Frases De Conversación ||| Flashcards
Contrary to popular belief…
Keep your impulsive buys at a minimum
Contrariamente a la creencia popular…
Mantenga a un mínimo sus compras impulsivas
Buy fresh fruits and vegetables in season, and if you cant obtain them use frozen (ones) or canned (ones)
Compre frutas frescas y verduras de la estación y si no puede conseguirlas, utilice las congeladas o enlatadas
Don’t go shopping when ur hungry
Read the products labels
No vaya de compras cuando tenga hambre
Lea las etiquetas de los productos
It’s worth noting that all of these sugars are energy foods…
Vale la pena notar que todas estas formas de azúcar son alimentos energéticos…
The manufacturers list the the quantities of the ingredients starting with the greatest.
Los fabricantes listan las cantidades de los ingredientes comenzando con la mayor.
Use yogurt instead of mayonaise for sauces and salad dressings.
Choose cheese made with low fat/skim milk
Utilice yogurt en vez de mayonesa para las salsas y los aderezos de ensaladas
Escoja los quesos fabricados con leche descremada
The garnish made the main course on the menu look more colorful
In any case, don’t forget that bread and pasta are important sources of vitamins and minerals
La guarnición daba color al plato principal del menú
En cualquier caso no olvide que el pan y las pastas son fuentes importantes de vitaminas y minerales
Plan your menus according to the week’s offers.
Make your shopping list at home and follow it (respect it) when your in the store
Planee (planear) sus menús de acuerdo con la ofertas de la semana
Haga su lista de compras en la casa y respétela cuando esté en la tienda
Be firm with yourself and take time to eat well, exercise and have fun.
Your will be the best mother if you do it like that. (Tú)
Sé firme contigo mismo y tómate tiempo para comer bien, ejercitarte y divertirte.
Serás mejor madre si lo haces así.
A limit exists in (just) how much you can give a mom before she exhuasts herself.
En qué tanto- of (just) how much
Existe un límite en qué tanto puede dar una mamá antes de agostarse.
Do you follow (or try to follow) a special diet?
Perhaps you have allergies?
Sigue usted (o intenta seguir) una dieta especial?
Quizás tiene alergias?
For this reason, therefore
The situation has changed and consequently, these measures are no longer needed.
Por consiguiente
La situación ha cambiado y por consiguiente estas metidas ya no son necesarias
In the United states, consumption of chia seeds is becoming quite commun
En los estados unidos, el consumo de chía se está volviendo bastante comun
Take your time (ud.)
There’s no rush (2)
Tómese su tiempo
No hay prisa
No hay apuro (sin apuro)
Do you exercise? What type of exercise do you do?
I play tennis, go hiking, work (cultivate) in the garden
I take a walk with the dog
Hace ejercicio? Qué tipo de ejercicio hace?
Juego tenis, hago caminatas, cultivo el jardín
Doy un paseo con el perro
I’m happy that it’s friday
She’s happy that it’s friday
Me alegro que sea viernes
Se alegra que sea viernes
When several people shar transportarion needs, it is smart to save resources.
Cuando varias personas comparten una necesidad de movilidad, lo inteligente es economizar recursos.
I’m afraid it will be too cold.
I hope it will rain.
We doubt she is coming.
Temo que haga demasiado frío
Espero que llueva
Dudamos que venga
Its possible that you have made a mistake.* (tú)
We doubt that the boys have asked permission. *
Es posible que hayas cometido un error.
Dudamos que los chicos hayan pedido permisión.
- haya +pp- present perf. subj: use to refer to action that occured BEFORE the action of the mAin verb
I know that music, but not by heart.
I know Cuba well.
I know ur sister.
Conozco esa música, pero no me la sé. (Use conocer for things u know a little bit)
Conozco bien Cuba. (Omit A con países y lugares)
Conozco a tu hermana.
How did the trip go? (Ud)
It went well
They asked me questions
Cómo le fue el viaje?
Me fue bien
Me hicieron preguntas
Sonia remembers me.
Sonia realized everything.
Sonia depende de Jose.
Sonia se enamoró de Jose.
Sonia se acuerda DE mí.
Sonia se dio cuenta DE todo.
Sonia depends on Jose.
Sonia fell in love with Jose
Sonia didn’t forget Jose
Sonia is trying to smile
Sonia saw him again
Sonoa no se olvidó de
DE Jose
Sonia trata DE sonreír
Sonia volvió A verlo
Jose is waiting for the bus.
Jose is looking at the picture.
Josenis looking for a job
Jose espera el autobús
Jose mira el cuadro
Jode busca trabajo
- verbos que no lleva preposiciones
(Pedir, escuchar…)
Lets take a look at a different scenario
Echemos un vistazo a un escenario diferente
Susan works on commision and her income is difficult to predict.
Susan trabaja a comisión y su ingreso es difícil para predecir.
I knew the price.
I found out the price.
Sabía el precio
Supe el precio
They knew Santiago
They met santiago
Conocían a santiago
Conocieron a santiago
Laura didn’t want to take the subway
Laura refused to take the subway
Laura no quería ir en metro
Laura no quiso ir en metro
I’m going to be frank (with u)
U dont trust that im going to change.. (Tú)
Voy a serle fanco…
No confías en que voy a cambiar
Notice! (Ud. All)
How do u spell it?
Nothing much! (Despues de ‘qué pasa?’)
Take it easy
Fíjese!
Cómo se deletrea?
Sin novedad.
Cuídese bien!
Go ahead.
Come in
I’d like to introduce…
Pay attention
Pase
Adelante
Quiero presentarle a…
Preste atención
Wait a moment
Thanks for ur patience
How can i help you
What is ur drivers license #?
Espere un momento
Gracias por su paciencia
Cómo puedo ayudarle?
Cuál es su numero de licencia de manejar?
What is your full name?
What is ur email?
…. Phone number
…place of birth
Social sec number
Cuál es su nombre completo?
Cuál es su correo electrónico?
… Numero de teléfono?
Lugar de nacimiento?
Número de seguro social?
Answer!
Check!
Come!
Continue!
Drive!
Conteste!
Revise!
Venga!
Siga!
Maneje!
Explain!
Go!
Leave!
Read!
Explique!
Vaya!
Salga!
Lea!
Return!
Hurry up!
Stand up!
Stay!
Regrese!
Apúrese!
Levántese!
Quédese!
Bring the information.
Park here
Pick up the paper
Traiga la información
Estacione aquí
Recoja la papel
Put inside the box
Put it on the table
Remove the defendant
Set up…
Meta la caja
Póngalo en la mesa
Saque la/el acusada
Prepare…
Throw out the trash
Hurry up, guys!
Touch the paper.
Point to the jury.
Tire la basura
Apúrense!
Toque el papel.
Señale el jurado.
Theres a trial in the courtroom.
Location of people or things: Along Back Behind At the bottom
Hay un juicio en la sala de tribunal
A lo largo
Atrás
Detrás
En el fondo
For location of ppl or things:
Down Under Inside In front of In middle of
Abajo Debajo Adentro Enfrente En medio
Backwards
Upside down
The other side
Most of it
The rest of it
Al revés
Boca abajo
El otro lado
La mayor parte
Lo demás
Anywhere
Everywhere
No where
Somewhere
En cualquier sitio
Por todas partes
En ningún sitio
En algún sitio
On what date?
What is the date?
The next day
The day after tomorrow
En qué fecha?
Cuál es la fecha?
El día siguiente
Pasado mañana
Short (height)
Short (length)
The biggest
Bajo
Corto
Lo más grande
You are (not) at fault
Im lucky
Please (por favor) speak slowly
Please dont come tomorrow
(No) tiene la culpa
Tengo suerte
Favor de hablar despacio
Favor de no venir mañana
Please take a seat
At what time was ur appointment?
Is he/she expecting u?
Tome asiento, por favor
A qué hora tenía cita?
Lo/la está esperando?
I’ll tell hin/her that ur here.
Someone will be with u in a moment
Are u a new client? (Ella)
Le diré que usted está aquí
Alguien le atenderá en un momento
Es usted una clienta nueva?
Does it concern divorce or insurance?
Do u need legal support?
Tiene que ver con el divorcio o el seguro?
Necesita apoyo jurídico/ legal?
Is it your spouse?
I need some information.
I have a few questions for you.
This will only take a few moments.
Es su cónyuge?
Necesito alguna información.
Tengo algunas preguntas para usted.
Esto nos tomará solo unos minutos.
Please answer the questions the best u can.
Is all this info correct?
Favor de contestar la preguntas lo mejor que pueda.
Es correcta toda la información?
Are u a us citizen?
What is ur resident number?
Es usted ciudadano/ciudadana de estados unidos?
Cuál es su número de residente?
Do u have the business card?
Do u have the case number?
Can u come
Back?
Tiene usted la tarjeta comercial?
Tiene usted el número del caso?
Puede usted regresar?
Who is ur family physician? Landlord?
When did u send it?
Quien es su médico familiar? Arrendador?
Cuando lo mandó?
Lets discuss the stages
…steps
…procedure
…matter
Conversemos de las etapas.
…los pasos
…el procedimiento
…el asunto
Here’s information about the lawsuit and trial
Aquí tiene información sobre el pleito y el juicio
U have rights.
We can help u
We want to keep u informd
Usted tiene derechos.
Le podemos ayudar.
Queremos mantenerlo informado
They have to decide what needs to be done.
We will determine the best way
Ellos tienen que decidir lo que hay que hacer
Determinaremos la mejor manera
Where else can we reach u?
I will call u if we have more information.
Dónde más podemos contactarlo?
Lo llamaré si tengo más información
I’ll do everything possible
I cant promise u anything
Haré todo lo que sea posible
No puedo prometerle nada
She passed the bar exam
Lets check the details
It’s concise
It’s low cost, free, monthly
Pasó el examen de abogacía
Revisemos los detalles
Es conciso
Es de bajo costo, gratuito, mensual
U need to pay the ….
balance
Bill
Charge
Down payment
Necesita pagar…
El saldo
La cuenta
El cargo
El pago inicial
Do u understand the..?
Guarantee
Reduction
Refund
Entiende…
La garantía
La rebaja
El reembolso
Call me at this number
Check out our website
Sign here
Llámeme a este número
Revise nuestra página web
Firme aquí
Thanks for ur time
Do u have any questions?
It was a pleasure meeting u
Let me explain the next steps
Gracias por su tiempo
Tiene alguna pregunta?
Fue un gusto conocerle
Déjeme explicar el siguiente paso
Notice! (Ud. All)
How do u spell it?
Nothing much! (Despues de ‘qué pasa?’)
Take it easy
Fíjese!
Cómo se deletrea?
Sin novedad.
Cuídese bien!
Go ahead.
Come in
I’d like to introduce…
Pay attention
Pase
Adelante
Quiero presentarle a…
Preste atención
Wait a moment
Thanks for ur patience
How can i help you
What is ur drivers license #?
Espere un momento
Gracias por su paciencia
Cómo puedo ayudarle?
Cuál es su numero de licencia de manejar?
What is your full name?
What is ur email?
…. Phone number
…place of birth
Social sec number
Cuál es su nombre completo?
Cuál es su correo electrónico?
… Numero de teléfono?
Lugar de nacimiento?
Número de seguro social?
Answer!
Check!
Come!
Continue!
Drive!
Conteste!
Revise!
Venga!
Siga!
Maneje!
Explain!
Go!
Leave!
Read!
Explique!
Vaya!
Salga!
Lea!
Return!
Hurry up!
Stand up!
Stay!
Regrese!
Apúrese!
Levántese!
Quédese!
Bring the information.
Park here
Pick up the paper
Traiga la información
Estacione aquí
Recoja la papel
Put inside the box
Put it on the table
Remove the defendant
Set up…
Meta la caja
Póngalo en la mesa
Saque la/el acusada
Prepare…
Throw out the trash
Hurry up, guys!
Touch the paper.
Point to the jury.
Tire la basura
Apúrense!
Toque el papel.
Señale el jurado.
Theres a trial in the courtroom.
Location of people or things: Along Back Behind At the bottom
Hay un juicio en la sala de tribunal
A lo largo
Atrás
Detrás
En el fondo
For location of ppl or things:
Down Under Inside In front of In middle of
Abajo Debajo Adentro Enfrente En medio
Backwards
Upside down
The other side
Most of it
The rest of it
Al revés
Boca abajo
El otro lado
La mayor parte
Lo demás
Anywhere
Everywhere
No where
Somewhere
En cualquier sitio
Por todas partes
En ningún sitio
En algún sitio
On what date?
What is the date?
The next day
The day after tomorrow
En qué fecha?
Cuál es la fecha?
El día siguiente
Pasado mañana
Short (height)
Short (length)
The biggest
Bajo
Corto
Lo más grande
You are (not) at fault
Im lucky
Please (por favor) speak slowly
Please dont come tomorrow
(No) tiene la culpa
Tengo suerte
Favor de hablar despacio
Favor de no venir mañana
Please take a seat
At what time was ur appointment?
Is he/she expecting u?
Tome asiento, por favor
A qué hora tenía cita?
Lo/la está esperando?
I’ll tell hin/her that ur here.
Someone will be with u in a moment
Are u a new client? (Ella)
Le diré que usted está aquí
Alguien le atenderá en un momento
Es usted una clienta nueva?
Does it concern divorce or insurance?
Do u need legal support?
Tiene que ver con el divorcio o el seguro?
Necesita apoyo jurídico/ legal?
Is it your spouse?
I need some information.
I have a few questions for you.
This will only take a few moments.
Es su cónyuge?
Necesito alguna información.
Tengo algunas preguntas para usted.
Esto nos tomará solo unos minutos.
Please answer the questions the best u can.
Is all this info correct?
Favor de contestar la preguntas lo mejor que pueda.
Es correcta toda la información?
Are u a us citizen?
What is ur resident number?
Es usted ciudadano/ciudadana de estados unidos?
Cuál es su número de residente?
Do u have the business card?
Do u have the case number?
Can u come
Back?
Tiene usted la tarjeta comercial?
Tiene usted el número del caso?
Puede usted regresar?
Who is ur family physician? Landlord?
When did u send it?
Quien es su médico familiar? Arrendador?
Cuando lo mandó?
Lets discuss the stages
…steps
…procedure
…matter
Conversemos de las etapas.
…los pasos
…el procedimiento
…el asunto
Here’s information about the lawsuit and trial
Aquí tiene información sobre el pleito y el juicio
U have rights.
We can help u
We want to keep u informd
Until you reach your deductible…
Usted tiene derechos.
Le podemos ayudar.
Queremos mantenerlo informado
Hasta que alcance el deducible
They have to decide what needs to be done.
We will determine the best way
Ellos tienen que decidir lo que hay que hacer
Determinaremos la mejor manera
Where else can we reach u?
I will call u if we have more information.
Dónde más podemos contactarlo?
Lo llamaré si tengo más información
I’ll do everything possible
I cant promise u anything
Haré todo lo que sea posible
No puedo prometerle nada
She passed the bar exam
Lets check the details
It’s concise
It’s low cost, free, monthly
Pasó el examen de abogacía
Revisemos los detalles
Es conciso
Es de bajo costo, gratuito, mensual
U need to pay the ….
balance
Bill
Charge
Down payment
Necesita pagar…
El saldo
La cuenta
El cargo
El pago inicial
Do u understand the..?
Guarantee
Reduction
Refund
Entiende…
La garantía
La rebaja
El reembolso
Call me at this number
Check out our website
Sign here
Llámeme a este número
Revise nuestra página web
Firme aquí
Thanks for ur time
Do u have any questions?
It was a pleasure meeting u
Let me explain the next steps
Gracias por su tiempo
Tiene alguna pregunta?
Fue un gusto conocerle
Déjeme explicar el siguiente paso
I would like to help you
I would like to explain why
I would like to study your case
I would like to give you something
Quisiera ayudarle
Quisiera explicar por qué
Quisiera estudiar su caso
Quisiera darle algo
I would like to meet him/her
I would like to know more about it
… Talk with the others
…call u later
Quisiera reunirme con él/ella
Quisiera saber más sobre eso
Hablar con los demás
Llamarle más tarde
I could recommend someone.
I would like to send u an email.
I should confirm everything
Podría recomendarle a alguien
Quisiera mandarle un correo electrónico
Debería confirmar todo
I would like to have another meeting
I would like to think about it
I’m sorry but we are not taking more cases
quisiera tener otra reunión
Quisiera pensarlo
Lo siento, pero no aceptamos más casos
We dont handle those cases.
That isnt much of a case
u dont need a lawyer for that
No trabajamos con tales casos
No Parece un caso fuerte
No necesita abogado para hacer eso
We are tied up with another case
You could try another law office
Estamos ocupados con otro caso
Podría encontrar otro bufete
Every client is inportant to us
It doesnt matter how large or small the case is
If we dont win, we dont charge
Cada cliente es importante para nosotros
No importa cuan (lo) grande o pequeño el caso.
Si no ganamos, no cobramos.
Lets go to the first floor.
Do u know where the reception desk is? Lobby? Parking area?hallway? Waiting room?
Vamos al primer piso.
Sabe donde está la recepción? Vestíbulo? Estacionamiento? Corredor? La sala de espera?
There is an elevatir
Please use the double doors.
Use the stairs
How many steps?
Hay un ascensor
Favor de usar la puerta doble
Use la escalera
Cuántos escalones?
This is the cafeteria and dining area.
You may sit where u want.
These are the hours of service.
Esta es la cafetería y el comedor.
Puede sentarse dónde quiera
Estas son las horas de servicio
I’ll put it in the cabinet/ drawer
Where is the safe? Storeroom?
Is there a shredder?
Lo pondré en el gabinete/ el cajón.
Dónde está la caja fuerte? El almacén?
Hay una trituradora?
Have u seen the chart?
Where is the planner?
Ha visto la gráfica?
Dónde está el planificador?
Can i turn on the air conditioner?
Can u turn on the fan?
Microphone?
Do u have a cell phone
Puedo prender el acondicionador de aire?
Puede prender el ventilador?
El micrófono?
Tiene un celular?
We have a scanner and printer
Point to the answering machine
Take the envelope and folder
Tenemos un escáner y impresora
Señale el contestador telefónico
Tome el sobre y la carpeta
Pass me the stapler
Take the paperclips
Need rubber bands? Scotch tape?
Páseme la engrapadora
Tome los sujetapapeles
Necesita las ligas? La cinta adhesiva?
What a shame!
That’s great!
How funny!
I see.
Good idea
Qué lástima!
Qué bueno!
Qué chistoso!
Ya veo.
Buena idea
I think so
Not yet
That depends
Thanks for your patience
Creo que sí
Todavía no
Depende
Gracias por su paciencia
Please repeat
How do u spell it?
Follow the rules!
Anywhere
Everywhere
Nowhere
Repita por favor
Cómo se deletrea?
Siga las reglas!
En cualquiera parte
Por todas partes
Por ninguna parte
Stand up!(ud)
Stop!
Stay!
I am excited
I am scared
I am upset
Levántese!
Párese! (Párate)
Quédese!
Estoy emocionada
Estoy espantada
Estoy enojada
How can i help you?
What do u need?
What is the problem?
Nice to me you
En que puedo servirle?
Qué necesita usted?
Cuál es el problema?
Mucho gusto
Would u mind closing the window?
I made up my mind to go
Its ur turn to pay
Le importa/te importa cerrar la ventana?
Se me ocurrió ir
Te/le toca pagar
He confirmed that he had done it
I was in madrid for 2 years
I wanted to know if…
2 more and thats it
Confirmó que lo había hecho
Estuve 2 años en Madrid
Quería saber si…
Otros dos y se acabó
Havent u finished yet?
I havent seen him this week
So its you! (Sorpresa)
I did it yesterday
Todavía no ha terminado?
No le he visto esta semana
Había sido usted!
Lo hice ayer
Its clearing up (el tiempo)
Im glad you have arrived early
El tiempo va mejorando
Me alegro de que haya llegado temprano
Tomorrow i have three exams. What a nightmare!
Mañana tengo tres exámenes. Qué agobio!
Agobio- stress; nightmare
It is necessary…
I need to arrive in time
It’s necessary to arrive in time
Hace falta que …(impersonal)
Hace falta que llegue a tiempo
Hace falta llegar a tiempo
The most important for me is…
The Least important for me is…
What type of plans do you prefer?
Lo más importante para mí es…
Lo menos importante para mí es..
Qué tipo de planes prefiere?
What is the most important for you, the monthly cost or the network?
What is the most important thing for ur husband?
Qué es más importante para usted, el costo mensualmente o la red de proveedores?
Qué es lo más importante para su esposo?
What does she work in?
Are u satisfied with your work?
What sport do u prefer?
I prefer tennis
En qué trabaja ella?
Está satisfecha con su trabajo?
Qué deporte prefiere ud?
Prefiero el tenis
Our plans are to leave july 5th
I want to spend a week in montreal
Our intention is to be there at least 15 days
Nuestros planes son salir el 5 de julio
Quiero pasar una semana en Montreal
Nuestra intención es estar allí por lo menos quince días
Can i take a right on this street?
No here only a left turn is permitted. You have to continue until the next street
Puedo doblar a la derecha en esta calle?
No aquí solo está permitido doblar a la izquierda. Tiene que continuar hasta la próxima calle
Do u know where carlos ghe fifth street is?
Im sorry, i dont know. I dont know the city very well
Sabe dónde está la calle carlos v?
Lo siento, no sé. No conozco muy bien la ciudad
I hope so
Give my regards to your parents
Espero que sí
Déles mis recuerdos a sus padres
What will you do this winter?
When will you leave for mexico?
You (tu) will stay in your relatives house right?
Yes i will stay with my aunt
Qué hará este invierno?
Cuando saldrá a mexico?
Te quedará en casa de sus parientes, no?
Sí, me quedaré con una tia
Keep on hand the telephone number
I want u to send me information
Do u want me to send u a catalogue?
Tenga a mano el número de teléfono
Quiero que me envié información
Quiere que le mande un catalogo?
Something came up
You dont have to lie to me
I can face it
Surgió algo
No tiene que mentirme
Puedo afrontarlo