French Vocab 10 Flashcards
cause, reason, case
une cause
obliging, indulgent
complaisant(e)
turning point, change of direction, bend
le tournant
hefty
baraqué(e)
needle
une aiguille
to extricate oneself from
se dépêtrer de
pity
l’apitoiement (m)
inadvertently
mégarde
shameful
inavouable
evasion
une dérobade
fit/bout of depression
un accès de déprime
rocky, stony
rocailleux (euse)
empty, vague
en l’air
bitter
amèr(e)
den, lair, hovel
une tanière
to tear sb off a strip
remonter les bretelles à qn
how will you go about it?
comment vas-tu t’y prendre?
to demean oneself, to lower oneself
déchoir
so
en sorte que
modest, self conscious, discreet
pudique
enclosed
ci-joint
to resit/retake an exam
se représenter à un examen
heaviness, dullness, inertia
la pesanteur
to delude oneself with
se bercer de
to cram (exam)
bachoter
mock exam
un examen blanc
to make do with, to settle for
se rabattre sur
number of students/pupils, workforce
un effectif
to sneak into, slip into
se glisser
story teller
un/une affabulateur (trice)
pleasure, charm, approval, agreement
un agrément
to be crazy about
raffoler de
lumbering, clumsy
pataud(e)
live wire
un/une boute-en-train
face
une bouille
flattering, gratifying, sycophantic
flatteur/ flatteuse
partitioned, coompartmentalised
cloisonné(e)
he’s a bit surly
il est un peu ours
evidence, statement
une disposition
acquired
acquis(e)
stamp, plug, buffer, swab
un tampon
regular
un/une habitué(e)
armful of, (whole) host of
une brassée de
to try to be, to be meant to be, to like to think of oneself as
se vouloir
wind tunnel, blower, bellows
la soufflerie
to patch up
rafistoler
to do, to drive, to open a file on
ficher
galley, also hell, mess
la galère
in the corridors of power
sous les lambris (panelling, marble walls) m pl
to fulfil, achieve, to make, carry out, also realise
réaliser
to draw on, to draw on one’s savings
puiser, puiser dans ses économies
levy, puncture (medical eg lumbar)
une ponction
savings, nest egg
une pécule
stingy
radin(e)
(slow) progession, course, evolution
le cheminement
hold, influence
une emprise
to tip the scales
faire pencher la balance
opposing view, counter argument, equivalent
la contrepartie
to line up, to get in line, to pull in, pull over
se ranger
support
l’appui (m)
explosive
détonant(e)
flat refusal
un non-recevoir
to increase, make more expensive, to add, to go one step further
renchérir
all the more reason
d’autant plus
well and truly, definitely
bel et bien
steam roller
un rouleau compresseur
give and take
le donnant-donnant
to strike a chord
faire vibrer la corde
further enquiry
un complément d’enquête
villainous
crapuleux (euse)
immunity, impunity
l’impunité (f)
excessive, inordinate
démesuré(e)
cure, medicine
un remède
to make one’s mind up
se décider
to make a hole in
écorner
to relent, to let oneself be swayed
se laisser fléchir
detail, accuracy, precision
une précision
show-off
frimeur (euse)
uncouth
plouc
agile, nimble, also risqué
leste
party animal
un/une noceur/noceuse
to hate
haïr
to have the gift of the gab
avoir du bagou
malicious gossip
un ragot
arrangement, agreement
un accommodement
well known, notorious
notoire
ulterior motive
une arrière-pensée
pleading, imploring
suppliant(e)
untimely, misplaced
intempestif (ive)
wait, expectations
une/les attente(s)
chain, sequence
un enchaînement
shameful
inavouable
round, rounded
arrondi(e)
to attach
accoler
paralysed with terror
glacé d’épouvante
little finger
l’auriculaire (m)
correction
une rectification
NG tube
une sonde gastrique
lever, joystick
la manette
horror story/film
un roman/film épouvante
ring finger
l’annulaire
gear, paraphernalia
l’attirail (m)
rough, rasping
râpeux/ râpeuse
to rattle, shake, weaken
ébranler
gruel, baby cereal
la bouillie
one armed, one handed
manchot/manchotte
case
un étui
to mumble
bafouiller
fellow creature, own kind
un/une semblable
straw (to drink through)
un chalumeau
to breathe in, inhale, to suck up
aspirer
to scold
houspiller
to defuse, drain
désamorcer
switch
un commutateur
corner, corner cupboard/shelves
une encoignure
binocular/glasses case
un étui à jumelles /lunettes
to be scolded
se faire houspiller
back (of a chair)
un dossier
it’s raining hard
il pleut comme vache qui pisse
to reach, gain, achieve
parvenir à
it’s raining cats and dogs
il pleut des cordes
it’s very dry
il fait sec
it’s drizzling
il bruine
it’s sleeting
il grêle
there’s thunder about
il tonne
to succeed
parvenir
the weather is oppressive
il fait lourd
it’s dewy
il y a de la rosée
torrential rain
les pluies sont diluviennes
to achieve one’s aim
parvenir à son but
the weather is dull
le temps est maussade
it’s raining
il flotte
it’s freezing
ça caille
it’s awful weather
il fait un temps de chien
flash of lightening
un éclair
gusts of wind
il y a des bourrasques
to be freezing, also curdle, congeal
cailler
to send something to someone
faire parvenir quelques choses à quelqu’un
thunder
le tonnerre
quail
une caille
lightening
la foudre
to gust
souffler en bourrasques
it’s very cold
il fait un froid de canard
clap of thunder
un coup de tonnerre
tie, string, rope, strap
une attache
hook, staple
une agrafe
the building was struck by lightning
la foudre est tombée sur le bâtiment
paper fastener
une attache parisienne
it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey
on se les caille ici
to cough and splutter
crachoter
matrix
la matrice
sound proofing
l’insonorisation
ugliness
la raideur
hem, edge
un ourlet
pearly
nacré(e)
on your marks, get set, go
attention, top, partez
pip, beep
un top
just like that
d’un seul coup
swish, lisp
un chuintement
master painting
une toile de maître
it’s delicious
je me régal
committee united behind its chairman
un comité bien soudé autour de son président
skull cap
une calotte
light green
vert clair
cloth, canvas
la toile
to treat to a delicious meal, to treat, to pay the bill
régaler
sleeve, round (cards), game
la manche
handle, neck (guitar), knuckle, clumsy idiot
le manche
sea green
vert d’eau
linen, hemp, cotton
toile de lin, chanvre, coton
dark green
vert foncé
to curl up, huddle up
recroqueviller
that is to say
à savoir
to court, woo
courtiser
conjuring trick, wangling
un tour de passe-passe
to get one’s hands dirty
mettre les mains dans le cambouis
you and your like
vous et vos congénères (derogatory)
forces of opposition
le contre-pouvoir
to reduce, weaken
amoindrir
to take to pieces, debone
désosser
shock and awe
le choc et la stupeur
gust, flurry
une rafale
rioter
un émeutier, une émeutière
striking
saisissant
wrath, ire
le courroux
right to citizenship by birth
le droit du sol
refuge, sanctuary, asylum
l’asile (m)
to oust, evict
évincer
to exhaust oneself, to become exhausted
s’épuiser
to be indignant
s’indigner
saver
un/une épargnant(e)
familiarisation, addiction
une accoutumance
standard, flag
un étendard
crossroads, crossing, junction
un croisement
without necessarily
sans pour autant
to rally, win over
rallier
negotiation
une tractation
haggling
le marchandage
hideous, ugly, dreadful, despicable, awful
affreux (euse)
to secure on something
gager sur qch
beehive
la ruche
the object of his/her desire
l’objet de sa convoitise
crumb
une miette
screw
un vis
beads of sweat formed on his/her face
la sueur perlait sur son visage
to rally to, to join, to come round to
se rallier à
under negotiation
en tractation
to haggle
faire du marchandage
to surround, encircle
ceinturer
lacking, devoid
dénué
to suppose that
gager que
to treat somebody like an invalid/like one’s son
traiter quelqu’un en malade/comme son fils
artless, simple, naive, gullible
naïf, naïve
devoid of inventiveness
dénué d’inventivité
herring
un hareng
to digest
digérer
a senseless act
un acte dénué de sens
smoked herring, kipper
un hareng saur
bit by bit
par bribes
brain, mind
un cerveau
for all that
pour autant
to escape from, avoid
soustraire
unshakeable, unwavering
inébranlable
escalation, higher bid
une surenchère
blessing or curse
un bienfait ou fléau
to bury one’s face in the cushions
enfouir son visage dans les coussins
to be plain for all to see, also flaunted, to spread
s’étaler
blight
un fléau
sensitive to the cold
frileux (euse)
deception, hoax
une supercherie
to take up position, to entrench oneself
se retrancher
frost, ice
le givre
to put somebody back on their feet
remettre quelqu’un à flot
clumsiness
la maladresse
undermine, shake, also initiate, start
entamer
to use deception
user de supercherie
forgive my clumsiness
excusez ma maladresse
flood, stream, torrent
un flot
I’m so clumsy
je suis d’une maladresse
to come first/last
arriver en tête/en queue
to take precedence
faire primer
unpredictable, insecure, risky
aléatoire
to want nothing to with, stay away from, to avoid, to steer clear of
bouder
smokescreen
un trompe-l’œil
a big leap into the unknown
un grand saut dans l’inconnu
insane
insensé(e)
bible (figurative)
le bréviaire
scribble, scrawl
un gribouillage