Frases De Conversación V Flashcards
Be patient and wait your turn on the swing
Its your turn to respond
Tenga (ten) paciencia y espere (espera) su (tu) turno en el columpio
Es su turno para responder
Alfonso didnt bore the people.
Alfonso had joy, he had fun “salt”. He was fun “salty”
To be funny you have to have a sense of humor
Alfonso no aburría a la gente.
Alfonso tenía alegría, tenía salero. Era saleroso. Tener salero/ ser saleroso
Para ser gracioso tiene que tener un sentido del humor
Imagine a food that doesnt have salt. Its boring.
If you add a little salt, then it have better flavor.
Imagínate (imagínese) una comida que no tiene sal. Es aburrida.
Si pone(s) un poco de sal, entonces tiene mejor sabor.
This person seems like a hick (from the village).
They dont know how to use the metro.
That expression doesnt exist
Esta persona parece de pueblo. (Ser de pueblo)
No sabe cómo usar el metro
Esa expresión no existe
How did it go? Tell me everything! (Tu)
Tell me more about the adventures of snow white and seven dwarfs.
Cómo te fue? Cuéntamelo todo!
Cuéntame (cuénteme) más de la aventuras de Blancanieves y los siete enanitos.
What did alfonso (usually) tell?
He told funny jokes
And the stories, how did he usually tell them?
He would exaggerate the stories he told.
Qué contaba Alfonso?
Él contaba chistes graciosos.
Y las historias, como las contaba?
Exageraba las historias que contaba.
Was Maria an atheist or devout?
She believed alot and for that she was rather devout. She was religious and prayed everyday to the virgin.
Ateo(a) means that you dont believe in god.
Era María atea o devota?
Ella creía mucho y por esa era tan devota. Era religiosa y rezaba todos los días a la virgen.
Ateo(a) quiere decir que no cree(s) en Dios.
He was a little lazy (perezoso). He didnt like to work when it was hot
No he wasnt dumb (Tonto). He was intelligent
Era un poco vago. No le gustaba trabajar cuando hacía calor.
No, no era cateto. Era inteligente
For reasons of time we cant finish the activity.
But, imagine that, for example, Alfonso travels to a Cold country like Iceland.
There he wouldnt have the excuse of that its too hot (makes heat) not to work.
Por razones de tiempo no podemos terminar la actividad.
Pero, imagínate (imagínese) por ejemplo que Alfonso viaja a un país frío como Islandia.
Allí no tendría la excusa de que hace calor para no trabajar.
Well, thats all for today.
I recommend Magic course. You can find it at…
Bueno, es todo por hoy.
Le (te) recomiendo curso Mágico.
Puede encontrarlo en tres uv doble punto…
I’m sorry = can you repeat that?
It’s five o’clock already. I’m sorry? Can u repeat that?
I said its five oclock already.
Ya son las cinco. Perdón?
Que ya son las cinco.
Perdón, perdone, cómo, cómo fue?
I’m sorry = can i have a moment?
I’m sorry sir. I need to help another customer.
Permítame
Permítame, señor. Tengo que atender a otro cliente.
I’m sorry = can i have your attention?
I’m sorry ma’am. Could u tell me the date?
Disculpe, perdón.
Disculpe, señora. Me podría decir la fecha?
I’m sorry = i object.
Coffee is disgusting.
-I’m sorry? Coffee is disgusting? Your nuts!
Un momento.
El cafe es asqueroso.
Un momento. Que el café es asqueroso? Estás loco!
I’m sorry = i apologize.
Hey, you pushed me!
Im sorry!
Lo siento, lo lamento, perdone, perdón
Oye, me empujaste!
Lo siento!
I’m sorry= can i offer my condolences?
My granny died yesterday. I’m sorry
Mi más sentido pésame.
Ayer se murió mi abuelita. Mi más sentido pésame
Siento / lamento * must be follow by for what
Siento la pérdida de tu abuelo.
Please turn the page over
and sign it.
Turn the corner and you’ll find the elevator
Por favor dale vuelta a la hoja y fírmela
Dar la vuelta a (to turn over)
Dé (da) vuelta en la esquina y encontrará (s) el ascensor.
Dar vuelta (to go around corner)
What is the problem?
What is a name?
What’s your name?
Cuál es el problema?
Qué es su nombre?
Cuál es su (tu) nombre?
Use cual before ser when asking a question and not seeking an answer… there are exceptions
You Should do it at once
You should of come earlier
You should of seen the expression on his face!
Debería hacerlo inmediatamente
Debería haber venido antes
Tendría que haber visto la cara que puso
Should any question arise, don’t hesitaste to contact me
Si surgiera alguna pregunta, no dude(s) en ponerse (ponerte) en contacto conmigo
A romantic date is perfect to keep the flame of passion alive
The boy petted the rabbit tenderly.
Una cita romántica es perfecta para mantener viva la llama de la pasión
El niño acarició al conejo tiernamente.
What is the password to access your online account?
I need the solution (key) to the ny times crossword puzzle.
Cuál es la clave para acceder a su cuenta en línea?
Necesito la clave para el crucigrama del New York times.
We need one inch nails for this project.
I broke a nail and it hurts a lot.
I think i forgot the house key at the gym
Necesitamos clavos de una pulgada para este proyecto. (El clavo)
Me rompí una uña y me duele mucho.
Creo que se me olvidó la llave de la casa en el gimnasio
An increasingly noticeable phenomenon in the streets and roads of Denver.
There is a very important trend in recent years in Mexico: jogging
Un fenómeno cada vez más apreciable en las calles y caminos de Denver.
Hay una moda muy importante en los últimos años en Mexico: salir a correr
Seems to be that if one says it in english it is (stays) more modern
This boom began in 2005 when the popular races began to organize
Parece ser que si se dice en inglés queda más moderno
Este boom empezó en 2005 cuando las carreras populares se empezaron a organizar
Today i went jogging
This running trend reminds me of the mountain bike boom
The running fever
Hoy salí a correr
Esta moda de correr me recuerda al boom de la mountain bike
La fiebre de running
At the end of the 90s alot of people bought a mountain bike and launched it on the mountains and roads
I remember that when i was going
A finales de los noventa mucha gente se compró una bicicleta de montaña y se lanzó a los montes y caminos
Recuerdo que cuando iba …
Many (people) quickly abandoned the mountain bike because it seems that it is quite hard, especially on certain terrain
Muchos abandonaron rápidamente la bicicleta porque parece ser que es bastante dura, especialmente por determinados terrenos
However, you can still find (encounter) quite a few cyclists by mountain regions
Ni obstante, aún puedes encontrar a bastantes ciclistas por regiones montañosas
Returning to the subject (theme) of running, not only do people run but many train for competitions
They competitions for amateurs, not professionals of course
Volviendo al tema de running (salir a correr) , no solamente la gente corre, sino que muchos se entrenan para competiciones
Son competiciones para amateurs, no profesionales, claro
Imagine (tu) thousands of runners in races of 10km, 20km or 50.
Its quite impressive how this practice has grown in the recent years
Imagínate miles de corredores en carreras de diez kilómetros de veinte kilometros o de cincuenta.
Es bastante impresionante como ha crecido esta práctica en los últimos años.
A very important race is the ny marathon.
In 2016 there were more than 20,000 participants
Many runners take more than five hours to finish
Una carrera muy importante es la maratón de Nueva York
En el año 2016 se superaron los veinte mil participantes
Muchos corredores tardan más de 5 horas en acabar.
By the say it correct to say “el maratón” or “la maratón”
Footwear (sneakers) is logically the most important element.
They are also called ….
Por cierto, es correcto decir “…” o “…”
El calzado es lógicamente el elemento más importante.
También se llama zapatillas.
U can find all kinds of sneakers and for all possible conditions
For example you have footwear for mountain running, hard surfaces…
Puedes encontrar todo tipo de zapatillas y para todas las condiciones posible
Por ejemplo, tienes calzado para correr por montaña, por superficies duras..
Regarding minimalist shoes, they became fashionable about 5 years ago or so
Respecto a las zapatillas minimalistas, se pusieron de moda hace unos cinco años o así
The idea of minimalist sneakers is to be able to run as if you were barefoot
Now they are not in fashion
La idea de las zapatillas minimalistas es poder correr como si fueras descalzo
Ya no están de moda
More than double that of 6 years ago
Before runner wore (put on) anything
Today runners use synthetic materials that allow (permit) sweat to dry quickly
Más del doble que hace seis años
Antes los corredores se ponían cualquier cosa
Hoy en día los corredores utilizan materiales sintéticos que permiten secar el sudor con rapidez
This has also become popular
But of course u can wear ((just)) any backpack u need a runners backpack
Esto también se ha hecho popular
Pero claro, no puede llevar cualquier mochila, necesita una mochila de runner
These backpacks are designed so that you can run with them without discomfort
The truth is that its interesting to know how many miles you have run, where you have run (passed), your pace, etc
Estas mochilas están diseñadas para que puedas correr con ellas sin molestias
La verdad es que es interesante para saber cuántos kilómetros has corrido, por donde has pasado, tu ritmo, etc
Now amateur athletes need, and i put need in quotations, a few very specific supplements
The list seems endless
Ahora los deportistas “necesitan”, y pongo entre comillas “necesitan”, unos Suplementos muy concretos.
La lista parece interminable
I can stop the audio if u need it
U have to answer in first person
Él era muy sedentario
Puedo para el audio si lo necesitas
Tienes que contestar en primera persona
He was very sedentary
The truth is i dont know if these supplements are very effective but im sure that its effective for those who sell the , because its a very large business
La verdad es no sé si estos suplementos son efectivos pero seguro que es efectivo para quién los vende, porque es un negocio muy grande
A story is very simple
I give you information in the form of frases and then (act pf continuing) i ask you questions
Sedentary mean that one doesn’t do exercise, they dont move themselves
Una historia es muy simple
Te (le) doy información en forma se frases y a continuación te hago preguntas
Sedentario quiere decir que no hace ejercicio, que no me movía
Did you decide to participate in a marathon?
I decided to participate in an important race
Decidió (decidiste) participar en un maratón?
Decidí participar en una carrera importante
Great, thanks for the information
Ramon spent 1000 euros on the best sneakers and sports clothes
I spent 100 euros
Bueno, gracias por la información
Ramón se gastó mil euros en la mejores zapatillas y ropa deportiva
Me gasté ciento euros
Each day Ramon trained for 8 continuous hours because he was very motivated
I trained (myself).
I trained as much as i could
Cada día Ramón se entrenaba ocho horas seguidas porque estaba muy motivado
Me entrenaba.
Entrenaba tanto como podía
When the race started Ramón fell asleep at the start (starting line) because he was too tired
I fell asleep at the start
..at the finish (deportes)
Cuando empezó la carrera, Ramón se quedó dormido en la salida porque estaba demasiado cansado
Me quedé dormida en la salida
En la llegada
I believe so. I had trained alot before the race
Creo que sí. Había entrenado *mucho antes de la carrera
*Past participles always end in o, only adjectives will match gender
I trained hard to be the best runner
I train dogs
Did you sleep well?
Yes, i slept well. I slept deeply
Me entreno duro para ser el mejor corredor
Entreno perros
Dormiste (durmió) bien?
Sí, sí que dormí bien. Dormí profundamente
I recommend you take a look at the website
Remember that repetition is very important, above all in the questions and answers
Le (te) recomiendo que eche(s) un vistazo en el sitio web
Recuerde (recuerda) que es importante la repetición, sobretodo en las preguntas y las respuestas
If you are driving , watch the road!
I didnt know that the word “rascacielos” was a loan translation of the english word skyscraper
Si está(s) conduciendo, vigile (vigila) la carretera!
No sabía que la palabra “rascacielos” era un calco de la palabra inglés “skyscraper”
Calco- carbon copy, calque (loaned word from another language)
He repaired the car himself
I think hes very capable of finding a job by himself
Reparó el coche él mismo
(Emphatic)
Yo le creo muy capaz de encontrar un trabajo por sí mismo (after preposition)
I doubt that he has my telephone number
It doesnt appear that the situation will improve
You dont suppose he wants to escape, do you?
Dudo que él tenga mi número de teléfono
No parece que vaya a mejorar la situación
No supone(s) que quiera escapar, o sí?
Before i forget, i need you to sign this authorization
Antes de que se me olvide, necesito que usted firme esta autorización