French Vocab 6 Flashcards
creep
un fayot
slap
une baffe
twist of fate
un ironie du sort
crook, swindler
un escroc
later years, middle age
l’âge mûr
to break
se briser
to die
périr
to wear off
s’effacer
limb
un membre
cricket
un grillon
roof space
un comble
wood store
un bûcher
impotent
impuissant
bastard
un salopard
toad
un crapaud
harmful
malfaisant(e)
to intoxicate, exhilarate
griser
to swallow
ravaler
to drift
dériver
filthy, foul
immonde
to confine, hold
séquestrer
to go flying , flutter
voltiger
deal somebody a blow
assener un coup à quelqu’un
to clap in irons
faire mettre aux fers
bloody idiot, cunt, fucking stupid
un con
to shrink
se tasser
multicoloured pattern
un bigarrure
to win back, return, take back (something)
ramener
to dye one’s hair
se teindre
fledgling
un oisillon
to torment
martyriser
snatches, bits and pieces
les bribes (f)
whore, slag, slut
un putain
skinny, scrawny
maigrichon
to punch somebody
assener un coup de poing à quelqu’un
haïr, mane
la crinière
meeting
l’entrevue (f)
to summon, send for, convene
convoquer
appalling
détestable
healthy
sain(e)
bits and pieces
les bricoles (f)
brought to light
débusquer
escapade
une frasque
to belong to
faire partie
torturer
un tortionnaire
sickly
malingre
to get a beating, to go through hell
dérouiller
dam, road block, barricade
le barrage
to catch
choper
I agree with that
là-dessus je confirme
the problem
l’ennui (m)
give something/someone a pounding
battre qn/qch en brèche
valid reason
un motif valable
punch bag
un souffre-douleur
reprisals
les représailles (f)
midge
un moucheron
to prevail
régner
he’s not hanging around
il n’a pas trainé
to get carried away
s’enflammer
to give in, lean forward
s’incliner
buoyant
allègre
permanence
la pérennité
caustic
mordant(e)
silly
sot
filth, bastard. Also refuse, garbage
l’ordure (f), les ordures
attack, mugging
une agression
hearing, examination
une audition
to deny something outright
nier quelques choses en bloc
stature, scale, also wingspan
une envergure
who is presumed innocent
qui est présumé innocent
to hold somebody for questionning
placer quelqu’un en garde à vue
to be summoned to appear
être appelé à comparaître
he is the target of false accusations
il est la cible d’accusations mensongères
compensation, indemnity
la indemnisation
to request , to call for
requérir
bawdy
paillard(e)
contrary to
à rebours de
set designer
un/une décorateur/décoratrice
insult
un outrage
to be the exact opposite of
être aux antipodes de
to claim (that)
prétendre (que)
denial
une dénégation
a lapse of memory
un trou de mémoire
fabrication
une affabulation
prompter
souffleur / souffleuse
following, as result of
à la suite de
the rest
la suite
pain in the arse, troublemaker
l’emmerdeur, emmerdeuse
to attribute to
imputer
to maintain, uphold
soutenir
crane
une grue
healing
la cicatrisation
ladybird
une coccinelle
to drop (sth)
laisser choir
to lean back
s’adosser
to crack, chap
fendiller
muttering
grommelant
to stifle, suppress
étouffer
to take sb by surprise, to catch sb off guard
prendre qn au dépourvu
unbreakable
incassable
there’s no way round it
c’est forcé
to become sullen
se renfrogner
to suppress
réprimer
it’s none of my business
ça ne me regarde pas
hairstyle, set
une mise en plis
jumper
un chandail
to hitch up, roll up
retrousser
plump
rondelette
to glide, hover, float, hang also have one’s head in the clouds
planer
relaxation
la détente
to strengthen, harden
endurcir
drop it!
laissez choir!
to mislead, to stave off
tromper
to allow uncertainty to persist
laisser planer le doute
tough, inveterate, hardened
endurci(e)
to become keener, refined
s’affiner
about turn, twirl
une virevolte
to soften, weaken
s’amollir
to slip out
s’éclipser
tirelessly
inlassablement
to itch
démanger
place setting
un couvert
brightness
un éclat
melted, dissolved, molten
fondu(e)
large house spider
une tégénaire
to list
recenser
silly, stupid
cloche
to crumple
froisser
to bust, make something go wrong, to upset , damage
détraquer
affected, hit
atteint(e)
to force feed, stuff
gaver
doctor
le toubib
healing, recovery
le guérison
the debate
la polémique
the past week
la semaine écoulé
overwhelming
accablant(e)
legibility, readability
la lisibilité
report
un constat
to smooth out
lisser
offering
une offrande
report
un compte rendu
to race down (eg stairs, slope), to tumble down
dégringoler
to screw on, fix on
visser
rolled into a ball
roulé en boule
tenuous, weak
ténu(e)
area
une superficie
ice cap
une calotte de glace
base
un socle
ice flow
une banquise
remoteness
un éloignement
hunting, preying on
la prédation
forecasting
une prévision
radiation
un rayonnement
disagreement, dispute
un différend
realisation
la prise de conscience
to light the way for, to light, light up
éclairer
core sampling
le carottage
desire, greed, lust
la convoitise
seal
un phoque
tempting
alléchant(e)
strengthening, increase
un renforcement
extensive
étendu
to intend to prevent
entendre prévenir
below
en deçà de
oil slick
une marée noire
to compensate for
pallier
beforehand
au préalable
operation, system
un dispositif
to get jammed
s’enrayer
to come into force
entre en vigueur
restrictive
contraignant
suspicions of bad faith
Les soupçons de mauvaise foi
to undermine
saper
approval
l’approbation
to reflect, echo, to throw (sth) back
renvoyer
to be in the hot seat
être sur la sellette
joint ownership
l’indivision
great eagerness
l’avidité (f)
unravelling, dismantling
le detricotage
braggart
un fier-à-bras
leader
un chef de file
break, failure
un manquement
disagreeing
s’opposant
to pull the rug from under the feet
tirer le tapis sous les pieds
to unwind
laisser filer
to condemn
réprouver
mixed
disparate
miserly
avare
to say the least
pour le moins
impregnable
inexpugnable
to fiddle
triturer
inflexibility, stiffness
la raideur
difficult, painful, tiresome
pénible
from top to bottom
de fond en comble
to impress
épater
to rub it out, to fade, disappear
s’effacer
to alarm
effarer
at least
au/du moins
similar, identical
semblable
two way mirror
un miroir sans tains
to fan oneself
s’éventer
unpredictable
imprévisible
stooped
voûté
arsehole
un enculé
no-one gave a shit
tous le monde s’en foutait
to deceive, mislead, to be unfaithful
tromper
meanwhile
entre-temps
pencil holder
une porte-crayon
hidden
dérobé (e)
enlargement
un agrandissement
easily
volontiers
hard copy
un tirage
bric a brac sale
un vide-grenier
backyard
l’arrière-cour (f)
sample bag
un sachet à prélèvement
retaliation
la rétorsion
outburst
l’esclandre (m)
to brood over
ressasser
resentment, grudge
une rancune
upset
une contrariété
even if he had known
il avait beau savoir
railings
les grilles (f)
rustling
le froissement
to waste away
dépérir
feature story
le dossier
cowardly
trouillarde
greed
l’avidité (f)
outpouring
le jaillissement
to bend over backwards
se mettre en quatre
to rub
frotter
to pack up again, to wrap, to send packing
remballer
tight, cramped
serré(e)
to make a fool of
cretiniser
to expose
mettre à nu