French Vocab 12 Flashcards
to sharpen, heighten, hone
aiguiser
vaguely, in obscurity (to live in)
obscurément
to sulk, to avoid, to want nothing to do with
bouder
luggage rack
un filet à bagages
gap
une béance
reference number
le matricule
decoder
un/une décodeur/euse
she regrets what she did/what happened
elle regrette ce qu’elle a fait/ce qui s’est passé
the situation is difficult to bear
c’est une situation pénible à supporter
her speech was very muddled
son discours était très brouillon
we wish you were here
nous regrettons que tu ne soit pas parmi nous
to tousle, ruffle, also to astound
ébouriffer
the show was not well received
le spectacle a déplu
she is disliked
elle déplaît
in moderation, plainly, soberly
sobrement
to padlock
cadenasser
to poison
empoisonner
frolics
les abats (m)
period of hallucination
une bouffée délirante
to drop, let go of, to come out with, to reveal
lâcher
to become fossilised, to freeze
se figer
dimple
une fossette
to overwhelm, to capsize, tip over
chavirer
to communicate, to correspond (to), to suit
correspondre (à)
to let out sth, to let sth escape/slip through one’s fingers
laisser échapper
to swoon
se pâmer
to grant, to achieve, to reach, to obtain, to get to
accéder à
attentively, carefully
attentivement
underway, in progress
en cours
to materialise
se matérialiser
worse even
pis encore
holiday
une villégiature
possible, potential
éventuel (le)
board, slat, drag (cigarette)
une latte
lukewarm, tepid, warm, half-hearted
tiède
felt hat
le feutre
to overshadow, to make sth dark, to obscure
obscurcir
tennis shoe, pump
un escarpin
unusual
inhabituel (le)
to blend in with
se fondre dans
to stand out against
se découper sur
a knowing smile
un sourire étendue
to lie in wait, to on one’s guard
être aux aguets
really great fear
un peur jouissif (ive)
to push it a bit
pousser le bouchon trop loin
to take a drag
tirer une latte
worse
pis
to swoon with pleasure
se pâmer de plaisir
I didn’t like it
ça m’a déplu
he gets on my nerves with his questions
il m’empoisonne avec ses questions
he broke away from the main field on the climb
il a lâché le peleton dans la montée
to become set in one’s ways
se figer dans ses habitudes
to have a dimple in one’s chin
avoir une fossette au menton
it’s worse than ever
c’est pis que jamais
to take off
retirer
net curtain
un voilage
to set oneself (a goal), to be attached to, to settle down
se fixer
nonsense
la baliverne
to talk nonsense/rubbish
raconter les balivernes
a real life story
une histoire vécue
to draw inspiration from one’s own personal experiences
tirer son inspiration de son vécu
papery, shrivelled
parcheminé (e)
to cross oneself
se signer
to grumble
maugréer
to take, to imitate, also to borrow
emprunter
it has all the appearances of being true
cela emprunte tous les apparences de la vérité
to get over, to cross
franchir
brain washing
le bourrage de crâne
innovative
novateur /novatrice
pioneer, innovator
un/une novateur/novatrice
to collect, receive. Also perceive, to experience, feel
percevoir
collecting, receiving
percevant (e)
a masterpiece of engineering
un ouvrage d’art
regional development
l’aménagement du territoire
a hollow
une cuvette
a suspension bridge
un pont à haubans
in the shape of a pine cone
en forme de pomme de pin
to collect the toll fees
percevoir le prix du péage
given the expected traffic
vu les prévisions de trafic
an operating lease
une concession d’exploitation
they point out that
il font remarquer que
to enjoy the same fate
connaître le même sort
the best and the most modern materials
les matériaux les meilleurs et les plus modernes
electronic sensors
des capteurs électronique
to keep watch
tenir la veille
the unhappy fate
le triste sort
torn apart
démembré
by the unbridled elements
par les éléments déchaînés
with the greatest of pleasure
avec le plus grand plaisir
the most intelligent student
l’étudiante la plus intelligente
the best and most innovative product
le produit le meilleur et le plus novateur
the most modern materials there are/you can find
ce sont les matériaux les plus modernes qui soient
the year the project was considered
l’année dans laquelle le projet a été retenu
the cost of the toll to cross the bridge
le prix du péage pour traverser le pont
it’s the most perfect situation I can imagine
c’est la situation la plus parfaite que je puisse imaginer
it’s the most ridiculous idea I have ever heard
c’est l’idée la plus ridicule que j’aie jamais entendue
I can’t imagine a more reasonable explanation
je ne peux pas imaginer une explication plus raisonnable
I’ve never heard a more majestic interpretation
je n’ai jamais entendu une interprétation plus majestueuse
bread in the shape of a crown
un pain en forme de couronne
of slender means
peu fortuné
the king publishes an edict
le roi publie l’édit
its an innovative plan
le projet est novateur
for lack of funds
faute de moyens
service record
l’états de service
unpretentious
sans apparat
it consists of 2 rows of windows
elle comporte deux rangées de fenêtres
one above the other
superposé(es)
crowned with a dome
surmonté d’un dôme
his headquarters
son quartier général
to give/provide training
assurer la formation
we’ll make do with what we have
faute de grives, on mange des merles
for lack of/want of wheat, we’ll eat oats
faute de blé, on mange de l’avoine
for lack of snow, the glaciers are receding
faute be neige, les glaciers reculent
to drain eg pasta
égoutter
innuendo
un sous-entendu
to close ranks
serrer les rangs
to have a hold over someone
avoir prise sur quelqu’un
first aid
les premiers soins
to get involved in
s’impliquer
spoils of war
la prise de guerre
town councillor, mayor
un édile
insecure, risky, unpredictable
aléatoire
realisation
la prise de conscience
conflict, clash
un heurt
to discharge a defendant
renvoyer un accusé
arrest
la prise de corps
to appear before (law)
comparaître (devant)
consideration
la prise en compte
to be grappling with difficulties
être aux prises avec des difficultés
to start singing, to launch into
entonner
to be upset
se désoler
to have a finger on the pulse
être en prise avec l’actualité
hold, capture, also socket, plug
la prise
to send a defendant in front of the criminal court
renvoyer un accusé devant les assises
failure to appear
un défaut de comparaître
to do something smoothly
faire quelque chose sans heurte
to have a hold over sb
avoir prise sur quelqu’un
to be aware of sth/of being/that
avoir conscience de qch/d’être/que
men will have to get involve more in private enterprises to support this effort
les hommes devront s’impliquer davantage dans la sphère privée pour soutenir cet effort
to be doing battle with one’s competitors
être aux prises avec ses concurrents
refusal to appear
un refusal de comparaître
sticky, muggy, greasy
poisseux (euse)
sandal wood
le bois de santal
juniper
le genièvre
to fill with consternation
consterner
mascot
un fétiche
erect penis
un sexe dressé
to liven up, cheer up, brighten up
agrémenter
to fill (a post)
pourvoir
to provide for
pourvoir à
small tribes
les peuplades (f)
of brushed steel
d’acier brossé
curse
une malédiction
holder, bearer
porteur (euse)
the angels share - those few mls that evaporated through the cork
la part des anges - ses quelques decilitres qui se sont évaporés à travers le bouchon
kitchen garden
un potager
grudgingly, reluctantly
à contrecœur
to deign
daigner
to cross oneself
se signer
to imitate, to take (route, car etc), to borrow
emprunter
dizziness, giddiness, vertigo
le vertige
to annoy, upset
indisposer
organ (instrument)
un orgue
to kill, bump off
ratatiner
excessive, inordinate
démesuré (e)
dream, in a dream, to have a dream
le songe, en songe, faire un songe
reproachful, disapproving
réprobateur (trice)
to go too far too fast
brûler toutes les étapes
to wither, fade, shrivel
se flétrir
sleeping/silent partner, backer, sponsor
un/une commanditaire
brass lamp
une lampe de laiton
to grant or answer one’s wishes
exaucer ses vœux
to be available
to be available
to reluctantly go to his/her session/meeting
se rendre à contrecœur à sa séance
to suffer from vertigo
avoir le vertige
to get bumped off
se faire ratiner
to denounce, disown
renier
hat
un galure
pram
un landau
to become dizzy
être pris de vertige
floor board
une latte de parquet
a shop that sells marked down designer clothing
un magasin dégriffé
loop, curl, also buckle
une boucle
net curtain
un voilage
power cut
une panne de courant
u bend
un siphon
expressionless voice
une voix blanche
disillusioned man
l’homme désabusé
to reign, prevail, be in control
régner
wardrobe, walk in cupboard
la penderie
hair in a bob
cheveux au carré
(women’s) black suit
un tailleur noir
earring
un boucle d’oreille
uninterrupted
ininterrompue
switch
un interrupteur
to unblock the u bend
déboucher le siphon
beardless, clean shaven
glabre
reckless, rash
téméraire
gear
les frusques (f)
cuff
une manchette
which had turned up in a big clear up
qui avait survenu au grand ménage
to occur, turn up, arise, also to arrive unexpectedly
survenir
tied in a pony tail
les cheveux noués en catogan
suede jacket
une veste de daim
to meet head on, stand up to
faire front
to faint
défaillir
ink pot, ink well
un encrier
state or local authority control
la régie
to fan the flames
souffler sur les braises
dilated pupils
les prunelles dilatées
to scour, scrub
récurer
bay window
une baie vitrée
to be labelled
porter une étiquette
splinter, also brightness, glare, sparkle, shine
un éclat
quotation (financial)
une cotation
stock market
le marché boursier
sea urchin
un oursin
independent candidate
un candidat(e) sans étiquette
to come up with, to manage
se fendre de
to shatter
voler en éclats
row, succession
une enfilade eg une enfilade de tables
music lover
un/une mélomane
splinters of glass
des éclats de verre
clever, sharp, shrewd
astucieux (ieuse)
to make a scene
faire un éclat
under state/local authority control
en ou à régie directe
deer, venison, suede
le daim
debatable, arguable, questionable
discutable
to deny everything
nier tout en bloc