Útil Flashcards
Which subjects did you chose?
Qué materias escogiste?
* qué replaces cual/cuales before noun
What is the difference?
What’s today’s date?
What was the result?
Cuál es la diferencia?
* cual is used when identification is asked for
Cuál es la fecha de hoy?
Cuál fue el resultado?
What is programming?
What is a nanosecond?
Qué es la programación?
* use qué before der asks for a definition
Qué es un nanosegundo?
Who? (Subject)
Whom? (Object)
Whose?
Quién?
A quién?
De quién?
Toward where?
Where? ( to what place)
Where (at what place?)
Hacia dónde? / para dónde?
Adónde?
Dónde?
Whose book is it?
How many people did he arrive with?
Whom is the gift for?
De quién es el libro?
Con cuántas personas llegó?
Para quiénes es el regalo?
What did they talk about?
Which house does Nélida live in?
Sobre qué hablaron?
En qué casa vive Nélida?
Downwards, down
Through, by means of
Behind
Through
Hacia abajo
Por, a través de
Detrás de, atrás
Tras
I’d like to talk with you, when you hace a chance.
Should i sit here?
If you would be so kind
Me gustaría hablar con usted, cuando pueda.
Me siento aqui?
Si fuera tan amable
Forget about that.
Dont forget about that.
(Usted)
Olvídese de eso.
No se olvide de eso.
Lets sit down
Lets get up
Sentémonos
Levantémonos
How long has/have…? (2)
Hace cuánto tiempo que…?
Cuánto tiempo hace que…?
How long has veronica been sick?
Since when have you been waiting?
Hace cuánto tiempo que Veronica está enfermo?
Desde hace cuándo estás esperando?
* desde to ask about a certain point in time
I moved to colorado this year
Me mudé a colorado este año
What is your job? (Usted)
What is your address?
How many children do you have?
Cuál es su profesión? A qué se dedica?
Cuál es su dirección?
Cuántos hijos tiene?
When did you move to Colorado? (Usted)
Who do you live with?
Cuándo se mudó a Colorado?
Con quiénes vive?
There are interferences in the call
“The line is staticy”
What? Speak louder
Hay interferencias en la línea
Cómo? Hable más fuerte!
I dont have the slightest clue.
No tengo la menor idea
What do you want me to say?
What do you want me to do?
Qué quieres que yo diga?
Qué quieres que yo haga?
It’s a subject for another day
Bueno, es tema por otro día
I just arrived
Could I ask you some questions?
Acabo de llegar
Podría hacerle unas preguntas?
Give me all the details. (Usted)
Tell me the exact time (hour)
I moved the plants closer to the window.
Déme todos los detalles.
Dígame la hora exacta.
Acerqué las plantas a la ventana.
Who is calling?
What is your telephone number?
I’d like to speak to…
Is … There?
De parte de quién?
Cuál es su número teléfono?
Quisiera hablar con …
Se encuentra…?
☎️
Please hold.
Just a moment please.
May i leave him/her a messae?
Espere un momento por favor.
Un momento/un segundo por favor.
Puedo dejarle un recado?
☎️
Please call chandler at…
Please call me at…
I’ll call back later.
Favor de llamar a Chandler a 303-…
Favor de llamarme a…
Llamarè / intentaré más tarde.
Hi silvia. This is Chndler. Please call me at…
See you, byeb
Hola Silvia, habla chandler. Favor de llamarme a …
Nos vemos, ciao
Dont worry/ no worries!
Sorry to interrup!
Take care (formal)
Have fun!
No se preocupe!
Siento interrumpir.
Cuídese
Diviértete
Income tax
What is the salary?
Part-time
Full time
Impuestos
Cuál es el salario?
A Tiempo parcial
A tiempo completo
You must select …
Usted debe elegir/seleccionar…
Do you want a little chocolate?
No, i’m not supposed to eat any sweets.
Quieres algo de chocolate?
Algo de = un poco de
No, no debo comer nada de dulces.
First of all
Hardly
As if it were nothing at all
In a moment
Antes de nada
Casi nada
Como si nada
Dentro de nada
More than anything
Nothing of the sort
Nothing unusual
For nothing in the world
Más que nada
Nada de eso
Nada de extraordinario
Por nada del mundo
To be useless
To not have (have no) ____ at all
No servir para nada
No tener nada de + noun
To have nothing special about
To come to nothing
We had good reason to sell the house
No tener nada de particular
Quedarse en nada
No por nada vendimos la casa
Something like that
To have something to do with
Algo así
Tener algo que ver con
Something is better than nothing
(2)
Algo es algo
Más vale algo que nada
It’s a start. / that’s something at least.
There must be a reason
I know you from somewhere
Ya es algo
Por algo será!
De algo lo/la conozco
We’ll see eachother at the same time as usual
It’s the same old story
Forever
Nos vemos a la hora de siempre
Es lo de siempre
Para siempre