Vocab 7 Flashcards
1
Q
flood, surge
A
un déferlement
2
Q
henceforth, from then on, consequently
A
dés lors
3
Q
to pretend
A
faire semblant
4
Q
beyond
A
au-delà de
5
Q
surrounding wall, compound, interior
A
une enceinte
6
Q
to combine, unite
A
allier
7
Q
under the leadership of
A
sous la houlette de
8
Q
string of
A
une kyrielle de
9
Q
without blinking
A
sans ciller
10
Q
to accept, come to terms with
A
assumer
11
Q
love affair
A
l’idylle (f)
12
Q
consistent, sustained, steady
A
suivi(e)
13
Q
sermon
A
un prêche
14
Q
to muzzle
A
museler
15
Q
West Bank
A
La Cisjordanie
16
Q
militia
A
une milice
17
Q
to ratify, conform
A
entériner
18
Q
ally
A
une alliée
19
Q
control
A
la mainmise
20
Q
called into question
A
mise en cause
21
Q
weakening, reduction
A
l’amoindrissement (m)
22
Q
during, at the time of
A
lors de
23
Q
implementation, execution
A
mis en œuvre
24
Q
to set about sb
A
s’en prendre à quelqu’un
25
to prevail
prévaloir
26
to deprive sb of
primer qn de
27
chessboard
un échiquier
28
heat, fervour
l’ardeur (f)
29
to feel, to have. Also to test, distress
éprouver
30
badge, insignia, coat of arms
un écusson
31
to have too much to lose
avoir trop à y perdre
32
even if
lors même que
33
hideous
repoussant(e)
34
displaying
affichant
35
trying one’s best
s’évertuant
36
conceited man
un fat
37
to knock down, take apart
démonter
38
pack (of dogs)
une meute
39
for God’s sake
bon sang
40
ferment, foaming
le bouillonnement
41
to cheer up
ragaillardir
42
slack, flabby
flasque (adj)
43
quick tempered
colérique
44
piece of gossip
un echo
45
to rear (horse), to put one’s back up
se cabrer
46
standing
debout
47
frightened
apeuré
48
tenacity, relentless, determination
acharnement
49
bite
une morsure
50
to reach
pénétrer
51
put an end to something
mettre en terme à qch
52
the apple of his/her eye
la prunelle de ses yeux
53
grandeur
apparat
54
incomparable
inégalable
55
goddess
une déesse
56
equipped
dotée
57
ease
aisance
58
to get, to cop
écoper de
59
to claim, seek
prétendre à
60
son of a bitch, mother fucker, piece of shit, you bastard
un espèce de salaud
61
flask
une flasque
62
to bank on
tabler
63
bloody stupid comments/quotations
les foutres citations
64
detail
une précision
65
useless/hopeless man
un nul homme
66
incredible
ahurissant(e)
67
sense of modesty
la pudeur
68
extravagant
outré
69
needlessly
inutilement
70
to burst, shatter, rupture
éclater
71
swarms
les nuées (f)
72
fitted carpet
une moquette
73
to be outraged
être outré
74
lock
une serrure
75
stupid
hébété
76
rupture
un éclatement
77
breaking off
rompant
78
scapegoat
un bouc émissaire
79
adjustment
un réglage
80
firmly
fermement
81
unpleasant
incommodant
82
to mutter, mumble
marmonner
83
headrest
un appui-tête
84
to tense up
se crisper
85
to criticise
reprocher
86
he didn’t strain himself
il ne s’est pas foulé
87
scales, also shell
les écailles (f)
88
to graze oneself
s’écorcher
89
to think
songer
90
covered
bardé(e)
91
scorned
bafoué(e)
92
freezing
la congélation
93
study of fish
l’ichtyologie (f)
94
approving, of approval (eg smile, nod, wink)
approbateur (trice)
95
shifting, unstable
mouvant
96
all set
fin prêt
97
a biting wind
un vent cinglant
98
sail lowered
la voilure affalée
99
foam, froth, scum
l’écume (f)
100
speedboat, powerboat
un hors-bord (also adjective - moteur)
101
on the look out
à l’affût
102
flaying
écorchant
103
prowling
rôdant
104
bump, protrusion
une aspérité
105
exhausting
harassant(e)
106
to relax
se délasser
107
hazy mind
un esprit brumeux
108
wind swept, windy
venteux (euse)
109
swaying
ondoyant(e)
110
milestone, marker
un jalon
111
to engulf, swallow up
engloutir
112
consequences, effects
des retombées (f)
113
to intensify, increase
aviver
114
she go down to the accounting
elle s’attelait à la comptabilité
115
body work (car)
la carrosserie
116
undone
délacé(e)
117
hood
une capache
118
machine gun
une mitrailleuse
119
twisted
torsadé(e)
120
machine, also bike
une bécane
121
stunned
abasourdi(e)
122
contempt
le mépris
123
to pull oneself together, to rally, pick up, to correct oneself
se reprendre
124
unbearable
imbuvable
125
to feel cornered
se sentir acculé
126
to record, write down
consigner
127
to bet
miser
128
contemptible
méprisable
129
he pulled himself together
il s’est repris
130
convex
bombé(e)
131
offspring
un rejeton
132
to take over
reprendre
133
nursery, breeding ground
une pépinière
134
to make it a point to
s’appliquer à
135
to mock
tourner en dérision
136
to praise, also to hire, rent out, to let
louer
137
brave
valeureux (euse)
138
braggart
un/une vantard(e)
139
smooth taker
un beau parleur
140
fight
une bagarre
141
to feed the imagination
alimenter les fantasmes
142
washer woman
une lavandière
143
to wield
manier
144
image
une figure
145
swashbuckler genre
de cape et d’épée
146
boaster
un hâbleur (euse). Adj - boastful
147
to take pride
s’enorgueillir
148
always up for a fight
un bagarreur
149
dismissal, redundancy, lay off
le licenciement
150
intoxication
l’ébriété
151
stench
la puanteur
152
new
inédite
153
it’s true value
à sa juste valeur
154
auction
la criée
155
to frown
froncer les sourcils
156
sudden
subite
157
window
le hublot
158
to beat sb up
rouer qn de coups
159
to wrinkle one’s nose, to not be very keen
froncer le nez
160
on the face of it
a priori
161
to make a big song and dance/fuss/deal about
en faire tout un fromage
162
to annoy, bore
casser les pieds
163
to be close friends, thick as thieves
être copains comme cochons
164
leave me alone, get lost, go away
va voir là-bas si j’y suis
165
to give in, give up
donner sa langue au chat
166
don’t exaggerate, don’t push it too far
faut pas pousser mémé dans les orties
167
it’s not that great
c’est pas le pied
168
to complicate things things, do things the hard way
chercher midi à quatorze heures
169
neglected
délaisser
170
nuisance, pain in the neck
un casse-pied
171
he made a big song and dance about my decision
il a fait tout un fromage de ma décision
172
it’s no big deal
ce n’est pas le mer à boire
173
to tell tall stories
raconter les salades
174
faint, pass out
tomber dans les pommes
175
to put your foot in it
mettre les pieds dans le plat
176
inappropriately, inopportunely
malencontreusement
177
you’ve got a nerve, we hardly know each other
on ne pas garder les cochons ensemble
178
no need to make a big fuss about it
il ne faut pas en faire tout en fromage
179
worthy of
digne de
180
proper
intra-muros
181
to set up
implanter
182
destined for
à vocation
183
bits of pavement
des bouts de pavés
184
to open up
désenclaver
185
to be caught up in
être rattrapé par
186
gassed
gazé
187
for no good reason
sans raison valable
188
for now
pour l’heure
189
to start your own business
se mettre à son compte
190
off the coast of
au large de
191
to adjust
aménager
192
timetable
un emploi de temps
193
someone born into something
un enfant de la balle
194
scrum half
un demi de mêlée
195
brilliant career
un parcours flamboyant
196
hypersensitive
à fleur de peau
197
to make eyes
faire des yeux doux
198
to try to
chercher à
199
to declare interest
déclarer sa flamme
200
whenever possible
à la moindre occasion
201
courageously
vaillamment
202
to cover one’s tracks
assurer ses arrières
203
to settle in
se poser
204
to obtain
décrocher
205
kick
un démarrage
206
mainstay
taulier
207
to shine brightly
briller de mille feux
208
strong willed
volontaire
209
relentless
acharné(e)
210
to set ablaze
embraser
211
to shy away from
se détourner
212
careful
attentif (ive)
213
regulated
encadré(e)
214
to take up a challenge
se lancer un défi
215
desire
la volonté
216
high rate
un taux élevé
217
received
perçu
218
to exonerate
mettre hors de cause
219
to get drunk
se saouler
220
assertion
une affirmation
221
to create a diversion
détourner l’attention