= When I first saw him, I fell in love at first sight. However, because he was very popular, it was difficult to talk to him.

73
Q

to be diligent

A

부지런하다

Examples:
저의 남자친구도 그렇게 부지런했으면 좋겠어요
= I wish my boyfriend was that diligent too

우리 사위가 아주 부지런해서 무슨 일을 해도 잘해요
= Our son-in-law is so diligent, it doesn’t matter what he does, he does it well

기말고사를 부지런히 공부하거나 안 하거나 시험을 잘 못 볼 거예요
= If I study diligently for the final exam or not, I’ll still do poorly (on it)

74
Q

to be dim, to be faint, to be vague

A

희미하다

Examples:
희미한 빛이나 소리도 없었어요
= There wasn’t even a glimmer of light or sound

어느 순간부터 칠판에 글씨가 희미하게 보여서 안과에 갔어요
= I went to the eye doctor because, all of a sudden (from some moment), the words on the blackboard looked blurry

옛날 일을 떠올려 보려고 노력했지만 기억이 너무 희미해서 아무것도 생각이 나지 않았어요
= I tried thinking about a job/work/task from a long time ago, but my memory was very blurry so I couldn’t think of anything

75
Q

maybe, perhaps

A

어쩌면

어쩌면 is often placed in sentences where the speaker is not sure about something, but is making a guess about a situation. Because of the nature of this usage, 어쩌면 is often used in sentences that end in ~ㄹ/을지(도) 모르다, which you learned about in Lesson 30. For example:

어쩌면 우리가 내일 갈 수 있을지도 몰라요 = Perhaps we will be able to go tomorrow
어쩌면 그녀의 남자 친구가 그녀를 위해 선물을 살지 몰라요 = Perhaps her boyfriend will buy her a present

어쩌면 can also be used to stress one’s amazement at some fact, almost as if the speaker is saying “Wow! Look at that!” For example:

어쩌면 이렇게 일찍 왔어요? = How is it possible that you came this early?
어쩌면 비가 저렇게 많이 왔어요? = How is it possible that it rained that much?

76
Q

probably

A

아무래도

아무래도 is often used in sentences where the speaker “thinks” something will occur. Because of the nature of this usage, 아무래도 is often used in sentences that end in 것 같다. For example:

아무래도 그녀가 우리를 만나러 안 올 것 같아요 = She probably won’t come to meet us
아무래도 그가 벌써 떠났을 것 같아요 = He probably already left

Another usage of 아무래도 comes from bending the word 아무러하다. ~아/어도 (Lesson 48) can be added to 아무러하다. The resulting construction (아무러해도) is often added to sentences where the speaker indicates that – “regardless of what sort of thing happens, everything will be okay or there will no problem.” For example:

늦게 해도 일이 아무래도 문제가 없을 거예요
= It doesn’t matter if you do it late, the work/task won’t have a problem

77
Q

to grow/cultivate crops

A

가꾸다

Common Usages:
꽃을 가꾸다 = to grow flowers
정원을 가꾸다 = to look after a garden (or simply “to garden”)
야채/채소를 가꾸다 = to grow vegetables

Examples:
나이가 먹으면 정원을 가꾸는 것은 좋은 운동이에요
= When you get older, gardening is good exercise

우리는 옛날에 우리 집에서 채소를 가꿨어요
= A long time ago we grew/raised vegetables at our house

78
Q

to make oneself look nice

A

가꾸다

Common Usages:
몸을 가꾸다 = to take care of the way one looks (to get into shape)
몸매를 가꾸다 = to take care of the way one looks (to get into shape)
외모를 가꾸다 = to fix oneself up with emphasis on appearance—grooming, clothing, makeup
머리를 가꾸다 = to make one’s hair look pretty

Examples:
제가 소개팅을 하기 전에 외모를 가꿔야 돼요
= Before I go on a blind date, I need to fix myself up

여자들이 파티에 가기 전에 예쁘게 가꿨어요
= Before the girls went to the party, they dolled themselves up all pretty

일주일 후에 데이트를 할 거라서 지금부터 외모를 가꿔야 돼요
= Because I have a date in a week, I have to make myself look nice

79
Q

age

A

연세

Notes: 연세 is the formal equivalent of the word “나이.” When talking to older people (much older people), you should use the word “연세” to refer to their age. Using this word is a delicate science, because if you use the word “나이” on a very old person, he/she might be offended. However, if you use the word 연세 on somebody who isn’t very old, he/she might be offended as well.

My wife says that up until about 65 years old, you would be safe to use the word “나이.” Anything after that and you should be safe using the word “연세.” The difficulty here is also how old the person looks. If the person looks really really old (like 80 or above), you should definitely use 연세 instead. Haha, this is why Korean is crazy.

The “연” in “연세” is the same Hanja character as the word for “year” 년 (年).

Common Usages:
연세가 들다 = to be old

Examples:
연세가 어떻게 되세요? = How old are you?

할아버지가 연세가 많아서 걷기가 힘들어요
= Grandpa is old, so it is difficult (for him) to walk

할아버지가 연세가 많으셔서 밖에 나가시면 조심하셔야 됩니다
= Grandpa is old, so when he goes outside, he should be careful

80
Q

to see (high respect)

A

뵈다

“뵈다” is the honorific equivalent of “보다” (to see). 뵈다 is used when the person being looked at deserves a high amount of respect. Remember with these honorifics, the sentence can still be conjugated with low-form honorifics depending on who you are speaking to.

The conjugation of 뵈다 is the same as 되다. This means that “뵈어” or “봬” are correct, but simply writing “뵈” is an incorrect conjugation.

Another similar word is “뵙다.” 뵙다 and 뵈다 have the same meaning and function, but 뵙다 is slightly more formal (whatever that means). 뵙다 is a completely different word than 뵈다, and therefore does not follow any of the acceptable “merging” conjugations seen with 뵈다. 뵙다 can only be used when the conjugation or grammatical principle added to it begins in a consonant.

Common Usages:
내일 봬요 = See you tomorrow
나중에 봬요 = See you later

Examples:
저는 어제 선생님의 할아버지를 뵈었어요 = I saw your (the teacher’s) grandpa yesterday

81
Q

what one is wearing

A

차림

Notes: 차림 as a noun technically refers to one’s clothes. It is often used as “옷차림” to generally refer to one’s outfit. For example:

그 여자의 옷차림이 아주 예뻐요 = That girl’s clothes/outfit is very pretty

차림 is often placed after an indication of a type or article of clothing, for example:

잠옷 차림 = pajamas
교복 차림 = school uniform
정장 차림 = a suit
운동복 차림 = exercise clothes
편한 차림 = comfortable clothes

~(으)로 is often added to these constructions to indicate that one does an action while “wearing” the specified article of clothing. For example:

Examples:
그는 잠옷 차림으로 밖에 나갔어요
= He went outside wearing his pajamas

저는 매일 교복 차림으로 학교에 갔어요
= I went to school every day wearing my uniform

면접을 보러 정장 차림으로 들어오는 사람이 많아요
= There are many people coming in wearing suits to do the interview

운동복 차림으로 교회에 들어가서는 안 됩니다
= You shouldn’t go into church wearing exercise clothes

운동복 차림으로 수영장에 못 들어갑니다
= You’re not allowed in the swimming pool wearing exercise clothes

82
Q

pajamas

A

잠옷

Notes: Korean people often wear a specific type of very soft and fluffy pajamas. You can specifically refer to these fluffy clothes as “수면바지” (sleeping pants), “수면양말” (sleeping socks), etc.

Examples:

그는 잠옷 차림으로 밖에 나갔어요 = He went outside wearing his pajamas

담요를 주거나 따뜻한 잠옷을 주거나 상관없어요
= It doesn’t matter if you give you give me a blanket or warm pajamas

집에 가자마자 잠옷으로 갈아입고 침대에 누웠어요
= As soon as I went home, I changed into my pajamas and lied down

잠옷이 없으니까 저는 오늘 밤에 알몸으로 잘 거예요
= I don’t have pajamas, so I’m going to sleep naked tonight

83
Q

exercise clothes

A

운동복

Examples:
운동복 차림으로 교회에 들어가서는 안 됩니다
= You shouldn’t go into church wearing exercise clothes

운동복 차림으로 수영장에 못 들어갑니다
= You’re not allowed in the swimming pool wearing exercise clothes

한국에서는 헬스장에서 운동복을 따로 준비해 줘요
= In Korea, health clubs provide exercise / workout clothes

84
Q

i.e./in other words…

A

Notes: I used to work at a Korean public school, and I would often attend the classes the students were taking to listen to the teachers teach their lessons in Korean. I often heard teachers use this in class when explaining things. A sentence might go something like this:

염색체에는 그 사람의 정보가 들어 있어요. 즉 자기의 유전 정보가 다 거기에 있다는 말이에요 = That person’s information is in the chromosomes. What that means is, his/her genetic information is all in there.

Examples:
그녀는 자기 남자 친구에게 그녀의 집에서 나가라고 했어요. 즉 그들은 헤어졌어요.
= She told her boyfriend to get out of her house. In other words, they broke up

날씨가 매우 추웠을 때, 즉 지난 겨울에 나무가 다 죽어버렸어요
= When the weather was very cold, by that I mean last winter, all the trees died

엄마가 전화를 갑자기 끊었어요. 즉 저랑 통화하기 싫어하는 것 같아요
= Mom suddenly hung up the phone. In other words, it seems that she doesn’t want to talk with me