Frases De Conversación ||| Flashcards
Contrary to popular belief…
Keep your impulsive buys at a minimum
Contrariamente a la creencia popular…
Mantenga a un mínimo sus compras impulsivas
Buy fresh fruits and vegetables in season, and if you cant obtain them use frozen (ones) or canned (ones)
Compre frutas frescas y verduras de la estación y si no puede conseguirlas, utilice las congeladas o enlatadas
Don’t go shopping when ur hungry
Read the products labels
No vaya de compras cuando tenga hambre
Lea las etiquetas de los productos
It’s worth noting that all of these sugars are energy foods…
Vale la pena notar que todas estas formas de azúcar son alimentos energéticos…
The manufacturers list the the quantities of the ingredients starting with the greatest.
Los fabricantes listan las cantidades de los ingredientes comenzando con la mayor.
Use yogurt instead of mayonaise for sauces and salad dressings.
Choose cheese made with low fat/skim milk
Utilice yogurt en vez de mayonesa para las salsas y los aderezos de ensaladas
Escoja los quesos fabricados con leche descremada
The garnish made the main course on the menu look more colorful
In any case, don’t forget that bread and pasta are important sources of vitamins and minerals
La guarnición daba color al plato principal del menú
En cualquier caso no olvide que el pan y las pastas son fuentes importantes de vitaminas y minerales
Plan your menus according to the week’s offers.
Make your shopping list at home and follow it (respect it) when your in the store
Planee (planear) sus menús de acuerdo con la ofertas de la semana
Haga su lista de compras en la casa y respétela cuando esté en la tienda
Be firm with yourself and take time to eat well, exercise and have fun.
Your will be the best mother if you do it like that. (Tú)
Sé firme contigo mismo y tómate tiempo para comer bien, ejercitarte y divertirte.
Serás mejor madre si lo haces así.
A limit exists in (just) how much you can give a mom before she exhuasts herself.
En qué tanto- of (just) how much
Existe un límite en qué tanto puede dar una mamá antes de agostarse.
Do you follow (or try to follow) a special diet?
Perhaps you have allergies?
Sigue usted (o intenta seguir) una dieta especial?
Quizás tiene alergias?
For this reason, therefore
The situation has changed and consequently, these measures are no longer needed.
Por consiguiente
La situación ha cambiado y por consiguiente estas metidas ya no son necesarias
In the United states, consumption of chia seeds is becoming quite commun
En los estados unidos, el consumo de chía se está volviendo bastante comun
Take your time (ud.)
There’s no rush (2)
Tómese su tiempo
No hay prisa
No hay apuro (sin apuro)
Do you exercise? What type of exercise do you do?
I play tennis, go hiking, work (cultivate) in the garden
I take a walk with the dog
Hace ejercicio? Qué tipo de ejercicio hace?
Juego tenis, hago caminatas, cultivo el jardín
Doy un paseo con el perro
I’m happy that it’s friday
She’s happy that it’s friday
Me alegro que sea viernes
Se alegra que sea viernes
When several people shar transportarion needs, it is smart to save resources.
Cuando varias personas comparten una necesidad de movilidad, lo inteligente es economizar recursos.
I’m afraid it will be too cold.
I hope it will rain.
We doubt she is coming.
Temo que haga demasiado frío
Espero que llueva
Dudamos que venga
Its possible that you have made a mistake.* (tú)
We doubt that the boys have asked permission. *
Es posible que hayas cometido un error.
Dudamos que los chicos hayan pedido permisión.
- haya +pp- present perf. subj: use to refer to action that occured BEFORE the action of the mAin verb
I know that music, but not by heart.
I know Cuba well.
I know ur sister.
Conozco esa música, pero no me la sé. (Use conocer for things u know a little bit)
Conozco bien Cuba. (Omit A con países y lugares)
Conozco a tu hermana.
How did the trip go? (Ud)
It went well
They asked me questions
Cómo le fue el viaje?
Me fue bien
Me hicieron preguntas
Sonia remembers me.
Sonia realized everything.
Sonia depende de Jose.
Sonia se enamoró de Jose.
Sonia se acuerda DE mí.
Sonia se dio cuenta DE todo.
Sonia depends on Jose.
Sonia fell in love with Jose
Sonia didn’t forget Jose
Sonia is trying to smile
Sonia saw him again
Sonoa no se olvidó de
DE Jose
Sonia trata DE sonreír
Sonia volvió A verlo
Jose is waiting for the bus.
Jose is looking at the picture.
Josenis looking for a job
Jose espera el autobús
Jose mira el cuadro
Jode busca trabajo
- verbos que no lleva preposiciones
(Pedir, escuchar…)
Lets take a look at a different scenario
Echemos un vistazo a un escenario diferente
Susan works on commision and her income is difficult to predict.
Susan trabaja a comisión y su ingreso es difícil para predecir.
I knew the price.
I found out the price.
Sabía el precio
Supe el precio
They knew Santiago
They met santiago
Conocían a santiago
Conocieron a santiago
Laura didn’t want to take the subway
Laura refused to take the subway
Laura no quería ir en metro
Laura no quiso ir en metro
I’m going to be frank (with u)
U dont trust that im going to change.. (Tú)
Voy a serle fanco…
No confías en que voy a cambiar
Notice! (Ud. All)
How do u spell it?
Nothing much! (Despues de ‘qué pasa?’)
Take it easy
Fíjese!
Cómo se deletrea?
Sin novedad.
Cuídese bien!
Go ahead.
Come in
I’d like to introduce…
Pay attention
Pase
Adelante
Quiero presentarle a…
Preste atención
Wait a moment
Thanks for ur patience
How can i help you
What is ur drivers license #?
Espere un momento
Gracias por su paciencia
Cómo puedo ayudarle?
Cuál es su numero de licencia de manejar?
What is your full name?
What is ur email?
…. Phone number
…place of birth
Social sec number
Cuál es su nombre completo?
Cuál es su correo electrónico?
… Numero de teléfono?
Lugar de nacimiento?
Número de seguro social?
Answer!
Check!
Come!
Continue!
Drive!
Conteste!
Revise!
Venga!
Siga!
Maneje!
Explain!
Go!
Leave!
Read!
Explique!
Vaya!
Salga!
Lea!
Return!
Hurry up!
Stand up!
Stay!
Regrese!
Apúrese!
Levántese!
Quédese!
Bring the information.
Park here
Pick up the paper
Traiga la información
Estacione aquí
Recoja la papel
Put inside the box
Put it on the table
Remove the defendant
Set up…
Meta la caja
Póngalo en la mesa
Saque la/el acusada
Prepare…
Throw out the trash
Hurry up, guys!
Touch the paper.
Point to the jury.
Tire la basura
Apúrense!
Toque el papel.
Señale el jurado.
Theres a trial in the courtroom.
Location of people or things: Along Back Behind At the bottom
Hay un juicio en la sala de tribunal
A lo largo
Atrás
Detrás
En el fondo
For location of ppl or things:
Down Under Inside In front of In middle of
Abajo Debajo Adentro Enfrente En medio
Backwards
Upside down
The other side
Most of it
The rest of it
Al revés
Boca abajo
El otro lado
La mayor parte
Lo demás
Anywhere
Everywhere
No where
Somewhere
En cualquier sitio
Por todas partes
En ningún sitio
En algún sitio
On what date?
What is the date?
The next day
The day after tomorrow
En qué fecha?
Cuál es la fecha?
El día siguiente
Pasado mañana
Short (height)
Short (length)
The biggest
Bajo
Corto
Lo más grande
You are (not) at fault
Im lucky
Please (por favor) speak slowly
Please dont come tomorrow
(No) tiene la culpa
Tengo suerte
Favor de hablar despacio
Favor de no venir mañana
Please take a seat
At what time was ur appointment?
Is he/she expecting u?
Tome asiento, por favor
A qué hora tenía cita?
Lo/la está esperando?
I’ll tell hin/her that ur here.
Someone will be with u in a moment
Are u a new client? (Ella)
Le diré que usted está aquí
Alguien le atenderá en un momento
Es usted una clienta nueva?
Does it concern divorce or insurance?
Do u need legal support?
Tiene que ver con el divorcio o el seguro?
Necesita apoyo jurídico/ legal?
Is it your spouse?
I need some information.
I have a few questions for you.
This will only take a few moments.
Es su cónyuge?
Necesito alguna información.
Tengo algunas preguntas para usted.
Esto nos tomará solo unos minutos.
Please answer the questions the best u can.
Is all this info correct?
Favor de contestar la preguntas lo mejor que pueda.
Es correcta toda la información?
Are u a us citizen?
What is ur resident number?
Es usted ciudadano/ciudadana de estados unidos?
Cuál es su número de residente?
Do u have the business card?
Do u have the case number?
Can u come
Back?
Tiene usted la tarjeta comercial?
Tiene usted el número del caso?
Puede usted regresar?
Who is ur family physician? Landlord?
When did u send it?
Quien es su médico familiar? Arrendador?
Cuando lo mandó?
Lets discuss the stages
…steps
…procedure
…matter
Conversemos de las etapas.
…los pasos
…el procedimiento
…el asunto
Here’s information about the lawsuit and trial
Aquí tiene información sobre el pleito y el juicio
U have rights.
We can help u
We want to keep u informd
Usted tiene derechos.
Le podemos ayudar.
Queremos mantenerlo informado
They have to decide what needs to be done.
We will determine the best way
Ellos tienen que decidir lo que hay que hacer
Determinaremos la mejor manera
Where else can we reach u?
I will call u if we have more information.
Dónde más podemos contactarlo?
Lo llamaré si tengo más información
I’ll do everything possible
I cant promise u anything
Haré todo lo que sea posible
No puedo prometerle nada
She passed the bar exam
Lets check the details
It’s concise
It’s low cost, free, monthly
Pasó el examen de abogacía
Revisemos los detalles
Es conciso
Es de bajo costo, gratuito, mensual
U need to pay the ….
balance
Bill
Charge
Down payment
Necesita pagar…
El saldo
La cuenta
El cargo
El pago inicial
Do u understand the..?
Guarantee
Reduction
Refund
Entiende…
La garantía
La rebaja
El reembolso
Call me at this number
Check out our website
Sign here
Llámeme a este número
Revise nuestra página web
Firme aquí
Thanks for ur time
Do u have any questions?
It was a pleasure meeting u
Let me explain the next steps
Gracias por su tiempo
Tiene alguna pregunta?
Fue un gusto conocerle
Déjeme explicar el siguiente paso
Notice! (Ud. All)
How do u spell it?
Nothing much! (Despues de ‘qué pasa?’)
Take it easy
Fíjese!
Cómo se deletrea?
Sin novedad.
Cuídese bien!
Go ahead.
Come in
I’d like to introduce…
Pay attention
Pase
Adelante
Quiero presentarle a…
Preste atención
Wait a moment
Thanks for ur patience
How can i help you
What is ur drivers license #?
Espere un momento
Gracias por su paciencia
Cómo puedo ayudarle?
Cuál es su numero de licencia de manejar?
What is your full name?
What is ur email?
…. Phone number
…place of birth
Social sec number
Cuál es su nombre completo?
Cuál es su correo electrónico?
… Numero de teléfono?
Lugar de nacimiento?
Número de seguro social?
Answer!
Check!
Come!
Continue!
Drive!
Conteste!
Revise!
Venga!
Siga!
Maneje!
Explain!
Go!
Leave!
Read!
Explique!
Vaya!
Salga!
Lea!
Return!
Hurry up!
Stand up!
Stay!
Regrese!
Apúrese!
Levántese!
Quédese!
Bring the information.
Park here
Pick up the paper
Traiga la información
Estacione aquí
Recoja la papel
Put inside the box
Put it on the table
Remove the defendant
Set up…
Meta la caja
Póngalo en la mesa
Saque la/el acusada
Prepare…
Throw out the trash
Hurry up, guys!
Touch the paper.
Point to the jury.
Tire la basura
Apúrense!
Toque el papel.
Señale el jurado.
Theres a trial in the courtroom.
Location of people or things: Along Back Behind At the bottom
Hay un juicio en la sala de tribunal
A lo largo
Atrás
Detrás
En el fondo
For location of ppl or things:
Down Under Inside In front of In middle of
Abajo Debajo Adentro Enfrente En medio
Backwards
Upside down
The other side
Most of it
The rest of it
Al revés
Boca abajo
El otro lado
La mayor parte
Lo demás
Anywhere
Everywhere
No where
Somewhere
En cualquier sitio
Por todas partes
En ningún sitio
En algún sitio
On what date?
What is the date?
The next day
The day after tomorrow
En qué fecha?
Cuál es la fecha?
El día siguiente
Pasado mañana
Short (height)
Short (length)
The biggest
Bajo
Corto
Lo más grande
You are (not) at fault
Im lucky
Please (por favor) speak slowly
Please dont come tomorrow
(No) tiene la culpa
Tengo suerte
Favor de hablar despacio
Favor de no venir mañana
Please take a seat
At what time was ur appointment?
Is he/she expecting u?
Tome asiento, por favor
A qué hora tenía cita?
Lo/la está esperando?
I’ll tell hin/her that ur here.
Someone will be with u in a moment
Are u a new client? (Ella)
Le diré que usted está aquí
Alguien le atenderá en un momento
Es usted una clienta nueva?
Does it concern divorce or insurance?
Do u need legal support?
Tiene que ver con el divorcio o el seguro?
Necesita apoyo jurídico/ legal?
Is it your spouse?
I need some information.
I have a few questions for you.
This will only take a few moments.
Es su cónyuge?
Necesito alguna información.
Tengo algunas preguntas para usted.
Esto nos tomará solo unos minutos.
Please answer the questions the best u can.
Is all this info correct?
Favor de contestar la preguntas lo mejor que pueda.
Es correcta toda la información?
Are u a us citizen?
What is ur resident number?
Es usted ciudadano/ciudadana de estados unidos?
Cuál es su número de residente?
Do u have the business card?
Do u have the case number?
Can u come
Back?
Tiene usted la tarjeta comercial?
Tiene usted el número del caso?
Puede usted regresar?
Who is ur family physician? Landlord?
When did u send it?
Quien es su médico familiar? Arrendador?
Cuando lo mandó?
Lets discuss the stages
…steps
…procedure
…matter
Conversemos de las etapas.
…los pasos
…el procedimiento
…el asunto
Here’s information about the lawsuit and trial
Aquí tiene información sobre el pleito y el juicio
U have rights.
We can help u
We want to keep u informd
Until you reach your deductible…
Usted tiene derechos.
Le podemos ayudar.
Queremos mantenerlo informado
Hasta que alcance el deducible
They have to decide what needs to be done.
We will determine the best way
Ellos tienen que decidir lo que hay que hacer
Determinaremos la mejor manera
Where else can we reach u?
I will call u if we have more information.
Dónde más podemos contactarlo?
Lo llamaré si tengo más información
I’ll do everything possible
I cant promise u anything
Haré todo lo que sea posible
No puedo prometerle nada
She passed the bar exam
Lets check the details
It’s concise
It’s low cost, free, monthly
Pasó el examen de abogacía
Revisemos los detalles
Es conciso
Es de bajo costo, gratuito, mensual
U need to pay the ….
balance
Bill
Charge
Down payment
Necesita pagar…
El saldo
La cuenta
El cargo
El pago inicial
Do u understand the..?
Guarantee
Reduction
Refund
Entiende…
La garantía
La rebaja
El reembolso
Call me at this number
Check out our website
Sign here
Llámeme a este número
Revise nuestra página web
Firme aquí
Thanks for ur time
Do u have any questions?
It was a pleasure meeting u
Let me explain the next steps
Gracias por su tiempo
Tiene alguna pregunta?
Fue un gusto conocerle
Déjeme explicar el siguiente paso
I would like to help you
I would like to explain why
I would like to study your case
I would like to give you something
Quisiera ayudarle
Quisiera explicar por qué
Quisiera estudiar su caso
Quisiera darle algo
I would like to meet him/her
I would like to know more about it
… Talk with the others
…call u later
Quisiera reunirme con él/ella
Quisiera saber más sobre eso
Hablar con los demás
Llamarle más tarde
I could recommend someone.
I would like to send u an email.
I should confirm everything
Podría recomendarle a alguien
Quisiera mandarle un correo electrónico
Debería confirmar todo
I would like to have another meeting
I would like to think about it
I’m sorry but we are not taking more cases
quisiera tener otra reunión
Quisiera pensarlo
Lo siento, pero no aceptamos más casos
We dont handle those cases.
That isnt much of a case
u dont need a lawyer for that
No trabajamos con tales casos
No Parece un caso fuerte
No necesita abogado para hacer eso
We are tied up with another case
You could try another law office
Estamos ocupados con otro caso
Podría encontrar otro bufete
Every client is inportant to us
It doesnt matter how large or small the case is
If we dont win, we dont charge
Cada cliente es importante para nosotros
No importa cuan (lo) grande o pequeño el caso.
Si no ganamos, no cobramos.
Lets go to the first floor.
Do u know where the reception desk is? Lobby? Parking area?hallway? Waiting room?
Vamos al primer piso.
Sabe donde está la recepción? Vestíbulo? Estacionamiento? Corredor? La sala de espera?
There is an elevatir
Please use the double doors.
Use the stairs
How many steps?
Hay un ascensor
Favor de usar la puerta doble
Use la escalera
Cuántos escalones?
This is the cafeteria and dining area.
You may sit where u want.
These are the hours of service.
Esta es la cafetería y el comedor.
Puede sentarse dónde quiera
Estas son las horas de servicio
I’ll put it in the cabinet/ drawer
Where is the safe? Storeroom?
Is there a shredder?
Lo pondré en el gabinete/ el cajón.
Dónde está la caja fuerte? El almacén?
Hay una trituradora?
Have u seen the chart?
Where is the planner?
Ha visto la gráfica?
Dónde está el planificador?
Can i turn on the air conditioner?
Can u turn on the fan?
Microphone?
Do u have a cell phone
Puedo prender el acondicionador de aire?
Puede prender el ventilador?
El micrófono?
Tiene un celular?
We have a scanner and printer
Point to the answering machine
Take the envelope and folder
Tenemos un escáner y impresora
Señale el contestador telefónico
Tome el sobre y la carpeta
Pass me the stapler
Take the paperclips
Need rubber bands? Scotch tape?
Páseme la engrapadora
Tome los sujetapapeles
Necesita las ligas? La cinta adhesiva?
What a shame!
That’s great!
How funny!
I see.
Good idea
Qué lástima!
Qué bueno!
Qué chistoso!
Ya veo.
Buena idea
I think so
Not yet
That depends
Thanks for your patience
Creo que sí
Todavía no
Depende
Gracias por su paciencia
Please repeat
How do u spell it?
Follow the rules!
Anywhere
Everywhere
Nowhere
Repita por favor
Cómo se deletrea?
Siga las reglas!
En cualquiera parte
Por todas partes
Por ninguna parte
Stand up!(ud)
Stop!
Stay!
I am excited
I am scared
I am upset
Levántese!
Párese! (Párate)
Quédese!
Estoy emocionada
Estoy espantada
Estoy enojada
How can i help you?
What do u need?
What is the problem?
Nice to me you
En que puedo servirle?
Qué necesita usted?
Cuál es el problema?
Mucho gusto
Would u mind closing the window?
I made up my mind to go
Its ur turn to pay
Le importa/te importa cerrar la ventana?
Se me ocurrió ir
Te/le toca pagar
He confirmed that he had done it
I was in madrid for 2 years
I wanted to know if…
2 more and thats it
Confirmó que lo había hecho
Estuve 2 años en Madrid
Quería saber si…
Otros dos y se acabó
Havent u finished yet?
I havent seen him this week
So its you! (Sorpresa)
I did it yesterday
Todavía no ha terminado?
No le he visto esta semana
Había sido usted!
Lo hice ayer
Its clearing up (el tiempo)
Im glad you have arrived early
El tiempo va mejorando
Me alegro de que haya llegado temprano
Tomorrow i have three exams. What a nightmare!
Mañana tengo tres exámenes. Qué agobio!
Agobio- stress; nightmare
It is necessary…
I need to arrive in time
It’s necessary to arrive in time
Hace falta que …(impersonal)
Hace falta que llegue a tiempo
Hace falta llegar a tiempo
The most important for me is…
The Least important for me is…
What type of plans do you prefer?
Lo más importante para mí es…
Lo menos importante para mí es..
Qué tipo de planes prefiere?
What is the most important for you, the monthly cost or the network?
What is the most important thing for ur husband?
Qué es más importante para usted, el costo mensualmente o la red de proveedores?
Qué es lo más importante para su esposo?
What does she work in?
Are u satisfied with your work?
What sport do u prefer?
I prefer tennis
En qué trabaja ella?
Está satisfecha con su trabajo?
Qué deporte prefiere ud?
Prefiero el tenis
Our plans are to leave july 5th
I want to spend a week in montreal
Our intention is to be there at least 15 days
Nuestros planes son salir el 5 de julio
Quiero pasar una semana en Montreal
Nuestra intención es estar allí por lo menos quince días
Can i take a right on this street?
No here only a left turn is permitted. You have to continue until the next street
Puedo doblar a la derecha en esta calle?
No aquí solo está permitido doblar a la izquierda. Tiene que continuar hasta la próxima calle
Do u know where carlos ghe fifth street is?
Im sorry, i dont know. I dont know the city very well
Sabe dónde está la calle carlos v?
Lo siento, no sé. No conozco muy bien la ciudad
I hope so
Give my regards to your parents
Espero que sí
Déles mis recuerdos a sus padres
What will you do this winter?
When will you leave for mexico?
You (tu) will stay in your relatives house right?
Yes i will stay with my aunt
Qué hará este invierno?
Cuando saldrá a mexico?
Te quedará en casa de sus parientes, no?
Sí, me quedaré con una tia
Keep on hand the telephone number
I want u to send me information
Do u want me to send u a catalogue?
Tenga a mano el número de teléfono
Quiero que me envié información
Quiere que le mande un catalogo?
Something came up
You dont have to lie to me
I can face it
Surgió algo
No tiene que mentirme
Puedo afrontarlo
I like getting involved in my childs education
I Always wanted to go skydiving but the price discouraged me
Me gusta involucrarme en la educación de mi hijo
Siempre quise hacer paracaidismo pero el precio me desanimó
I forgot (didnt enter my head)
It occured to him…
I lost the ticket (the ticket got lost)
Se me olvidó
Se le ocurrió…
Se me perdió el boleto
I dont know if i have the will power to finish this project
No sé si tengo la voluntad para terminar este proyecto
I was about to write the letter
He was about to speak
He had just spoken
He has just left
Yo estaba a punto de escribir la carta
Él estaba a punto de hablar
Él acaba de hablar
Él acaba de marcharse
He’s about to write the letter
He just wrote the letter
I am about to finish
I just ate
Él está a punto de escribir la carta
Él acaba de escribir la carta
Estoy a punto de terminar
Acabo de comer
He even came here last week
He didn’t even come here yesterday
She even speaks various languages
Él inclusive vino aquí la semana pasada
Él ni siquiera vino aquí ayer
Ella inclusive habla varios idiomas
He cant even speak english correctly
He wasnt even here yesterday
Im not even looking at you (tu)
Él ni siquiera puede hablar inglés correctamente
Él ni siquiera estuvo aquí ayer
Yo ni siquiera estoy mirándote
You couldnt even speak aloud
You wouldnt even speak aloud
Usted ni siquiera pudo hablar en voz alta
Usted ni siquiera hablaría en voz alta
I hardly eat at noon
He could hardly finish his work
I can hardly see without glasses
Apenas como al mediodía
Él apenas pudo terminar su trabajo
Apenas puedo ver sin anteojos
Its neither in the drawer nor on the desk
Her dog neither sees nor hears
He may be either reading or writing
Ni está en la gaveta ni sobre el escritorio
Su perro ni ve ni oye
Puede que él esté o leyendo o escribiendo
Are you either going or staying? (Tu)
Are you either going or staying? (Usted)
Am i either going or staying?
O te vas o te quedas?
O se va usted o se queda?
O me voy o me quedo?
Have u even been in new york?
Have you ever seen a giraffe?
Have you ever ridden on horse back?
Ha estado alguna vez en Nueva York?
Ha visto usted alguna vez una jirafa?
Ha montado alguna vez a caballo?
How much has she bought?
What has she written?
He’s gone
It’s rained
Cuanto ha comprado ella?
Qué ha escrito ella?
Él se ha ido
Ha llovido
What did you tell me to do?
What did you ask me to do?
Where did you ask me to go?
Qué me dijo usted que hiciera?
Qué me pidió usted que hiciera?
Dónde me dijo usted que fuera?
Tell him to come
Tell Monti to come
Tell Maria to go
Dile (digale) a él que venga
Dígale a Monti que venga
Dígale a Maria que se vaya
Tell him to wait for me
Tell Maria to wait for Robert
Tell her to come in
Tell them to go out
Dígale a él que me espere
Dígale a Maria que espere a Roberto
Dígale a ella que entre (o pase)
Dígale a ellos que salgan
Lets tell Flora to help me
Tell them to come in
Tell him not to come in tomorrow morning
Digámosle a Flora que me ayude
Dígales a ellos que entren
Digale a él que no venga mañana
I want you to call me this afternoon
He expects me to go tomorrow
Te dije que me esperaras aquí
Quiero que usted me llame esta tarde
Él espera que yo venga mañana
I told u to wait for me here (tu)
Did he want me to go honme?
I asked him to go
I told him to go
Quería él que yo fuera a casa?
Yo le pedí a él que se fuera
Yo le dije a él que se fuera
What did you want us to do?
Where did he want us to go?
When did you want me to come?
Why did your dAd want u to learn english?(tu)
Qué quería usted que hiciéramos?
Dónde quería él que fuéramos?
Cuándo quería usted que yo viniera?
Por qué quería tu padre que aprendieras inglés?
No problem!
I said it without thinking
I still havent had a reply
My grandfather on my dads side
Sin problema!
Lo dije sin pensar
Sigo sin recibir respuesta
Mi abuelo por parte de mi padre
Look out the window
Im going home
Thats all for now
Lets put it off for a month
Mire por la ventana
Voy para casa
Es todo por ahora
Vamos a aplazarlo por un mes
You really cant believe it
Its enough to drive you mad
That is too much for me
I dont know anything about that
No es para creerlo
Es para volverse loco
Eso es demasiado por mi
No sé nada de eso
I need to scan the document
There is a flowchart
Necesito escanear el documento
Hay un flojograma
I’m looking for the number. I’m looking for it.
Give the book to mary. Give it to her (tú)
Busco el número. Lo busco.
Dé el libro a Maria. Délo a Maria.
We often think if you. (Tu)
I am thinking of her
It is your book. It’s yours (ud)
Pensamos a menudo en ti
Pienso en ella
Es el libro de usted. Es el suyo. (Es es de usted)
They are talking to themselves (They are talking to eachother)
He is looking at himself
They are talking to eachother
Se hablan.
Él se mira a sí mismo
Se hablan el uno al otro
I am sleeping in the bed
I fall asleeep in class
Who is it? Me!
That is for me
Im going to do it myself
Duermo en la cama
Me duermo en la clase
Quién es? Yo!
Eso es para mí
Yo mismo voy a hacerlo
That’s the man i saw yesterday
He didnt come, which surprised me
It is i who am worried
We are the ones who are coming
Es el hombre que vi ayer
No llegó, lo cual me sorprendió
So yo que soy ansiosa
Somos nosotros que venimos
What are you thinking about?
About the music
Whom did you see?
Lola and tomas
En qué piensa usted?
En la música
A quiénes vio usted?
A Lola y a Tomás
What a mess!
Both lectures meet at 10
Such behavior is terrible
Qué lío!
Ambas conferencias se reúnen a las diez
Tal comportamiento es reprensible
Fran talks as much as hhis father does
We’ll talk later because right now im in a hurry
This application is so difficult that many people complain about it
Fran habla tanto como su padre
Luego hablamos porque en este momento tengo prisa
Esta solicitud es tab difícil que muchas persona se quejan de ella
What a pretty girl!
What joy!
Listen to the radio!
Its opposite the musuem
Its in front of the building
Qué niña más bonita!
Qué alegría!
Escuche la radio!
Está frente AL museo
Está frente DEL edificio
Im trying to begin to read this book
Im going to try to begin to read this book
I started to cry
I learned to drive the car this summer
Trato de comenzar a leer este libro
Voy a tratar de comenzar a leer este libro
Me puse llorar
Yo aprendí a conducir el coche este verano
To tell the truth i dont believe it
Its possible i dont come
Im happy that you come
A decir la verdad, no lo creo yo
Es posible que yo no venga
Estoy contenta que venga
It surprises me that that man is your father
That is what surprised me
Me sorprende que ese hombre sea su padre
Eso es lo que me sorprendió
However, if you are going to the mountians you should expect some changes
Dont go to bed without reading this (news) bulletin! (Tú)
Sin embargo, si va a las montañas debe esperar algunos cambios
Mo te vayas a la cama
When consuelo had spoken to me i realized that she was right
I wonder who that is? It must be your brother (indica posibilidad)
Cuando Consuelo me hubo hablado me dio cuenta de que tenía razón
Quién será? Será tu hermano
Is it possible? (Indica posibilidad)
I have been waiting for you (tú) for more than three hours
You (uds) have been complaining bout the work all afternoon
Será posible?
He estado esperándote más de tres horas
Uds. han estado quejándose del trabajo toda la tarde
We HAD been waiting for 3 months when the letter finally arrived
Habíamos estado esperando tres meses cuando por fin llegó la carta
If you Are ready, we will go to the movies.
If you Were ready, we would go to the movies
If you Had been ready, we would have gone to the movies
Si está listo, iremos al cine
Si estuviera listo, iríamos al cine
Si hubiera estado listo, habríamos ido al cine
When you have decided please tell me
I hope the boss has read our proposal
Cuando usted haya decidido , dígamelo por favor
Espero que el jefe haya leído nuestra propuesta
My car is broken down. Can you take yours?
I like your idea. Its better than mine
Tengo el coche descompuesto. Puede ud. llevar el suyo?
Me gusta su idea. Es mejor que la mía
The write WHOSE book i read is very famous
I like these two plans. Which is less expensive?
El escritor cuyo libro leí es muy famoso
Me gustan estos dos planes. Cuál es menos caro?
It was nice out when they checked into the hotel
Have you checked in?
Already created an account before? Click here to sign in
Hacia buen tiempo cuando se registraron en el hotel
Te has registrado?
Se ha registrado?
Ya se ha registrado previamente, entra en el sistema cliqueando aquí
Its important that you learn the verbs by heart
Robert and leonard see eachother every day
Es importante que aprenda los verbos de memoria
Roberto y leonardo se ven todos los días
The movie made me cry and laugh at the same time
Lets wash the curtains at the same time
La película me hizo llorar y reír a la vez
Vamos a lavar todas las cortinas a
La vez
I want to improve my spanish in order to increase my earnings
Do you see?
Those nouns that in their singular form end in s, sh, ch and x add ES.
Yo quiero mejorar mi español con el fin de aumentar mis ganancias
Ve usted?
Aquellos sustantivos que en su forma singular terminan en s, sh, ch y x se agrega ES
How much do you earn a month?
What do you do for a living?
Cuánto gana usted al mes?
Qué hace usted para ganarse la vida?
Myself
Yourself
Himself
Herself
Itself
Yo mismo
Usted mismo
Él mismo
Ella misma
Ello mismo (impersonal)
Ourselves
Yourselves
Themselves
Nuestros mismos
Ustedes mismos
Ellos (as) mismos
Keep in mind that the pronunciation of the word worked the e is silent
Téngase en cuenta que al pronunciar la palabra “worked” la e es muda
Wish me luck!
Lets begin!
Pay attention to what i am going to say to u
First of all, i have an important complaint about this hotel’s service
Deséame suerte!
Empecemos! /comenzamos!
Preste atención a lo que voy a decir
Primero de todo, tengo una queja sobre el servicio de este hotel
Whenever someone doesn’t understand my spanish i speak to them in english
With a little practice it will become easier
By the way, i’ll tell u about my experience in russia on returning!
Siempre que alguien no entiende mi español, le hablo en inglés
Con un poco de práctica, se vuelve más fácil
Por cierto, ya te/le contaré sobre mi experiencia en Rusia a la vuelta!
Well, my english isnt perfect but i think you understand well
Bueno, mi inglés no es perfecto pero creo que se entiende bien
If you study the book, you pass the exam
If you study the book, you WILL pass the exam
If you studied the book, you WOULD pass the exam
Si estudia el libro, aprueba el examen
Si estudia el libro, aprobará el examen
Si estudiara el libro, aprobaría el examen
I’m going to give you a clue. (Tú)
Try to memorize them (las expresiones) (tú)
Through context you can guess many times the meaning
Te voy a dar una pista.
Intenta memorizarlas
Por el contexto puede(s) adivinar muchas veces el significado
That wasnt the first time you were late
We have an appointment for thursday
I scheduled an appointment with you for monday april 22 nd
No era la primera vez que llegó con retraso
Tenemos una cita para el jueves
He programado una cita (reunión) con ud para el lunes, veintidós de abril
I would like to remind you of our meeting for wednesday, February 9
I am available to meet with you on Monday, april 12th
Me gustaría recordarle nuestra reunión para el miércoles, el nueve de febrero
Estoy disponible para reunirme con ud el lunes, doce de abril
I will call you tomorrow morning
There is a parade to celebrate Thanksgiving
It’s snowing
It’s thundering
Le llamaré (diré) mañana por la mañana
Hay un desfile para celebrar el día de acción de gracias
Nieva/ está nevando
Truena/ está tronando
The office is closed because of the bad weather
The office is open despite the snow
The buses are running a half-hour late because of the rain
La oficina está cerrada a causa del mal tiempo
La escuela está abierta a pesar de la nieve
Los autobuses corren media hora de retraso a causa de la lluvia
I have a complaint and i want to talk to the manager
Tengo una queja y quiero hablar con el encargado
My boss meddles in everything
Have you set the table?
We lack(need) money
Is anything missing? (Lacking?)
Mi jefa se mete en todo
Ha puesto la mesa?
Nos falta dinero
Falta algo?
There was something I wanted to ak you Juan
What happened in the end with that problem that existed with the verifications?
At least that is what they were saying in the newspapers here
Había una cosa que quería preguntarle, Juan.
Qué pasó por fin con ese problema que existía con las verificaciones.
Por lo menos eso es lo que decían en los periódicos de aquí
Upon returning to the hotel he realizes that it doesnt work
He returns to the the store and asks for manager (one in charge)
Al volver al hotel, se da cuenta de que no funciona.
Vuelve a la tienda y pregunta por el encargado
Let’s see. Did you read the instructions well before plugging it in sir?
Yes, i read them carefully and did everything they said, but the electric razor refused to work
A ver. Leyó usted bien las instrucciones antes de enchufarla señor?
Sí, las leí muy detenidamente e hice todo lo que decían, pero la maquinilla se negó a funcionar.
And you didnt drop it on the floor or something like that?
Why are you asking me that?
Well i didnt do anything like that
Y no la dejó caer al suelo o algo así?
Por qué me pregunta usted eso?
Pues no hice nada de eso
I’m going to plug it in here right now to see what happens
You’re right sir. I’m going to exchange it for another right away. Forgive (sorry for) the hassle
Voy a enchufarla aquí ahora mismo a ver lo que pasa
Tiene razón señor. La voy a cambiar por otra en seguida. Perdone la molestia
The split that trump created
El cisma que creó trump
Cisma- schism (religión), split (política)
The more the better
The more friends the better
One should try to speak without mentally translating
Cuantos más mejor
Cuantos más amigos mejor
Se trata de hablar sin traducir mentalmente
As you know, listening to many hours of spanish is going to help you speak better because you are going to automate the language patterns
Como sabe, escuchar muchas horas de español le va a ayudar a hablar mejor, porque va a automatizar los patrones del idioma
Pattern- (order of a system) el patrón, la pauta
Pattern- (decorative) el estampado (fabric); el diseño
Also its important to have the transcription, that is the text, to be able to check the parts u dont understand perfectly
Could you check what time the train leaves?
También es importante tener la transcripción, esto es el texto, para poder comprobar las partes que no entiendes perfectamente
Podría comprobar a qué hora sale el tren?
Its worth checking again what time the flight leaves tomorrow
I have to check if i have it
You can learn because the words and expressions are repeating
Vale la pena comprobar de nuevo a qué hora sale el vuelo mañana
Tengo que comprobar si lo tengo
Puede aprender porque las palabras y expresiones se van repitiendo
I need to see some proof of identity before i can give you the package
We need to see proof of purchase in order to honor the guarantee
Necesito ver algún documento como prueba de identidad antes de entregarle el paquete
Necesitamos ver un comprobante de compra para poder honrar la garantía
We will leave at 9 right?
Well we will leave around 9
Saldremos a las nueve, verdad?
Bueno, saldremos a eso de las nueve
You can take a look here
Shes not afraid of anything
Shes not afraid or ghosts or afraid of flying
Puede echar un vistazo aquí
Ella no tiene miedo a nada
Ella no tiene miedo a los fantasmas ni tampoco tiene miedo de volar
Are you afraid of something?
Are u afraid of flying?
He is so brave he isnt afraid of anything
Tiene usted miedo a algo?
Tiene usted miedo de volar?
Él es tan valiente que no tiene miedo a nada
Gabriels friends challenge him (dare him) to spend the night in a haunted house
That is the challenge.
The challenge isnt that
Los amigos de gabriel lo retan a pasar la noche en una casa encantada
Ese es el reto
El reto no es ese
What is the challenge? (Consists of)
Do you hear something?
He hears strange sounds of chains
I heard strange noises
En qué consiste el reto?
Oye usted algo?
Él oye extraños ruidos de cadenas
Oí extraños ruidos
Despite the strange noises, Gabriel wasnt afraid
She is very mad, not happy
He is terrified!
A pesar de los ruidos extraños, gabriel no tuvo miedo
Ella está muy enfadada
Él está aterrorizado, no está alegre
She had been looking for him all night and finally she found him in the morning
Have u enjoyed it?
Ella lo ha estado buscando toda la noche y finalmente lo encuentra por la mañana
Le ha gustado? Te ha gustado?
You can do it from home, comfortably.
U dont need to go to any place
I am doing it because although i already know english it is a way for me of keeping it alive
Lo puede hacerlo desde casa, cómodamente.
No necesita ir a ningún sitio
Estoy haciendo esto porque aunque ya sé inglés para mi es una manera de mantenerlo vivo
I warn you of one thing
Besides the other person can make mistakes like u and therefore it doesnt create a kind of hierarchy a d typical fear of a class
Le (te) advierto una cosa.
Además la otra persona también puede hacer errores como usted y por tanto no se crea una especie de jerarquía y miedo típico de una clase
Do u mint if i open the window? Its quite warm in here…
Not at all! Go ahead, open it!
Le importa si abro la ventana? Hace bastante calor aquí…
Qué va! Adelante, ábrala!
Do you want me to show you some samples?
He insisted that i order a coffee with milk
I tried it for the first time. Carlitos had already tried it
Quiere que le enseñe unas muestras?
Él me insistió en que pidiera café con leche
Yo lo probé por primera vez. Carlitos ya lo había probado
Imagine that one out of every two young people does not work
By the way, how is it in Argentina? Are there so many problems?
Imagínese (imagínate) que uno de cada dos jóvenes no trabaja
Por cierto, cómo es en su país? Hay tantos problemas?
Imagine a guy or girl that is all day at home watching tv or playing video games
The unemployment rate is almost 50% for the youth
Imagínese (fíjese) un chico o chica joven que está todo el día en casa mirando la tele o jugando al ordenador
La tasa de paro es casi 50 por ciento para los jóvenes
That doesnt help to create hope and motivation
Many boys and girls are overprotected
This happens in the school and home also. Then they come to the real world and dont adapt
Esto no ayuda a crear esperanza y motivación
Muchos chicos y chicas están sobreprotegidos
Esto pasa en la escuela y en la casa también. Luego viene el mundo real y no se adaptan
There is no culture of hard work(effort)
This means they are used to getting things without doing anything
The effort to achieve something is not a value
No hay cultura del esfuerza.
Esto quiere decir que están acostumbrados a obtener cosas sin hacer nada.
El esfuerzo por conseguir algo no es un valor
Some youth dont have respect for authority.
This isnt good if you want to work in a company with a boss
There is a negative atmopshere in society
Algunos jóvenes no tienen respeto por la autoridad
Esto no es bueno si quiere trabajar en una empresa con un jefe
Hay un ambiente negativo en la sociedad
All of these are personal reflections
My guess (i suppose) that is the economy improves there will be less ninis and this will be less of a problem but only the future can tell it
Todo esto son reflexiones personales
No soy una experta
Yo supongo que si la economía va mejor, habrán menos ninis y esto será un problema menor pero solo el futuro lo puede decir
Lets take a look step by step
You dont need to come tomorrow: you can take the day off (free day)
Vamos a ver paso POR PASO
No hace falta que venga(s) mañana: puede(s) tomar(le/te) el día libre
She was afraid someone was going to give her the evil eye
I was jinxed from the start
she crossed her fingers just in case
Ella tenía miedo de que alguien le echara el mal de ojo
Fui gafe desde el principio
Cruzaba los dedos por si acaso
I dont think they’ll be any problems
There will be a delay
Mo creo que haya problemas
Habrá un retraso
Stay tuned! (Tú)
That though makes me feel very very small. Minuscule!
Estate atento!
Este pensamiento me hace sentir muy muy pequeño.
Diminuta!
But thats not just all, we are in a universe of hundreds of thousands of galaxies!
Pero aquí no acaba de todo, estamos en un universo de cientos de miles de galaxias!
And how do we call it when there is nothing? Well space.
No need to add “outer”. Simply space.
Y como se llama cuando no hay nada? Pues el espacio.
Y no hace falta que añadir “exterior”. Simplemente espacio.
I hope your not sleepy now. There is still half of the episode.
You only need to practice! (Necesitar)
The past doesnt equal the future
Espero que no tenga sueño. Aún queda la mitad del episodio.
Solo hace falta practicar!
El pasado no equivale al futuro
What a strange job, right?
He took (did) a siesta after eating
He slept whenever he could
Qué trabajo más raro no?
Él hacía la siesta después de comer
Él dormía siempre que podía
I believe that everyone has to try and think if it is good or not for themselves (oneself)
At least that is the theory
Perhaps its better to sleep less, i dont know, around 20 minutes
Creo que cada persona tiene que probar y pensar si es bueno o no para uno mismo
Al menos esa es la teoría
Quizás es mejor dormir menos, no sé, unos viente minutos
Smokers have to resist the temptation to smoke if they want to quit it
We’ve got enough firewood for a god while
Los fumadores tienen que resistir la tentación de fumar si quieren dejarlo
Tenemos leña suficiente para un buen rato
He kissed her and then he did it again (2)
He yelled at us and then he did it again
Besó a la chica y luego la besó otra vez
Besó a la chica y luego volvió a besarla
Nos gritó y luego nos gritó otra vez
Nos gritó y luego volvió a gritarnos
Im going to do it however difficult it is
I love him however stupid he is
I dont want it however cheap it is
I want them however much they cost
Voy a hacerlo por difícil que sea
Le quiero por tonto que sea
No lo quiero por barato que sea
Los quiero por mucho que cuesten
How i wish i were rich!
How i wish i lived near the beach!
I feel a great nostalgia for my school years
Quién fuera rica!
Quién viviera cerca de la playa!
Siento un gran añoranza por los años de instituto
Thats the last straw!
Put your hand here and pull strongly
Go and get the spare tire
No faltaba más que eso!
Ponga la mano aquí y tire muy fuerte. Ya está
Vaya a buscar la rueda de recambio
There will be drycleaners in santa fe
There will be restaurants there
I didnt know you were so clever at repairing cars
Habrá tintorerías en Santa Fe
Habrá restaurantes en la ciudad
No sabía que era tan lista (o) en arreglando coches
When will the pants be ready?
The garments will be ready
Are you ready?
Its along the same street
Cuándo estarán listos los pantalones?
Las prendas estarán listas.
Está listo (a)
Está por esta misma calle
They’re are not all on the same floor
His mother herself does not understand him
The king himself does not know it (even the king doesnt…)
No están todas en el mismo piso
Su madre misma no le comprende
El rey mismo no lo sabe
I have my own car
I live in my own house
Its a typical dish of Georgia
Tengo mi propio coche
Vivo en mi propia casa
(Propio before noun = own)
Es un plato propio de Georgia
(Propio after noun= special, typical, characteristic)
Does that matter to you?
It doesnt matter to me at all
I dont give a damn! (Idomatic)
Le importa eso?
No me importa en absoluto
No Me importa un pepino!
Im going to the shops. Shall i buy you some chicken? (Tu)
I tried to call you but i couldnt
Voy a las tiendas. Te compro pollo?
Traté de llamarle (te) por telefono pero no pude
One has to give 30 dollars to the guide
You ought to get to know the breweries of Longmont
Do you mind explaining the plan to me? (Importarse)
Hay que dar treinta dolares al guía
Hay que conocer la fábricas de cerveza de Longmont
Tiene usted inconveniente en explicarme el plano?
No, i dont mind (importarse)
Do you mind if i take a photo?
Do you mind if we leave now?
No, no tengo inconveniente
Tiene usted inconveniente en que saque una foto?
Tiene usted inconveniente en que salgamos ahora?
Its never my fault (im never guilty)
We cant eat because i have burned the food
It would be logical to say…
They express it the same way
Nunca tengo la culpa
No podemos comer porque se me ha quemado la comida
Sería lógico decir….
Lo expresan de igual manera
As you see, its a difference that doesn’t seem very important but it changes the meaning of the sentence
Como ves, es una diferencia que no parece muy importante pero que cambia el sentido de la frase
Oscar broke the computer
(To oscar the computer broke)
Dina burned the clothing when she was ironing
Juan has forgotten to turn off the tv
A Oscar se le rompió el ordenador
A Dina se le quemó la ropa cuando estaba planchando
A Juan se le ha olvidado apagar el televisor
Have you lost your dog? (Tu)
I have dropped my 2000 euro camera on the floor
Se te ha perdido tu perrito?
Se me ha caído la cámara de 2000 euros al suelo.
I returned home and prepared a delicious meal, but with the rush, i burned the dessert!
Volví a la casa y preparé un plato riquísimo pero con las prisas , se me quemó el postre!
The best thing u can do us wait
It is said that he’s not at home
I’m told that he’s not at home
Lo mejor que puede hacer es esperar
Se dice que no está en casa
Se me dice que no está en casa
When shall we meet?
I usually go in december
I usually eat lunch at 1
What time does the train usually arrive?
A qué hora quedamos?
Suelo ir en diciembre
Suelo comer a la una
A qué hora suele llegar el tren?
On the first of may…
On the third of april…
I’ll know tomorrow
It all depends on the weather
Qué hora prefiere?
El primero de mayo..
El tres de abril…
*note “on” is never translated in a date
Lo sabré mañana
Todo depende en el tiempo
What time do you prefer?
Its a bargain
My turn to play, no?
I came quickly
I brought my brother
Es una ganga
Bueno, me toca a mí jugar, no?
Vine deprisa
Traje a mi hermano
Dont mention it!; it doesnt matter
Forgive me, sir
You are wrong
I’m wrong, mistaken
Im not sure of his name
No hay de qué!
Perdóneme señor
Está usted equivocado
Estoy equivocada
No estoy segura de su nombre
This isnt my bag. Mine is red
These arent my gloves. Mine are grey
I picked it up without thinking
I drank it without wishing to
Éste no es mi bolso. El mío es rojo.
Éstos no son mis guantes. Los míos son grises
Lo cogí sin pensar
Lo bebí sin querer
They said nothing
They did nothing
They drove badly
They brought their mother
No recibieron nada
No hicieron nada
Manejaron/condujeron mal
Trajeron a su madre
This paper is yours, right?
This copy is yours
Where are my sunglasses?
I left them here on the table
Este papel es suyo, verdad?
Esta copia es de usted
Dónde están mis gafas del sol? Las dejé aquí en la mesa
I explained the problem to you
Do you remember your password?
You used to watch television alot
I asked him for it
Le explique el problema
Se acuerda usted de su contraseña?
Usted Veía la televisión mucho
Se lo di
I mixed up all of of the dates
Its normal to get words wrong (confused) while learning another language
Me confundieron todas las fechas
Es normal confundirse de las palabras mientras se aprende otra idioma
I always mistake him for his twin brother
You’re confusing me with so much information (tú)
Siempre lo confundo con su hermano gemelo
Me confundes con tanta información
If you think about, the most important thing is to accumulate hours with a language
With time, you will be able to learn alot!
Si lo piensa(s) bien, lo más importante es acumular horas con el idioma.
Con el tiempo, podrá(s) aprender muchísimo!
Ok, today we leave it here
Try to adapt english to your life and not the other way around
Bueno, hoy lo dejamos aquí
Intente (intenta) adaptar el ingles a su vida y no al revés
They say it will be hot today
Yes i have heard that
The forecast is of high temps for the next few days
Dicen que hará calor hoy
Sí, eso he oído
El pronóstico es de temperatura alta para los próximos días
Alot of heat. (Tiempo)
The truth is that its not normal for this time of year
The weather is crazy!
Mucho calor
La verdad es que no es normal para esta época del año
El tiempo está loco!
It looks like its going to rain. Good thing/ luckily i brought my umbrella
They know lot about this
Parece que va a llover en cualquier momento.
Menos mal que traje el paraguas
Ellos saben mucho de esto
I hope that its not too cold
This weather is not normal for this time of year
Its a very typical expression
Espero que no haga demasiado frío
No es normal este tiempo para esta época del año
Es una expresión muy típica
Whats the weather today?
The weather forecast says that the temperature could even increase
They called to say they will be late. Its a good thing dinner isnt even ready!
Qué día hace hoy?
El pronóstico de tiempo dice que la temperatura podría incluso subir más
Llamaron para decir que se retrasarán. Menos mal! La cena no está lista todavía
My dog spooked when a huge snowflake fell right in front of his nose
If u study the book, you pass the exam
If u study the book, u will pass the exam
If u studied the book u would pass the exam
Mi perro se asustó cuando un copo enorme cayó justo en frente de su nariz
Si estudia el libro, aprueba el examen
Si estudia el libro, aprobará el examen
Si estudiaras el examen, aprobarías el examen
If u had studied the book u would have passed the exam
The suitcase is downstairs
Si hubiera estudiado habría aprobado el examen
La maleta está abajo
They accept credit cards
I will always remember u
Luckily the accident wasnt serious
Aceptan tarjetas de crédito
Siempre te(le) acordaré
Por suerte el accidente no fue grave
Everyone signed the agreement
Lets go inside
I warned him not to do it
Todos firmaron el acuerdo
Vamos adentro
Lo advertí que no lo hiciera
Is it cold outside?
I thank you for your kindness
I need a needle and thread to fix my dress
Hace frío afuera?
Le agradezco su amabilidad
Necesito aguja e hilo para arreglar mi vestido
We got lost but we finally made it
My office is next to yours (tú)
In happy to see u (tu)
Nos perdimos pero al fin llegamos
Mi oficina está al lado de la tuya
Me alegro verte
Im alergic to dust
Both trains arrive at the same time
The amazon river is very wide
Soy alérgico(a) al polvo
Ambos trenes llegaron al mismo tiempo
El río Amazonas es muy ancho
I cancelled my doctors appt
That bad smell disgusts me
Make sure your not forgetting anything
Anulé mi cita con el doctor
Siento asco por ese mal olor
Asegúrese/ asegúrate de no olvidar nada
Look up
Mira, es mejor hacerlo así
Take a step back
Mira/mire hacia arriba
Look, its better to do it this way
Da(de) un paso atrás
The representative still hasnt answered
The currency exchange rate has increased recently
La representativa no ha contestado aún
El precio del dólar ha aumentado recientemente
We must pay attention to the signs
Are you (uds) new in town?
Sort of. We moved here the year before last
Debemos hacer caso de los avisos
Son nuevos en la ciudad?
Más o menos.
No mudamos aquí el año antepasado
I can’t believe it (seems like a lie) but is already christmas again!
How time flies! ( how the time passes)
Parece mentira pero ta es Navidad otra vez!
Cómo pasa el tiempo!
Esto quiere decir que el tiempo pasa muy rápido
Im going to take off my coat
I changed my shoes
I changed my shirt
Me voy a quitar el abrigo
Me cambié los zapatos
Me cambié la camisa
Cambiarse- to change clothed
Why dont you take off your shoes?
I cut myself and i burned myself
I hurt myself
Por qué mo se quita los zapatos?
Quitarse- to take off
Me corté y me quemé
Me lastimé
She cut her finger
Henry burned his hand
I washed my face
Henry dried his hands
Your going to hurt yourself
Se cortó el dedo
Enrique se quemó la mano
Me lavé la cara
Enrique se secó las manos
Se va a lastimar
We said yes
What have you done
He gave it to me
Dijimos sí
Qué ha hecho?
Me lo dio
I wont be long, im just going to buy milk
I wont be long
How long will it take you to do it?
I’ll be back in a minute, i wont be libg
No me tardo, solo voy a comprar leche
No me tardaré
Cuánto tardará(s) en hacerlo?
Ahora vuelvo, no tardo
There is so much traffic
There are so many problems (difficulties)
Shes so charming
Its so strange
Its so interesting
Hay tanto tráfico
Hay tantas dificultades
Es tan simpática
Es tan raro
Es tan interesante
Did you have a cold?
Did you have company?
How lovely!
Who knocked on the door?
Tuvo catarro?
Tuvo visitas?
Qué lindo!
Quien tocó la puerta?
I am ringing the doorbell
Are you working alot?
I was in cuba this year. that year. Those years
This man, that man, those men
Estoy tocando el timbre
Está trabajando mucho
Estuve en cuba este año. ese año. Esos años
Este hombre, Ese hombre, esos hombres
50,000
1,000,000
2,000,000
102….100…1,300
Cincuenta mil
Un millón
Dos millones de dólares
Ciento dos … cien…mil trescientos
He doesn’t pay attention. (Prestar atención)
I didnt pay attention
It’s bad for me
Milk doesnt agree with me
No hace caso
No hice caso
Me hace daño (hacer daño-to make harm)
Me hace daño la leche
I miss Cameron (extrañar, echar de menos)
I missed the children
Me hace falta Cameron
(Cameron makes me a lack)
Hacer falta- to make a lack
Me hicieron falta los niños
It was cold yesterday
He took me to the movies
Hizo frío ayer
Me llevó al cine
Its good and cold
Crazy things
We are tired but happy
He began to do
Está bien frío (fría)
Cosas locas
Estamos cansados pero contentos
Comenzó a hacer
That is ridiculous
How did it turn out?
It turned out well
Everything goes (is going) well
Eso es ridículo
Cómo salió?
Salió bien
Todo anda bien
How is the class going?
Hows business?
Does the car run well?
Cómo anda la clase?
Cómo andan los negocios?
Anda bien el coche?
How goes it with you?
I know how to swim
It has fit (not clothes, in a trunk por ejemplo)
The book fits in the box.
It doesnt fit
Cómo le va? Cómo te va?
Sé nadar
Ha cabido
El libro cabe en la caja
No cabe
I recognized him. Do you recognize him?
Does mary like the dress?
Mary likes the dress
Lo reconocí. Lo reconoce?
Le gusta el vestido a maria?
A maria le gusta el vestido
I am grateful to you for the favor.
I am grateful to you for it.
I sympathize with you
Le agradezco el favor
Se lo agradezco
Lo(la) compadezco
Dont you feel sorry for him?
I offered you(him or her) a prize
What did you offer him(her)?
No lo compadece?
Le ofrecí un premio
Qué le ofreció?
It seems to me that its interesting
What do u think? How does it seem to you?
What do you think of the play?
Me parece que es interesante
Qué le parece?
Qué le parece la comedia?
He married helen
I got married in june
I started to sing
They started the work
Se casó CON Helena
Me casé en junio
Me puse a cantar
Se pusieron a trabajar
He got (became) furious , pale
I slipped on the ice
He went (became) crazy
Se puso furioso
Se puso pálido
Me resbalé en el hielo
Se volvió loco
Monti likes the toy
Does Monti like the toy?
He became anxious.
He started to yell
A Monti le gusta el juguete
Le gusta el juguete a Monti?
Se puso ansioso (ponerse followed by adj= to become/get)
Se puso a gritar (ponerse followed by A + infinitivo = to start to)
They resemble eachother
I went (away) with Robert
He went (away) alone
Im going (away)
Se parecen
Me fui con Roberto
Se fue solo
(Ya) Me voy
They’ve already gone (left)
I stayed with Monti
I fell down and she fell down
Ya se fueron
Me quedé con Monti
Me caí y se cayó
I dont resemble (look like) my uncle
She looks like her mother
I brushed my teeth
She brushed her hair
No me parezco a mi tío
Se parece a su mamá
Me cepillé los dientes
Se cepilló el pelo
I got myself into a mess
They sat down on the chairs
Do u remember?
He behaves.
She misbehaved
Me metí en un lío
Se sentaron en las silla
Se acuerda?
Se porta bien.
Se portó mal
What time did the sun set?
I found out
He found out
I made a mistake
A que hora se puso el sol?
Me di cuenta
Se dio cuenta
Me equivoqué
If im not mistaken…
The monkey scratched his head
I got away (escaped) from the party
I imagine that he arrived tonight
Si no me equivoco
El mono se rascó la cabeza
Me escapé de la fiesta
Me imagino que llegó esta noche
He got off the train.
She got on the plain.
Why dont you hurry?
Im glad to see you
Se bajó del train
Se subió al avión
Por qué no se apura?
Me alegro de verlo (la)
One must enjoy much to get even with life
He looks very well
She looks better (o usted)
Hay que gozar mucho para desquitarse de la vida
Desquitarse de- to get even, retaliate
Se ve muy bien
Se ve mejor
U, he she, got lost
I changed my shirt
Why dont you take your sweater off?
I hurt my hand
Se perdió
Me cambié la camisa
Por qué no se quita el sueter?
Me lastimé la mano
Your going to hurt your leg
Your going to hurt yourself
Who said that she was thin?
I said that it was interesting
Se va a lastimar la pierna
Se va a lastimar
Quién dijo que era delgada?
Dine que era interesante
I was going to sit in the hammock
Sit down please
Count on me
Let go of me
Iba a sentarme en la hamaca
Siéntese por favor
Cuente conmigo
Suélteme
Dont fall down
Let go of it
Dont let go of it
Show it to me
No se caiga
Suéltelo
No lo suelte
Enséñemelo
Dont sit down in the first row
Sit down next to me (uds)
Come in
Hurry up
No se siente en la primera fila
Siéntense junto a mí
Pase, pase adelante
Dése prisa, apúrese
Hush up, shut up
Toss it to me
Promise me
Take it (food, vehicle, medicine)
Cállese
Echemelo
Prométemelo
Tómelo
Stand up
Turn off the light
Pardon me
Say hi to Manuela
Stay a little longer
Párese
Apague la luz
Dispénseme
Salude a Manuela
Quédese otro ratito
Dont bother
Take a seat
Allow me ( to present)
No se moleste
Tome asiento
Permítame (presentar)
Come in
Dont be long
To make things worse
It doesnt seem possible
Pase adelante
No se tarde
Para peores cuentas
Parece mentira
It doesnt matter
Dont give me that, dont come around with that
Dont do it, stop it
No importa, no le hace
No me ande con esas
No lo haga
How strange!
Que le hace?
Whats new?
What can i offer you?
Que extraño! Qué raro!
What does it matter?
Que hay de nuevo?
Que se le ofrece?
It came out well (it went out well)
I’m late (it made itself late for me)
So soon?
I tried to see him
Salió bien
Se me hizo tarde
Tan pronto?
Traté de verlo
Sometimes
I did it again
Of course (now i believe it)
No more, any more
Unas veces
Volví a hacerlo (volver a + inf.)
Ya lo creo
Ya no
I cant talk anymore
Im through now
He’s here now
Ya no puedo hablar
Ya terminé
Ya vino
I have to check if i got it
Proven by science
Check the oil before setting out
Could u check what time the train leaves?
Tengo que comprobar si lo tengo
Comprobado por ciencia
Compruebe el aceite antes de salir de viaje
Podría comprobar a que hora sale el tren?
Well, the worst is not the cold, its the wind.
This sentence is very logical and evident. And yet, many people, including me, use it
Bueno, lo peor no es el frío, es el viento
Esta frase es muy lógica y evidente. Aún y así, mucha gente, yo incluida, la utilizamos.
So (go) cold, this is not normal.
This frase is repeated alot, above all the part of”this is not normal”
The truth is that always when there is weather of alot of rain, alot of cold, alot of heat, etc one says this expression
Vaya frío, esto no es normal.
Esta frase de repite muchísimo, sobre todo la parte de “esto no es normal”
La verdad es que siempre que hay un tiempo de mucha lluvia, mucho frío, mucho calor, etc. se dice esta expresión
I’m wearing more layers than an onion (im bundled up!)
This sentence is very fun
Imagine that you are now putting on clothes
The colder it is, the more clothes you put on
Llevo más capas que una cebolla
Esta frase es muy divertida
Pues ahora imagina que te pones (se pone) ropa.
Cuanto más frío hace, más ropa o capas te pones (se pone).
The worst isnt the cold, its the snow
This sentence, phrase is a variation of the previous one.
If it snows there is always someone who says..the cold is not the worst, its the snow that it falling
Lo peor no es el frío, es la nieve
Esta frase es una variación de la anterior
Si nieva, siempre hay alguien que dice lo peor no es el frío, es la nieve que está cayendo
Well of course, snow is pretty but everyone knows que it creates alot of problems
Blanket and couch plan. The plan is to stay at home, to be on the couch, surely watching tv, with a blanket on top.
Bueno claro, la nieve es bonita, pero todos sabemos que crea muchos problemas
Plan de sofá y mantita. El plan es quedarse en casa. Estar en el sofá, seguramente viendo el tele, con una manta encima.
Couch and blanket plan.
Its like saying”im not going to leave my house because its really cold. Its better that i stay warm at home”
Plan de sofá y mantita
Es como decir “no voy a salir fuera porque que hace mucho frío. Mejor me quedo en casa calentita”
How i really want summer to arrive already
Of course when its really cold we are reminded of how good it us to be in summer, on the beach, the terraces, strolling in shorts…
Qué ganas que llegue el verano ya
Claro cuando hace mucho frío, nos acordamos de lo bien que se está en verano, en la playa, en las terrazas, paseando en pantalón corto… el frío es muy antipático
The funny thing is that the people who say that they want summer to arrive are the same people that say in the summer that they want winter to arrive
L
Lo gracioso es que la gente que dice tiene ganas de que llegue el verano, es la misma gente que dice que en verano dice que tiene ganas que llegue el invierno.
” with this cold the crips are going to freeze”.
This is always a classic. Never fails.
How cold it is, right?
Con este frío se van a helar las cosechas.
Este siempre es un clásico. No falla.
Qué frío hace, no!
You dont know what cold is. When i was young, (yes) that was cold.
A lot of older people say this, dads above all.
Its seems to be that for some reason it was much colder and everything was harder.
No sabe(s) lo que es el frío. Cuando era pequeña, eso si era frío.
Esto lo dicen mucho las personas mayores, los padres sobretodo.
Parece ser que antes, por alguna razón hacía más frío y todo era más duro.
Its winter. What do you want the weather to be(do), hot?
This phrase is very funny.
If you complain (tu) about how cold it is, there’s always someone that reminds you that we are in winter and therefore its normal that its cold.
Es invierno. Qué quite(s) que haga, calor?
Esta expresión es muy graciosa.
Si te quejas del frío que hace, siempre hay alguien que te recuerda que estamos en invierno, y por lo tanto, es normal que haga frío.
Also the opposite(reverse). In summer”what do you want, it to be cold”?
Its so cold that it peels
This expression means that its very cold. If you think about it literally, the cold can dry your skin even (arriving) to peel it, but well, i have never arrived at that situation
También al revés: en verano, “que quiere(s) que haga, frío?”
Hace un frío que pela.
Esta expresión quiere decir que hace muuuuucho frío.
Si lo piensas literalmente, el frío te (se) puede sacar la piel llegando incluso a pelarse, pero bueno, nunca he llegado a esta situación
Lets go to the next section
Perfect, we have reviewed some of the frases that they say when its cold.
Some are very obvious, others not so much, but all, if you think about it, are funny
Vamos a la siguiente sección
Perfecto, hemos repasado algunas de la frases que se dicen cuando hace frío.
Algunas son muy obvias, otras no tanto, pero todas, si lo piensa(s), son graciosas
Well, i think that sufficient for today.
I hope the cold passes soon, and above all, dont forget to bundle up with alot of layers, as if you were an onion! (Tu)
Bueno, creo que es suficiente por hoy.
Espero que el frío pase pronto, y sobretodo, no olvides abrigarte con muchas capas, como si fueras una cebolla!
Be paciente
Buy a gift card
Sé paciente (sea paciente)
Compra (compre una tarjeta regalo