HCG Frases Flashcards
It is the website where one can easily learn about cash assistance, food assistance and medical coverage.”
Es el sitio web en donde se puede aprender sobre asistencia de dinero en efectivo, asistencia para alimentos y cobertura médica.
On this site you can see if you qualify, apply and review assistance benefits you have already (if your already a client) and report any change in your case.
En este sitio usted puede ver si califica, aplicar, revisar los beneficios de asistencia que ya tiene (si ya eres cliente), e informar sobre cualquier cambio de su caso.
It may still be necessary to take to the county office proof/evidence and documents that support your request but the process begins as soon as clicking send.
Todavía puede ser necesario llevar a la oficina del condado sus pruebas y documentos que respaldan su solicitud pero el proceso se inicia tan pronto al hacer el clic en enviar.
Have you already created an account in peak?
Ya ha creado una cuenta en Peak?
Well/good, that is all for now.
Sounds good to me
Bueno, eso es todo por ahora.
A mí me suena bien.
Your savings depend on your estimated salary for 2016.
Sus ahorros dependen del estimado de sus ingresos esperados para 2016.
The majority of people who apply qualify for a tax credit to reduce their monthly bill. Some even save on direct out of pocket costs as defuctibles abd copays.
La mayoría de las personas que solicitan, califican para un crédito fiscal para las primas que reduce el costo de su factura mensual. Algunos incluso ahorran en costos directos de su bolsillo cono deducibles y copagos.
The plans are offered by private companies with a range of prices and plan characteristics.
Los planes son ofrecidos por compañías privados con un rango de precios características.
All of the plans include:
Essential health benefits
Pre-existibg conditions, including pregnancy
Preventstive care
Todos los planes cubren:
Beneficios esenciales de salud
Condiciones pre-existentes, incluyendo embarazada
Cuidado preventivo
You can add a dental plan but you dont have to.
Puede añadir un plan dental a un plan médico pero no tiene que hacerlo.
Qué es un deducible?
La cantidad que usted debe pagar por los servicios médicos , antes de que su seguro médico o plan comience a pagar la cobertura. Por ejemplo, si su deducible es de $1,000, su plan no pagará nada hasta que usted satisfaga el deducible de $1,000 para servicios médicos cubiertos.
When you pick a market plan its important to understand what your insurance company covers without needing to meet (pay) the deductible.
Cuando usted elige un plan de salud, es importante entender lo que su compañía de seguros cubre sin necesidad de pagar el deducible.
The tax credit amount depends on your estimated household income of 2016 that you report in your Marketplace application.
La cantidad del crédito fiscal para las primas depende del ingreso familiar estimado del 2016 que informa en su solicitud del Mercado.
If your income changes your tac credit for premiums will probably change too.
Si sus ingresos cambian su crédito fiscal para las primas probablemente cambiará también.
Is it your first time applying on connectforhealthco.com?
Primera vez solicitando en connectfor health?
December 15 is the last day to get coverage for january 1st
15 de diciembre es la última oportunidad para obtener cobertura el 1 dw enero
Your total costs : premium and oop
Sus costos totales en cuidado de salud: Usted paga una factura a su compañia de seguro por su plan cada mes (una prima), aunque use los servicio o no. Usted paga gastos directos de su bolsillo, incluyendo un deducible, cuando recibe cuidados de salud. Es importante considerar ambos costos cuando do esté comprando un plan.
Typenof plan and provider network
Tipo de plan de seguro y red de proveedores: algunos tipos de planes le permiten ver prácticamente a caulquier médico o instalación de cuidados de salud. Otros limitan sus opciones a una red de médicos e instalaciones o le exigen que usted paque más si usa proveedores fuera de la red.
Epo
Hmo
Pos
Ppo
Plan de organizaciones de proveedores exclusivos
Organización para el Mantenimiento de la Salud
Plan de punto de servicio
Organización de punto de servicio
Qué es un especialista?
Un médico especialista q se dedica en un área específica de la medicina o en un grupo especifico de pacientes. Es un proveedor que posee más entrenamiento en un área específica del cuidado médico
Magi
Ingreso bruto ajustado modificado
*la cifra utilizada para determinar la elegibilidad de costos reducidos en el mercado y para medicaid y chip. El ingreso bruto ajusto modificado es el ingreso bruto ajustado (que paga impuestos)
Hdhp (high deductible health plan)
Planes de salud con un Deducible Alto
* un plan que incluye más elevados que los planes de seguro tradicionales. Los planes con un deducible alto pueden combinarse con una cuenta de ahorros para gastos médicos para facilitar el pago de gastos médicos de su bolsillo calificados antes de pagar los impuestos.
Pcp
Proveedor de cuidados primarios
Un médico o doctor en medicina, enfermera practicante autorizado según la ley estatal que facilita, coordina y ayuda a un paciente a conseguir in conjunto de servicios médicos.
If i remember correctly, today we have to select a plan to enroll in.
Si no me equivoco , hoy tenemos que seleccionar un plan para inscribirse en para su padre
All have to do is pay the first month fee before december 25th
Todo lo que tiene que hacer es pagar la cuota de su primer mes antes del 25 de diciembre de 2015.
If you had no coverage in 2015, they penalize it (you) when you file your taxes in april 2016
In 2016 the fine increases to 695 a person
Si no tuvo cobertura en 2015, lo penalizarán cuando presente su declaración de impuestos de 2015
En 2016 la multa aumenta hasta 696 por persona
The deadline to apply for coverage for 2016 is january 31
Don’t delay!
La fecha límite para solicitar cobertura para 2016 es el 31 de enero
No se retrase !
Que es un cuota/prima?
La cantidad q se debe pagar por el seguro de salud.
Oop
Que es un oop?
Límite de desembolso
El importe máximo que usted paga durante un período de la póliza (por lo general un año) antes de q su seguro o plan de salud comience a pagar 100% de la cantidad permitida. No incluye su cuota. * algunos planes de salud no cuentan hacía este límite sus copagos, deducibles, coaseguros o pagos fuera de la red
oop
El límite de desmbolso directo
- es lo más que podría pagar durante un período de cobertura (un año) por su parte de los servicios cubiertos.
- este límite le ayuda a planificar los gastos de atención médica
Pcp visit treat an injurybor illness
Visita de atención primaria para tratar un lesión o enfermedad
Qué es un coseguro?
Un porcentaje de costos que usted paga cuando recibe un servicio cubierto. Su cobertura paga el resto.
- los costos varían dependiendo de su plan y del servicio.
Qué es un Dependiente?
Cónyuge, hijo o pareja domestica que tiene cobertura bajo el plan de un suscriptor
It is the fixed amount you have to reach before you begin to pay co-payments or co-insurance for most covered services for the remainder of the calendar year. Until your deductible is met, you will pay tje totalxost for the majority of services
La cantidad fija que usted tiene q alcanzar antes de comenzar a pagar copagos o coseguros por la mayoría de los servicios cubiertos durante el resto del año calendario. Hasta q no cumpla con su deducible, pagará el costo total por la mayoría de los servicios.
How can i check the status of my application for medicaid?
Cómo puedo conprobar el estado de mi solicitud de medicaid?
The majority of applicants who apply online find out immediately if they qualify for tax credits
La mayoría de los solicitudes q se aplican en línea para la cobertura de salud a encontrar de inmediato si califican para los créditos fiscales.
Once you have coverage it is important to report life changes
Y por qué?
Un vez q tenga cobertura es importante reportar los cambios de vida. Este información puede cambiar la cobertura o los ahorros para los que usted podría ser eligible.
Log in to your account to report changes.
Ingrese a su cuenta para informar los cambios.
You should report immediately:
Debe reportar inmediatement
We have to find out why it isnt showing the correct information
Tenemos que averiguar por qué no muestra la información correcta
Are you a permanent resident or have you applied for citizenship?
Are you children citizens?
Usted es un residente permanente, o ha solicitado la ciudadanía?
Son sus hijos los ciudadanos?
I’ll be right back
Ya vengo
Ya vuelvo
Ahorita regreso/vengo
Regreso/vuelvo enseguida
I am going to ask a colleague.
Voy a preguntar (algo) a mi colega.
Pedir- request
I hope there’s not going to be a long wait
Thats probably why
Ojalá no tengamos que esperar mucho
Probablemente es por eso
Did you forget your password?
Forgot your User name?
Olvidó su contraseña?
Olividó su nombre de usario?
You must fill in all the boxes except when its indicated that they are optional
Debe llenar todos los casilleros excepto cuando se indique que son opcionales
It is necessary to verify your email address before you can log into a new account
Es necesario que verifique su dirección de correo electrónico antes que pueda iniciar una sesión a nueva cuenta
We’re going to meet on Friday afternoon.
It’s been a while since we’ve got together.
Nos vamos a reunir el viernes por la tarde.
Hace tiempo que no nos reunimos.
Reunirse- to meet, in the ‘sense of having a meeting’ or ‘a get together’
Then we’ll meet here at six.
They always run into eachother at the library
Entonces nos encontramos aquí a las seis.
Siempre se encuentran en la biblioteca.
Encontrarse- to arrange to meet, or to run into ppl u already know
How long have you been studying spanish? (3 respuestas)
Desde cuándo estudias/ estás estudiando español?
Hace cuánto tiempo que estudias/estás estudiando español?
Cuánto tiempo llevas estudiando español?
I’ve been living here since August.
Vivo/estoy viviendo aquí desde augusto.
I’ve been working here for 6 months. (3)
Trabajo/estoy trabajando aquí desde hace seis meses.
Hace 6 meses que trabajo/estou trabajando aquí.
Llevo 6 meses trabajando aquí. (Llevar +gerund)
I haven’t spoken Spanish in a long time. (2)
Hace mucho tiempo que no hablo español.
Llevo mucho tiempo sin hablar español.
I’ve been waiting for you for three hours (tú)
Llevo ya tres horas esperándote
U have until january 31st to apply for and enroll in a marketplace health plan for 2016
Usted tiene hasta el 31 de enero para solicitar e inscribirse en un plan médico del mercado para 2016
In order to receive the proper amount of insurance savings, yoj must login, update your info and keep or change your plan before january 31.
Para obtener la cantidad adecuada de los ahorros de seguros médicos, usted debe iniciar sesión, actualizar su información y mantener o cambiar su plan antes del 31 de enero.
If you selected a new plan or registered for the first tine and already paid the premium for the first month, your registration is complete. If you have not paid yet, dont delay.
Si seleccionó un nuevo plan o se inscribió por primera vez y ya pagó la prima del primer mes, su inscripción se ha completado. Si no ha pagado todavía, no se demore.
The green button will bring you to the payment portal by clicking.
El botón verde le llevará al portal de pago al hacer clic.
If u are unsure that you have enrolled or successfully paid ur premium, pleas contact ur insurance company.
Si no está seguro de que se ha inscrito o pagó la prima exitosamente, Póngase en contacto con su compañia de seguros
Primary care office visit
First 3 office visits no charge.
Additional visita no charge after deductible
Visita al consultorio de atención primaria
Las primeras 3 visitas al consultorio son sin cargo.
Visitas adicionales sin cargo después del deducible.
Preventative care
Routine physical exam, mammograms, no charge
Servicios preventivos
Exámenes físicos de rutina, mamografía, sin cargo
Specialist office visit
No charge after deductible
Visita al consultorio de atención especializada
Sin cargo después del deducible
You must file taxes for 2016
“…” If you were enrolled in a plan through the marketplace in 2015 and used the tax credits to lower your monthly payments
Debe presentar una declaración de impuestos para 2016
“…” Para 2015 si estuvo inscrito en un plan través del Mercado en 2015 y utilizó los créditos fiscales para reducir sus pagos mensuales
You must file a tax return- even if you dont generally file a tax return or if your income is below the required level
Usted debe presentar una declaración federal de impuestos para 2016- aunque por lo general no presente una declaración o su ingreso se encuentre por debajo del nivel requerido.
If u didnt have coverage for 2015 it is possible that you have to pay a fine
Si no tuvo cobertura para 2015 es posible que tenga que pagar una multa
The amount that is paid (they pay) directly to ur health plan so that your monthly payment lower.
Cantidad que se le paga directamente a su plan de salud para que su pago mensual sea menor.
I need you to fill out this form.
Have you filled the application?
Necesito que llene este formulario.
Ya rellenó la solicitud?
They have to fix your account to be able to finish the enrollment.
Tienen que arreglar su cuenta para poder terminar la inscripción.
Don’t hang up!
No cuelgue! No cuelgues!
Your pregnant, right?
When are you going to give birth?
Ested está embarazada, verdad?
Cuándo va a dar a luz?
All of this information is correct and true?
Toda esta información es correcta y verdadera?
Now you must go to see Marco .
He’s going to study your case to see if your eligible to receive help
Ahora debe ir a ver a Marco.
Él va a estudiar su caso para ver si Ud. es elegible para recibir ayuda.
His office is (located) at the end of the hallway.
On the left.
Su oficina queda al final del pasillo.
A la izquierda.
You have to fill out this application.
Let’s see.. Is it complete?
Ud. tiene que llenar esta solicitud.
A ver.. Está completa?
I need to see your immigration card, please.
The green card? Here it is.
Necesito ver su tarjeta de inmigración, por favor.
La tarjeta verde? Aquí está.
In 10 days more or less your going to receive a card in the mail.
Dentro diez dias, más o menos, Ud. va a recibir la tarjeta por correo.
To feed
To nurse
Dar de comer
Dar el pecho
If you have employer based insurance y want to review other options in the medical insurance market you can do it.
But various important things exist that you must know first.
Si tiene seguro basado en su empleo y desea revisar otras opciones en el mercado de seguros médicos, puede hacerlo.
Pero existen varias cosas importantes que debe saber primero.
Things u should consider before u refuse or cancel ur employer based insurance
With market plans you wont get any employer contribution
Cosas que debe considerar antes de rechazar o cancelar un seguro basado en un empleo.
Con los planes del Mercado, no obtiene ninguna contribución del empleador.
You probably wont qualify for market savings
Probablemente no califique para los ahorros del Mercado
If you have an offer for coverage from ur employer and enroll in a marketplace plan, its probable that u wont qualify for a tax credit and other savings- even if your income qualifies
Si tiene una oferta de cobertura por parte de su empleador y se inscribe en un plan del Mercado, es probable que no califique para un crédito fiscal y otros ahorros- incluso si sus ingresos lo califican
U would have to pay the whole price of a market plan- even if u dont enroll in the plan ur employer offers.
Tendría que pagar el precio completo de un plan del Mercado- incluso si no se inscribe en el plan que su empleador le ofrece.
For your information:
If u have an offer of employer based insurance , the only way to qualify for savings in the market is if ur employer’s plan doesn’t meet the minimum standards of access and coverage.
Para su información:
Si tiene una oferta de seguros basada en su empleo, la única manera de calificar para ahorros en un plan del mercado es si la oferta de seguros no cumple con los estándares mínimos de accesibilidad y cobertura.
The majority of work based plans meet these standards.
La mayoría de los planes basados en trabajo cumplen con estos estándares.
Accesible plans and the 9.66 standard
Planes accesibles y el 9.66% estándar
An insurer based medical plan is considered accesible if your part of the lowest monthly premium costs for individual coverage meets the standard minumum value of 9.66% of ur fanily income.
Un plan médico basado en el empleo se considera ‘accesible’ si su parte de los costos de las primas mensuales más bajo de la cobertura individual cumple con el estándar de valor mínimo del 9.66% de su ingreso familiar.
U can pay more than 9.66% of ur household income in monthly premiums if you enroll in the employer coverage of your spouse or family member.
Puede pagar más del 9.66% de su ingreso del hogar en primas mensuales si se inscribe en la cobertura del empleo de su cónyuge o de algún familiar.
But the affordability is only determined by the amout that u would pay for individual coverage.
Pero la accesibilidad se determina sólo por la cantidad que pagaría por la cobertura individual.
In other words, the majority of plans that meet the minimum value standard will cover 60% of covered medical expenses and u would pay 40%.
En otras palabras, en la mayoría de los casos, un plan que cumpla con el valor mínimo estándar cubrirá el 60% de los gastos médicos cubiertos y usted pagaría el 40%.
Are u a us citizen?
What is ur social security number?
Es Ud. ciudadano(a) americano(a)?
Cuál es su numero de seguro social?
Are u a us citizen?
What is ur social security number?
Es Ud. ciudadano(a) americano(a)?
Cuál es su numero de seguro social?
Are u a us citizen?
What is ur social security number?
Es Ud. ciudadano(a) americano(a)?
Cuál es su numero de seguro social?
It’s nice to see you again.
Same to you.
Es un placer verla (lo) de nuevo.
Igualmente.
That’s all i need to know.
Have a nice day.
Eso es todo lo que necesito saber.
Que tenga un buen día.
I have to tell you about the conference I had with …
Tengo que contarle algo sobre la conversación que tuve con…
I’m sorry, according to the rules u dont qualify to receive more money.
Lo siento, pero de acuerdo con los reglamentos, ud. no califica para recibir más dinero.
It’s not fair.
If you don’t agree, u can ask for a review of your case.
No es justo.
Si no está de acuerdo, puede pedir una revisión de su caso.
Depends. Generally about 2 months.
He is taking care of (waiting on) another person and there is no other supervisor available.
Depende. Generalmente unos dos meses.
Él está ateniendo a otra persona y no hay ningún otro supervisor disponible.
Can i come back thursday?
Puedo volver el jueves?
Are you sure, sir? Miss?
How long do u think that this situation is going ro last?
Está seguro? Está segura?
Cuánto tiempo cree Ud. Que va a durar esa situación?
Counting yourself, how many people live and eat in the house?
Cóntandola a Ud., cuántas personas viven y comen en su casa?
Did u have an offer of health insurance through your employer during the months u didn’t have coverage?
Tuvo usted una oferta de seguro médico a través de su empleo durante los meses que no tuvo cobertura médica?
Incluya las ofertas de cobertura a través de su esposo(a)
If u didn’t lack medical coverage for more than 2 consecutive months in 2015, u qualify for an exemption.
Si usted no le faltó cobertura médica por más de 2 meses consecutivos en 2015, califica para una exención.
May i help you with anything else?
Do u have other questions?
Le puedo ayudar en algo más?
Tiene otras preguntas?
Here is my number in case u need anything
Aquí tiene mi numero en caso de que necesite algo
If u have any questions or problems u can call me directly
Si tiene cualquier pregunta o problema , me puede hablar directamente.
I’m returning ur call.
Estoy regresando su llamada.
Thanks for waiting.
Ur first bill will be on the 30 of the month.
Gracias por esperar
Su primera factura será el treinta de este mes.
To verify the address is…
Para verificar, la dirección es
How would u like to pay?
Follow me over here
Cómo le gustaría pagar?
Sígame por aquí
Do u work for yourself(self-employed)?
How many hrs a day do u work?
Trabaja ud. por cuenta propia?
Cuántas horas al día trabaja Ud.?
When did u (uds) stop receiving help?
Uds. son elegibles para recibir ayuda.
Van a recibir su tarjeta de Medicaid dentro de 2 semanas, más o menos.
Cuándo dejaron de recibir ayuda?
You all are eligible to receive help. Y’all are going to receive ur medicaid card within 2 weeks more or less.
Sign it at the bottom of the page
In that case im going to give u a provisional document
Fírmela al pie de la pagina
En ese caso le voy a dar un documento provisional
Does MedicAid cover all medical expenses, including medicine?
No not all. This pamphlet explains to u what Medicaid does and does not cover.
Medicaid cubre todos los gastos médicos, incluidas las medicinas?
No, no todos. Este folleto le explica lo que cubre y lo que no cubre Medicaid.
U have to sign on the back
Tiene que firmar al dorso
The insurance does not cover costs
El seguro no cubre todos los gastos
I dont know where they but im going to find them.
No sé donde están pero voy a averiguarlo.
I need u to tell me if i’m eligible for the Medicare program.
Any person 65 or older is elegible for the program. How old are u?
Necesito que Ud. me informe si yo soy elegible para el programa de Medicare.
Cualquier persona de sesenta y cinco años o más es elegible para el programa. Cuántos años tiene Ud.?
Have you been receiving social security disability benefits for two consecutive years?
Then your elegible.
Ha estado recibiendo beneficios de seguro social por incapacidad por dos años consecutivos.
Entonces es elegible.
Now im going to start work again and i plan to continue working after (age) 65.
Will i be able to get Medicare hospital insurance if im not retired?
Ahora voy a empezar trabajar de nuevo y pienso seguir trabajando después de los sesenta y cinco años.
Podré obtener el seguro de hospitalización de Medicare si no estoy retirado?
I think he does’t have the required time. He is an immigrant and arrived in this country a few years a go.
Yo creo que él no tiene el tiempo requerido.
Es inmigrante y llegó a este país hace poco años.
Of u have not been here for the required time, i suggest u buy a plan through the marketplace.
Si Ud. No ha estado aquí el tiempo requerido, le sugiero que compre un plan a través del mercado.
Then, u advise me to buy this insurance?
Entonces, me aconseja que compre este seguro?