French Vocab 5 Flashcards
to counter, fend off, block, oppose
contrer
trousers
les frocs (m)
gunshot
un coup de flingue
fire eater
un cracheur de feu
brew
une décoction
deranged
désaxé(e)
collapse
effondrement
extremely rare
rarissime
to take down, take apart, dismantle
démonter
vain, futile, fruitless
vain
heap, pile, cluster
un amas
collapse
effondrement
version
une mouture
to cross swords
croiser le fer
to take over
prendre la relève
to crumble, split up
émietter
to fail
échouer
stinging nettles
les orties (f)
increase
une hausse
confusing
confondant
to gobble up
engouffrer
to liken to
assimiler
to crush
broyer
to get under way, begin
s’amorcer
stiff
raide
haughty
hautain(e)
an attempt
une tentative
denunciation
une délation
grunt
un grognement
support
un concours
to watch out, be careful
faire gaffe
sorry
navré
oar, train, stake
une rame
guilty
fautif(ive)
mild
légère
to come through
réchapper
to wander
errer
inevitably
fatalement
to increase
accroître
all things considered
tout compte fait
suckling pig
un cocon du lait
he has overdone the wine
il avait forcé sur le vin
to take the rap, also to bail out (boat)
écoper
snapshot, negative
un cliché
he meant well, he thought he was doing the right thing
il a cru bien faire
to over do
forcer sur
referring
désignant
to crawl, creep
ramper
reef, submerged rock
un étoc
submerged
immergé
to sneak out
faire le mur
to rip open
s’éventrer
to rape
violer
god child
un/une filleul(e)
lilly of the valley
le muguet
belligerent
belliqueuse
to be raped
se faire violer
miss out on
se priver
newspaper cutting
une coupure de presse
to load, take on board, sail, board
embarquer
to refer, represent, designate, also point out, name
désigner
trap
un traquenard
anyone
quiconque
the ups and downs
des haut et des bas
bolt
un boulon
drill
une perceuse
unlike, contrary to, in contrast
à l’opposé = contrairement à
trinket
une babiole
to be lagging behind a bit
être un peu à la traîne
optic lens
une lentille optique
to shine, glow
luire
to unscrew
dévisser
blind
un store
drugs
la came (slang)
legitimacy, validity
le bien-fondé
to slam
claquer
to feel, to have, to test, to distress
éprouver
to be infatuated with
être entiché de
to take over, to get hold of
s’emparer
to knock off (work), also unharness
dételer
to be offended
s’offusquer
to be broody, to brood
couver
twig
une brindille
thin
fluet(te)
dormitory
un dortoir
lack, deficiency
la carence
shining
luisant
to eat
bouffer
I never trust
je me méfie toujours
to obtain
rafler
available
joignable
consultation, confab
un conciliabule
to expand
étoffer
frightened, appalled
epouvanté
low blow, below the belt
un coup bas
chalk
la craie
to train, break in, also to put up, pitch, also to lay, set, raise
dresser
to get out
s’ébruiter
raving lunatic
un divaguant
to bet
parier
to bring to light
débusquer
to turn crimson
s’empourprer
to be real tearaways
faire les quatre cents coups
crime
un offence
guarantee
un aval
fraud
piratage
cushion
un coussin
to stagger
tituber
into a tailspin
en vrille
assistant
un adjoint
dangling
pendant(e)
it’s pointless
c’ est inutile
to break up, crumble
effriter
entrenched
retranché
while knocking back
en éclusant
staggering with exhaustion
tituber de fatigue
on the tips of his fingers
sur le bout des doigts
womaniser
un coureur de femmes
spoonerism
un contrepèterie
short cut
un chemin de traverse
screwdriver
un tournevis
breaking (voice)
la mue
to knock senseless
assommer
to flounder, splash
patauger
retard
un débile
gun, piece
une flingue
balding
dégarni
to clear off, leave
déguerpir
to collar
alpaguer
it’s out of line
c’est hors des clous
to be collared by someone
se faire alpaguer par quelqu’un
penknife
un canif
the stiffness
la raideur
I don’t give a damn
je m’en fous
to fly off
s’envoler
to beguile
enjôler
to smooth off the rough edges
arrondir les angles
without making a fuss
sans sonner la charge
to wind, wrap
enrouler
to be framed
s’encadrer
I’ll tear you to shreds
je vous mets en charpie
convincing
probant
wary
méfiant(e)
pout
une moue
groove
une rainure
limited, small
restreint(e)
to throw in the towel
jeter l’éponge
on edge
à vif
cursory
expéditive (if)
to knead
pétrir
surplus
excédentaire
to be supposed to do
être censé faire
despondency
un abattement
listless
languissant(e)
handcuffs
les menottes
slight, slender, small
menu(e)
that doesn’t embarrass me
ça ne me gêne pas
knowledgeable
calé
that would be the last straw
il ne manquerait plus que ça
to become hardened
s’endurcir
it’s none of my business
ça ne me regarde pas
without rhyme or reason
sans rime ni raison
stubborn
buté
inevitably
inéluctablement
verse, poetry
le vers
umpteenth
énième
bullshit
des conneries
to solder, unite, join
souder
crazy, wild, mad
folle, fou
orphanage
un orphelinat
bad lot
une mauvaise graine
device
l’engin (m)
electric blanket
une couverture chauffante
locker room, cloakroom
le vestiaire
to give a beating
tabasser
to snigger, giggle
ricaner
brats, kids
les mômes
eclectic, heterogenous, miscellaneous
hétéroclite
magnifying glass
une loupe
to lose one’s grip
lâcher prise
to pat
tapoter
unexpectedly
inopinément
squirrel
un écureuil
massaging
massant
he took the piss out of me
il s’est foutu de ma gueule
you’re not losing your grip?
vous ne lâchez pas prise
to track down, to dig out
dénicher
prominent
saillant(e)
to huddle up
recroqueviller
sunken cheeks
les joues creuses
to turn up
rappliquer
it would be better
il vaudrait mieux
to splash, spray
asperger
uncouth
rustre (un rustre - lout)
jars
les bocaux (m)
tooth pick
un cure-dent
disdain, contempt
le dédain
rodent
un rongeur
following
suite à
as soon as
sitôt
crow
un corneille
to grow, multiply, also to grow louder, to increase
croître
woolly minded
fumeux (euse)
to pull oneself up
se hausser du sol
funnel
un entonnoir
so much the better
tant mieux
to flush out
débusquer
to stuff themselves
se gaver
problem
une atteinte
consideration
l’égard (m)
without regard for, without considering
sans égard pour
towards sb
à l’égard de qn
in this respect
à cet égard
abortion
l’avortement (m)
dwarf
un nain
mind blowing, incredible, breathtaking
époustouflant(e)
to attend, to be present at
assister à
plea
la plaidoirie
entertaining, amusing, enjoyable
divertissant(e)
it makes me laugh
ça me fait rire
in the scheme of things
à grande échelle
youngest son/daughter
un/une benjamin(e)
a breath of fresh air
un poumon de bonheur
to get together
se retrouver
to knock into, jostle
bousculer
accomplice, conspirator
un affidé
cluster, group
une constellation
inevitably
immanquablement
to misinform deliberately
désinformer
rather inconclusive
peu concluant
trial, test, try
un essai
it’s deliberate
c’est fait exprès
criteria
un critère
loyal supporter
un/une fidèle
successful in an exam
reçu à un examen
a round of golf
un parcours de golf
actually, in fact
en fait
indeed, effectively
de fait
by the way
au fait
to canvas from door to door
faire du porte-à-porte
to hug someone
prendre qn dans ses bras
to give oneself, allow oneself, grant oneself
s’accorder
the vote
le scrutin
a swing state
un état décisif
a publicity stunt
un coup de comm
we were not expecting that
on ne s’attendait à ça
it depicts with sensitivity
il dessine avec sensibilité
some viewers will be left cold
ça laissera un tas de spectateurs un peu sur le coté de la route
what matters
ce qui compte
a matter of taste
une affaire de goût