Frases De Conversación ||| Flashcards

1
Q

Contrary to popular belief…

Keep your impulsive buys at a minimum

A

Contrariamente a la creencia popular…

Mantenga a un mínimo sus compras impulsivas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Buy fresh fruits and vegetables in season, and if you cant obtain them use frozen (ones) or canned (ones)

A

Compre frutas frescas y verduras de la estación y si no puede conseguirlas, utilice las congeladas o enlatadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Don’t go shopping when ur hungry

Read the products labels

A

No vaya de compras cuando tenga hambre

Lea las etiquetas de los productos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It’s worth noting that all of these sugars are energy foods…

A

Vale la pena notar que todas estas formas de azúcar son alimentos energéticos…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The manufacturers list the the quantities of the ingredients starting with the greatest.

A

Los fabricantes listan las cantidades de los ingredientes comenzando con la mayor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Use yogurt instead of mayonaise for sauces and salad dressings.

Choose cheese made with low fat/skim milk

A

Utilice yogurt en vez de mayonesa para las salsas y los aderezos de ensaladas

Escoja los quesos fabricados con leche descremada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The garnish made the main course on the menu look more colorful

In any case, don’t forget that bread and pasta are important sources of vitamins and minerals

A

La guarnición daba color al plato principal del menú

En cualquier caso no olvide que el pan y las pastas son fuentes importantes de vitaminas y minerales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Plan your menus according to the week’s offers.

Make your shopping list at home and follow it (respect it) when your in the store

A

Planee (planear) sus menús de acuerdo con la ofertas de la semana

Haga su lista de compras en la casa y respétela cuando esté en la tienda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Be firm with yourself and take time to eat well, exercise and have fun.

Your will be the best mother if you do it like that. (Tú)

A

Sé firme contigo mismo y tómate tiempo para comer bien, ejercitarte y divertirte.

Serás mejor madre si lo haces así.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A limit exists in (just) how much you can give a mom before she exhuasts herself.

A

En qué tanto- of (just) how much

Existe un límite en qué tanto puede dar una mamá antes de agostarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Do you follow (or try to follow) a special diet?

Perhaps you have allergies?

A

Sigue usted (o intenta seguir) una dieta especial?

Quizás tiene alergias?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

For this reason, therefore

The situation has changed and consequently, these measures are no longer needed.

A

Por consiguiente

La situación ha cambiado y por consiguiente estas metidas ya no son necesarias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

In the United states, consumption of chia seeds is becoming quite commun

A

En los estados unidos, el consumo de chía se está volviendo bastante comun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Take your time (ud.)

There’s no rush (2)

A

Tómese su tiempo

No hay prisa

No hay apuro (sin apuro)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Do you exercise? What type of exercise do you do?

I play tennis, go hiking, work (cultivate) in the garden

I take a walk with the dog

A

Hace ejercicio? Qué tipo de ejercicio hace?

Juego tenis, hago caminatas, cultivo el jardín

Doy un paseo con el perro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I’m happy that it’s friday

She’s happy that it’s friday

A

Me alegro que sea viernes

Se alegra que sea viernes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

When several people shar transportarion needs, it is smart to save resources.

A

Cuando varias personas comparten una necesidad de movilidad, lo inteligente es economizar recursos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’m afraid it will be too cold.

I hope it will rain.

We doubt she is coming.

A

Temo que haga demasiado frío

Espero que llueva

Dudamos que venga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Its possible that you have made a mistake.* (tú)

We doubt that the boys have asked permission. *

A

Es posible que hayas cometido un error.

Dudamos que los chicos hayan pedido permisión.

  • haya +pp- present perf. subj: use to refer to action that occured BEFORE the action of the mAin verb
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I know that music, but not by heart.

I know Cuba well.

I know ur sister.

A

Conozco esa música, pero no me la sé. (Use conocer for things u know a little bit)

Conozco bien Cuba. (Omit A con países y lugares)

Conozco a tu hermana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

How did the trip go? (Ud)

It went well

They asked me questions

A

Cómo le fue el viaje?

Me fue bien

Me hicieron preguntas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sonia remembers me.

Sonia realized everything.

Sonia depende de Jose.

Sonia se enamoró de Jose.

A

Sonia se acuerda DE mí.

Sonia se dio cuenta DE todo.

Sonia depends on Jose.

Sonia fell in love with Jose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Sonia didn’t forget Jose

Sonia is trying to smile

Sonia saw him again

A

Sonoa no se olvidó de
DE Jose

Sonia trata DE sonreír

Sonia volvió A verlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Jose is waiting for the bus.

Jose is looking at the picture.

Josenis looking for a job

A

Jose espera el autobús

Jose mira el cuadro

Jode busca trabajo

  • verbos que no lleva preposiciones
    (Pedir, escuchar…)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Lets take a look at a different scenario

A

Echemos un vistazo a un escenario diferente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Susan works on commision and her income is difficult to predict.

A

Susan trabaja a comisión y su ingreso es difícil para predecir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

I knew the price.

I found out the price.

A

Sabía el precio

Supe el precio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

They knew Santiago

They met santiago

A

Conocían a santiago

Conocieron a santiago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Laura didn’t want to take the subway

Laura refused to take the subway

A

Laura no quería ir en metro

Laura no quiso ir en metro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

I’m going to be frank (with u)

U dont trust that im going to change.. (Tú)

A

Voy a serle fanco…

No confías en que voy a cambiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Notice! (Ud. All)

How do u spell it?

Nothing much! (Despues de ‘qué pasa?’)

Take it easy

A

Fíjese!

Cómo se deletrea?

Sin novedad.

Cuídese bien!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Go ahead.

Come in

I’d like to introduce…

Pay attention

A

Pase

Adelante

Quiero presentarle a…

Preste atención

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Wait a moment

Thanks for ur patience

How can i help you

What is ur drivers license #?

A

Espere un momento

Gracias por su paciencia

Cómo puedo ayudarle?

Cuál es su numero de licencia de manejar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

What is your full name?

What is ur email?
…. Phone number
…place of birth
Social sec number

A

Cuál es su nombre completo?

Cuál es su correo electrónico?

… Numero de teléfono?
Lugar de nacimiento?
Número de seguro social?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Answer!

Check!
Come!

Continue!
Drive!

A

Conteste!

Revise!

Venga!
Siga!
Maneje!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Explain!

Go!

Leave!

Read!

A

Explique!

Vaya!

Salga!

Lea!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Return!

Hurry up!

Stand up!

Stay!

A

Regrese!

Apúrese!

Levántese!

Quédese!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Bring the information.

Park here

Pick up the paper

A

Traiga la información

Estacione aquí

Recoja la papel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Put inside the box

Put it on the table

Remove the defendant

Set up…

A

Meta la caja

Póngalo en la mesa

Saque la/el acusada

Prepare…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Throw out the trash

Hurry up, guys!

Touch the paper.

Point to the jury.

A

Tire la basura

Apúrense!

Toque el papel.

Señale el jurado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Theres a trial in the courtroom.

Location of people or things: 
Along
Back
Behind
At the bottom
A

Hay un juicio en la sala de tribunal

A lo largo
Atrás
Detrás
En el fondo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

For location of ppl or things:

Down
Under
Inside
In front of
In middle of
A
Abajo
Debajo
Adentro 
Enfrente
En medio
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Backwards

Upside down

The other side

Most of it

The rest of it

A

Al revés

Boca abajo

El otro lado

La mayor parte

Lo demás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Anywhere

Everywhere

No where

Somewhere

A

En cualquier sitio

Por todas partes

En ningún sitio

En algún sitio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

On what date?

What is the date?

The next day

The day after tomorrow

A

En qué fecha?

Cuál es la fecha?

El día siguiente

Pasado mañana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Short (height)
Short (length)

The biggest

A

Bajo

Corto

Lo más grande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

You are (not) at fault

Im lucky

Please (por favor) speak slowly

Please dont come tomorrow

A

(No) tiene la culpa

Tengo suerte

Favor de hablar despacio

Favor de no venir mañana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Please take a seat

At what time was ur appointment?

Is he/she expecting u?

A

Tome asiento, por favor

A qué hora tenía cita?

Lo/la está esperando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

I’ll tell hin/her that ur here.

Someone will be with u in a moment

Are u a new client? (Ella)

A

Le diré que usted está aquí

Alguien le atenderá en un momento

Es usted una clienta nueva?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Does it concern divorce or insurance?

Do u need legal support?

A

Tiene que ver con el divorcio o el seguro?

Necesita apoyo jurídico/ legal?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Is it your spouse?

I need some information.

I have a few questions for you.

This will only take a few moments.

A

Es su cónyuge?

Necesito alguna información.

Tengo algunas preguntas para usted.

Esto nos tomará solo unos minutos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Please answer the questions the best u can.

Is all this info correct?

A

Favor de contestar la preguntas lo mejor que pueda.

Es correcta toda la información?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Are u a us citizen?

What is ur resident number?

A

Es usted ciudadano/ciudadana de estados unidos?

Cuál es su número de residente?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Do u have the business card?

Do u have the case number?

Can u come
Back?

A

Tiene usted la tarjeta comercial?

Tiene usted el número del caso?

Puede usted regresar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Who is ur family physician? Landlord?

When did u send it?

A

Quien es su médico familiar? Arrendador?

Cuando lo mandó?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Lets discuss the stages
…steps
…procedure
…matter

A

Conversemos de las etapas.

…los pasos

…el procedimiento

…el asunto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Here’s information about the lawsuit and trial

A

Aquí tiene información sobre el pleito y el juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

U have rights.

We can help u

We want to keep u informd

A

Usted tiene derechos.

Le podemos ayudar.

Queremos mantenerlo informado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

They have to decide what needs to be done.

We will determine the best way

A

Ellos tienen que decidir lo que hay que hacer

Determinaremos la mejor manera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Where else can we reach u?

I will call u if we have more information.

A

Dónde más podemos contactarlo?

Lo llamaré si tengo más información

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

I’ll do everything possible

I cant promise u anything

A

Haré todo lo que sea posible

No puedo prometerle nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

She passed the bar exam

Lets check the details

It’s concise

It’s low cost, free, monthly

A

Pasó el examen de abogacía

Revisemos los detalles

Es conciso
Es de bajo costo, gratuito, mensual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

U need to pay the ….

balance

Bill

Charge

Down payment

A

Necesita pagar…

El saldo

La cuenta

El cargo

El pago inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Do u understand the..?

Guarantee

Reduction

Refund

A

Entiende…

La garantía

La rebaja

El reembolso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Call me at this number

Check out our website

Sign here

A

Llámeme a este número

Revise nuestra página web

Firme aquí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Thanks for ur time

Do u have any questions?

It was a pleasure meeting u

Let me explain the next steps

A

Gracias por su tiempo

Tiene alguna pregunta?

Fue un gusto conocerle

Déjeme explicar el siguiente paso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Notice! (Ud. All)

How do u spell it?

Nothing much! (Despues de ‘qué pasa?’)

Take it easy

A

Fíjese!

Cómo se deletrea?

Sin novedad.

Cuídese bien!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Go ahead.

Come in

I’d like to introduce…

Pay attention

A

Pase

Adelante

Quiero presentarle a…

Preste atención

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Wait a moment

Thanks for ur patience

How can i help you

What is ur drivers license #?

A

Espere un momento

Gracias por su paciencia

Cómo puedo ayudarle?

Cuál es su numero de licencia de manejar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

What is your full name?

What is ur email?
…. Phone number
…place of birth
Social sec number

A

Cuál es su nombre completo?

Cuál es su correo electrónico?

… Numero de teléfono?
Lugar de nacimiento?
Número de seguro social?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Answer!

Check!
Come!

Continue!
Drive!

A

Conteste!

Revise!

Venga!
Siga!
Maneje!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Explain!

Go!

Leave!

Read!

A

Explique!

Vaya!

Salga!

Lea!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Return!

Hurry up!

Stand up!

Stay!

A

Regrese!

Apúrese!

Levántese!

Quédese!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Bring the information.

Park here

Pick up the paper

A

Traiga la información

Estacione aquí

Recoja la papel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Put inside the box

Put it on the table

Remove the defendant

Set up…

A

Meta la caja

Póngalo en la mesa

Saque la/el acusada

Prepare…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Throw out the trash

Hurry up, guys!

Touch the paper.

Point to the jury.

A

Tire la basura

Apúrense!

Toque el papel.

Señale el jurado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Theres a trial in the courtroom.

Location of people or things: 
Along
Back
Behind
At the bottom
A

Hay un juicio en la sala de tribunal

A lo largo
Atrás
Detrás
En el fondo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

For location of ppl or things:

Down
Under
Inside
In front of
In middle of
A
Abajo
Debajo
Adentro 
Enfrente
En medio
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Backwards

Upside down

The other side

Most of it

The rest of it

A

Al revés

Boca abajo

El otro lado

La mayor parte

Lo demás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Anywhere

Everywhere

No where

Somewhere

A

En cualquier sitio

Por todas partes

En ningún sitio

En algún sitio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

On what date?

What is the date?

The next day

The day after tomorrow

A

En qué fecha?

Cuál es la fecha?

El día siguiente

Pasado mañana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Short (height)
Short (length)

The biggest

A

Bajo

Corto

Lo más grande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

You are (not) at fault

Im lucky

Please (por favor) speak slowly

Please dont come tomorrow

A

(No) tiene la culpa

Tengo suerte

Favor de hablar despacio

Favor de no venir mañana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Please take a seat

At what time was ur appointment?

Is he/she expecting u?

A

Tome asiento, por favor

A qué hora tenía cita?

Lo/la está esperando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

I’ll tell hin/her that ur here.

Someone will be with u in a moment

Are u a new client? (Ella)

A

Le diré que usted está aquí

Alguien le atenderá en un momento

Es usted una clienta nueva?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Does it concern divorce or insurance?

Do u need legal support?

A

Tiene que ver con el divorcio o el seguro?

Necesita apoyo jurídico/ legal?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Is it your spouse?

I need some information.

I have a few questions for you.

This will only take a few moments.

A

Es su cónyuge?

Necesito alguna información.

Tengo algunas preguntas para usted.

Esto nos tomará solo unos minutos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Please answer the questions the best u can.

Is all this info correct?

A

Favor de contestar la preguntas lo mejor que pueda.

Es correcta toda la información?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Are u a us citizen?

What is ur resident number?

A

Es usted ciudadano/ciudadana de estados unidos?

Cuál es su número de residente?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Do u have the business card?

Do u have the case number?

Can u come
Back?

A

Tiene usted la tarjeta comercial?

Tiene usted el número del caso?

Puede usted regresar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Who is ur family physician? Landlord?

When did u send it?

A

Quien es su médico familiar? Arrendador?

Cuando lo mandó?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Lets discuss the stages
…steps
…procedure
…matter

A

Conversemos de las etapas.

…los pasos

…el procedimiento

…el asunto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Here’s information about the lawsuit and trial

A

Aquí tiene información sobre el pleito y el juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

U have rights.

We can help u

We want to keep u informd

Until you reach your deductible…

A

Usted tiene derechos.

Le podemos ayudar.

Queremos mantenerlo informado

Hasta que alcance el deducible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

They have to decide what needs to be done.

We will determine the best way

A

Ellos tienen que decidir lo que hay que hacer

Determinaremos la mejor manera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Where else can we reach u?

I will call u if we have more information.

A

Dónde más podemos contactarlo?

Lo llamaré si tengo más información

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

I’ll do everything possible

I cant promise u anything

A

Haré todo lo que sea posible

No puedo prometerle nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

She passed the bar exam

Lets check the details

It’s concise

It’s low cost, free, monthly

A

Pasó el examen de abogacía

Revisemos los detalles

Es conciso
Es de bajo costo, gratuito, mensual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

U need to pay the ….

balance

Bill

Charge

Down payment

A

Necesita pagar…

El saldo

La cuenta

El cargo

El pago inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Do u understand the..?

Guarantee

Reduction

Refund

A

Entiende…

La garantía

La rebaja

El reembolso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Call me at this number

Check out our website

Sign here

A

Llámeme a este número

Revise nuestra página web

Firme aquí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Thanks for ur time

Do u have any questions?

It was a pleasure meeting u

Let me explain the next steps

A

Gracias por su tiempo

Tiene alguna pregunta?

Fue un gusto conocerle

Déjeme explicar el siguiente paso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

I would like to help you

I would like to explain why

I would like to study your case

I would like to give you something

A

Quisiera ayudarle

Quisiera explicar por qué

Quisiera estudiar su caso

Quisiera darle algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

I would like to meet him/her

I would like to know more about it

… Talk with the others

…call u later

A

Quisiera reunirme con él/ella

Quisiera saber más sobre eso

Hablar con los demás

Llamarle más tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

I could recommend someone.

I would like to send u an email.

I should confirm everything

A

Podría recomendarle a alguien

Quisiera mandarle un correo electrónico

Debería confirmar todo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

I would like to have another meeting

I would like to think about it

I’m sorry but we are not taking more cases

A

quisiera tener otra reunión

Quisiera pensarlo

Lo siento, pero no aceptamos más casos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

We dont handle those cases.

That isnt much of a case

u dont need a lawyer for that

A

No trabajamos con tales casos

No Parece un caso fuerte

No necesita abogado para hacer eso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

We are tied up with another case

You could try another law office

A

Estamos ocupados con otro caso

Podría encontrar otro bufete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Every client is inportant to us

It doesnt matter how large or small the case is

If we dont win, we dont charge

A

Cada cliente es importante para nosotros

No importa cuan (lo) grande o pequeño el caso.

Si no ganamos, no cobramos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Lets go to the first floor.

Do u know where the reception desk is? Lobby? Parking area?hallway? Waiting room?

A

Vamos al primer piso.

Sabe donde está la recepción? Vestíbulo? Estacionamiento? Corredor? La sala de espera?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

There is an elevatir

Please use the double doors.

Use the stairs

How many steps?

A

Hay un ascensor

Favor de usar la puerta doble

Use la escalera

Cuántos escalones?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

This is the cafeteria and dining area.

You may sit where u want.

These are the hours of service.

A

Esta es la cafetería y el comedor.

Puede sentarse dónde quiera

Estas son las horas de servicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

I’ll put it in the cabinet/ drawer

Where is the safe? Storeroom?

Is there a shredder?

A

Lo pondré en el gabinete/ el cajón.

Dónde está la caja fuerte? El almacén?

Hay una trituradora?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Have u seen the chart?

Where is the planner?

A

Ha visto la gráfica?

Dónde está el planificador?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Can i turn on the air conditioner?

Can u turn on the fan?

Microphone?

Do u have a cell phone

A

Puedo prender el acondicionador de aire?

Puede prender el ventilador?

El micrófono?

Tiene un celular?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

We have a scanner and printer

Point to the answering machine

Take the envelope and folder

A

Tenemos un escáner y impresora

Señale el contestador telefónico

Tome el sobre y la carpeta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Pass me the stapler

Take the paperclips

Need rubber bands? Scotch tape?

A

Páseme la engrapadora

Tome los sujetapapeles

Necesita las ligas? La cinta adhesiva?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

What a shame!

That’s great!

How funny!

I see.

Good idea

A

Qué lástima!

Qué bueno!

Qué chistoso!

Ya veo.

Buena idea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

I think so

Not yet

That depends

Thanks for your patience

A

Creo que sí

Todavía no

Depende

Gracias por su paciencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Please repeat

How do u spell it?

Follow the rules!

Anywhere
Everywhere
Nowhere

A

Repita por favor

Cómo se deletrea?

Siga las reglas!

En cualquiera parte
Por todas partes
Por ninguna parte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Stand up!(ud)

Stop!

Stay!

I am excited
I am scared
I am upset

A

Levántese!

Párese! (Párate)

Quédese!

Estoy emocionada
Estoy espantada
Estoy enojada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

How can i help you?

What do u need?

What is the problem?

Nice to me you

A

En que puedo servirle?

Qué necesita usted?

Cuál es el problema?

Mucho gusto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Would u mind closing the window?

I made up my mind to go

Its ur turn to pay

A

Le importa/te importa cerrar la ventana?

Se me ocurrió ir

Te/le toca pagar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

He confirmed that he had done it

I was in madrid for 2 years

I wanted to know if…

2 more and thats it

A

Confirmó que lo había hecho

Estuve 2 años en Madrid

Quería saber si…

Otros dos y se acabó

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Havent u finished yet?

I havent seen him this week

So its you! (Sorpresa)

I did it yesterday

A

Todavía no ha terminado?

No le he visto esta semana

Había sido usted!

Lo hice ayer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Its clearing up (el tiempo)

Im glad you have arrived early

A

El tiempo va mejorando

Me alegro de que haya llegado temprano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Tomorrow i have three exams. What a nightmare!

A

Mañana tengo tres exámenes. Qué agobio!

Agobio- stress; nightmare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

It is necessary…

I need to arrive in time

It’s necessary to arrive in time

A

Hace falta que …(impersonal)

Hace falta que llegue a tiempo

Hace falta llegar a tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

The most important for me is…

The Least important for me is…

What type of plans do you prefer?

A

Lo más importante para mí es…

Lo menos importante para mí es..

Qué tipo de planes prefiere?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

What is the most important for you, the monthly cost or the network?

What is the most important thing for ur husband?

A

Qué es más importante para usted, el costo mensualmente o la red de proveedores?

Qué es lo más importante para su esposo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

What does she work in?

Are u satisfied with your work?

What sport do u prefer?

I prefer tennis

A

En qué trabaja ella?

Está satisfecha con su trabajo?

Qué deporte prefiere ud?

Prefiero el tenis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Our plans are to leave july 5th

I want to spend a week in montreal

Our intention is to be there at least 15 days

A

Nuestros planes son salir el 5 de julio

Quiero pasar una semana en Montreal

Nuestra intención es estar allí por lo menos quince días

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Can i take a right on this street?

No here only a left turn is permitted. You have to continue until the next street

A

Puedo doblar a la derecha en esta calle?

No aquí solo está permitido doblar a la izquierda. Tiene que continuar hasta la próxima calle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Do u know where carlos ghe fifth street is?

Im sorry, i dont know. I dont know the city very well

A

Sabe dónde está la calle carlos v?

Lo siento, no sé. No conozco muy bien la ciudad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

I hope so

Give my regards to your parents

A

Espero que sí

Déles mis recuerdos a sus padres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

What will you do this winter?

When will you leave for mexico?

You (tu) will stay in your relatives house right?

Yes i will stay with my aunt

A

Qué hará este invierno?

Cuando saldrá a mexico?

Te quedará en casa de sus parientes, no?
Sí, me quedaré con una tia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Keep on hand the telephone number

I want u to send me information

Do u want me to send u a catalogue?

A

Tenga a mano el número de teléfono

Quiero que me envié información

Quiere que le mande un catalogo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Something came up

You dont have to lie to me

I can face it

A

Surgió algo

No tiene que mentirme

Puedo afrontarlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

I like getting involved in my childs education

I Always wanted to go skydiving but the price discouraged me

A

Me gusta involucrarme en la educación de mi hijo

Siempre quise hacer paracaidismo pero el precio me desanimó

140
Q

I forgot (didnt enter my head)

It occured to him…

I lost the ticket (the ticket got lost)

A

Se me olvidó

Se le ocurrió…

Se me perdió el boleto

141
Q

I dont know if i have the will power to finish this project

A

No sé si tengo la voluntad para terminar este proyecto

142
Q

I was about to write the letter
He was about to speak

He had just spoken

He has just left

A

Yo estaba a punto de escribir la carta

Él estaba a punto de hablar

Él acaba de hablar

Él acaba de marcharse

143
Q

He’s about to write the letter

He just wrote the letter

I am about to finish

I just ate

A

Él está a punto de escribir la carta

Él acaba de escribir la carta

Estoy a punto de terminar

Acabo de comer

144
Q

He even came here last week

He didn’t even come here yesterday

She even speaks various languages

A

Él inclusive vino aquí la semana pasada

Él ni siquiera vino aquí ayer

Ella inclusive habla varios idiomas

145
Q

He cant even speak english correctly

He wasnt even here yesterday

Im not even looking at you (tu)

A

Él ni siquiera puede hablar inglés correctamente

Él ni siquiera estuvo aquí ayer

Yo ni siquiera estoy mirándote

146
Q

You couldnt even speak aloud

You wouldnt even speak aloud

A

Usted ni siquiera pudo hablar en voz alta

Usted ni siquiera hablaría en voz alta

147
Q

I hardly eat at noon

He could hardly finish his work

I can hardly see without glasses

A

Apenas como al mediodía

Él apenas pudo terminar su trabajo

Apenas puedo ver sin anteojos

148
Q

Its neither in the drawer nor on the desk

Her dog neither sees nor hears

He may be either reading or writing

A

Ni está en la gaveta ni sobre el escritorio

Su perro ni ve ni oye

Puede que él esté o leyendo o escribiendo

149
Q

Are you either going or staying? (Tu)

Are you either going or staying? (Usted)

Am i either going or staying?

A

O te vas o te quedas?

O se va usted o se queda?

O me voy o me quedo?

150
Q

Have u even been in new york?

Have you ever seen a giraffe?

Have you ever ridden on horse back?

A

Ha estado alguna vez en Nueva York?

Ha visto usted alguna vez una jirafa?

Ha montado alguna vez a caballo?

151
Q

How much has she bought?

What has she written?

He’s gone

It’s rained

A

Cuanto ha comprado ella?

Qué ha escrito ella?

Él se ha ido

Ha llovido

152
Q

What did you tell me to do?

What did you ask me to do?

Where did you ask me to go?

A

Qué me dijo usted que hiciera?

Qué me pidió usted que hiciera?

Dónde me dijo usted que fuera?

153
Q

Tell him to come

Tell Monti to come

Tell Maria to go

A

Dile (digale) a él que venga

Dígale a Monti que venga

Dígale a Maria que se vaya

154
Q

Tell him to wait for me

Tell Maria to wait for Robert

Tell her to come in

Tell them to go out

A

Dígale a él que me espere

Dígale a Maria que espere a Roberto

Dígale a ella que entre (o pase)

Dígale a ellos que salgan

155
Q

Lets tell Flora to help me

Tell them to come in

Tell him not to come in tomorrow morning

A

Digámosle a Flora que me ayude

Dígales a ellos que entren

Digale a él que no venga mañana

156
Q

I want you to call me this afternoon

He expects me to go tomorrow

Te dije que me esperaras aquí

A

Quiero que usted me llame esta tarde

Él espera que yo venga mañana

I told u to wait for me here (tu)

157
Q

Did he want me to go honme?

I asked him to go

I told him to go

A

Quería él que yo fuera a casa?

Yo le pedí a él que se fuera

Yo le dije a él que se fuera

158
Q

What did you want us to do?

Where did he want us to go?

When did you want me to come?

Why did your dAd want u to learn english?(tu)

A

Qué quería usted que hiciéramos?

Dónde quería él que fuéramos?

Cuándo quería usted que yo viniera?

Por qué quería tu padre que aprendieras inglés?

159
Q

No problem!

I said it without thinking

I still havent had a reply

My grandfather on my dads side

A

Sin problema!

Lo dije sin pensar

Sigo sin recibir respuesta

Mi abuelo por parte de mi padre

160
Q

Look out the window

Im going home

Thats all for now

Lets put it off for a month

A

Mire por la ventana

Voy para casa

Es todo por ahora

Vamos a aplazarlo por un mes

161
Q

You really cant believe it

Its enough to drive you mad

That is too much for me

I dont know anything about that

A

No es para creerlo

Es para volverse loco

Eso es demasiado por mi

No sé nada de eso

162
Q

I need to scan the document

There is a flowchart

A

Necesito escanear el documento

Hay un flojograma

163
Q

I’m looking for the number. I’m looking for it.

Give the book to mary. Give it to her (tú)

A

Busco el número. Lo busco.

Dé el libro a Maria. Délo a Maria.

164
Q

We often think if you. (Tu)

I am thinking of her

It is your book. It’s yours (ud)

A

Pensamos a menudo en ti

Pienso en ella

Es el libro de usted. Es el suyo. (Es es de usted)

165
Q

They are talking to themselves (They are talking to eachother)

He is looking at himself

They are talking to eachother

A

Se hablan.

Él se mira a sí mismo

Se hablan el uno al otro

166
Q

I am sleeping in the bed

I fall asleeep in class

Who is it? Me!

That is for me

Im going to do it myself

A

Duermo en la cama

Me duermo en la clase

Quién es? Yo!

Eso es para mí

Yo mismo voy a hacerlo

167
Q

That’s the man i saw yesterday

He didnt come, which surprised me

It is i who am worried

We are the ones who are coming

A

Es el hombre que vi ayer

No llegó, lo cual me sorprendió

So yo que soy ansiosa
Somos nosotros que venimos

168
Q

What are you thinking about?
About the music

Whom did you see?
Lola and tomas

A

En qué piensa usted?

En la música

A quiénes vio usted?

A Lola y a Tomás

169
Q

What a mess!

Both lectures meet at 10

Such behavior is terrible

A

Qué lío!

Ambas conferencias se reúnen a las diez

Tal comportamiento es reprensible

170
Q

Fran talks as much as hhis father does

We’ll talk later because right now im in a hurry

This application is so difficult that many people complain about it

A

Fran habla tanto como su padre

Luego hablamos porque en este momento tengo prisa

Esta solicitud es tab difícil que muchas persona se quejan de ella

171
Q

What a pretty girl!

What joy!

Listen to the radio!

Its opposite the musuem
Its in front of the building

A

Qué niña más bonita!

Qué alegría!

Escuche la radio!

Está frente AL museo
Está frente DEL edificio

172
Q

Im trying to begin to read this book

Im going to try to begin to read this book

I started to cry

I learned to drive the car this summer

A

Trato de comenzar a leer este libro

Voy a tratar de comenzar a leer este libro

Me puse llorar

Yo aprendí a conducir el coche este verano

173
Q

To tell the truth i dont believe it

Its possible i dont come

Im happy that you come

A

A decir la verdad, no lo creo yo

Es posible que yo no venga

Estoy contenta que venga

174
Q

It surprises me that that man is your father

That is what surprised me

A

Me sorprende que ese hombre sea su padre

Eso es lo que me sorprendió

175
Q

However, if you are going to the mountians you should expect some changes

Dont go to bed without reading this (news) bulletin! (Tú)

A

Sin embargo, si va a las montañas debe esperar algunos cambios

Mo te vayas a la cama

176
Q

When consuelo had spoken to me i realized that she was right

I wonder who that is? It must be your brother (indica posibilidad)

A

Cuando Consuelo me hubo hablado me dio cuenta de que tenía razón

Quién será? Será tu hermano

177
Q

Is it possible? (Indica posibilidad)

I have been waiting for you (tú) for more than three hours

You (uds) have been complaining bout the work all afternoon

A

Será posible?

He estado esperándote más de tres horas

Uds. han estado quejándose del trabajo toda la tarde

178
Q

We HAD been waiting for 3 months when the letter finally arrived

A

Habíamos estado esperando tres meses cuando por fin llegó la carta

179
Q

If you Are ready, we will go to the movies.

If you Were ready, we would go to the movies

If you Had been ready, we would have gone to the movies

A

Si está listo, iremos al cine

Si estuviera listo, iríamos al cine

Si hubiera estado listo, habríamos ido al cine

180
Q

When you have decided please tell me

I hope the boss has read our proposal

A

Cuando usted haya decidido , dígamelo por favor

Espero que el jefe haya leído nuestra propuesta

181
Q

My car is broken down. Can you take yours?

I like your idea. Its better than mine

A

Tengo el coche descompuesto. Puede ud. llevar el suyo?

Me gusta su idea. Es mejor que la mía

182
Q

The write WHOSE book i read is very famous

I like these two plans. Which is less expensive?

A

El escritor cuyo libro leí es muy famoso

Me gustan estos dos planes. Cuál es menos caro?

183
Q

It was nice out when they checked into the hotel

Have you checked in?

Already created an account before? Click here to sign in

A

Hacia buen tiempo cuando se registraron en el hotel

Te has registrado?

Se ha registrado?
Ya se ha registrado previamente, entra en el sistema cliqueando aquí

184
Q

Its important that you learn the verbs by heart

Robert and leonard see eachother every day

A

Es importante que aprenda los verbos de memoria

Roberto y leonardo se ven todos los días

185
Q

The movie made me cry and laugh at the same time

Lets wash the curtains at the same time

A

La película me hizo llorar y reír a la vez

Vamos a lavar todas las cortinas a
La vez

186
Q

I want to improve my spanish in order to increase my earnings

Do you see?

Those nouns that in their singular form end in s, sh, ch and x add ES.

A

Yo quiero mejorar mi español con el fin de aumentar mis ganancias

Ve usted?

Aquellos sustantivos que en su forma singular terminan en s, sh, ch y x se agrega ES

187
Q

How much do you earn a month?

What do you do for a living?

A

Cuánto gana usted al mes?

Qué hace usted para ganarse la vida?

188
Q

Myself

Yourself

Himself

Herself

Itself

A

Yo mismo

Usted mismo

Él mismo

Ella misma

Ello mismo (impersonal)

189
Q

Ourselves

Yourselves

Themselves

A

Nuestros mismos

Ustedes mismos

Ellos (as) mismos

190
Q

Keep in mind that the pronunciation of the word worked the e is silent

A

Téngase en cuenta que al pronunciar la palabra “worked” la e es muda

191
Q

Wish me luck!

Lets begin!

Pay attention to what i am going to say to u

First of all, i have an important complaint about this hotel’s service

A

Deséame suerte!

Empecemos! /comenzamos!

Preste atención a lo que voy a decir

Primero de todo, tengo una queja sobre el servicio de este hotel

192
Q

Whenever someone doesn’t understand my spanish i speak to them in english

With a little practice it will become easier
By the way, i’ll tell u about my experience in russia on returning!

A

Siempre que alguien no entiende mi español, le hablo en inglés

Con un poco de práctica, se vuelve más fácil

Por cierto, ya te/le contaré sobre mi experiencia en Rusia a la vuelta!

193
Q

Well, my english isnt perfect but i think you understand well

A

Bueno, mi inglés no es perfecto pero creo que se entiende bien

194
Q

If you study the book, you pass the exam

If you study the book, you WILL pass the exam

If you studied the book, you WOULD pass the exam

A

Si estudia el libro, aprueba el examen

Si estudia el libro, aprobará el examen

Si estudiara el libro, aprobaría el examen

195
Q

I’m going to give you a clue. (Tú)

Try to memorize them (las expresiones) (tú)

Through context you can guess many times the meaning

A

Te voy a dar una pista.

Intenta memorizarlas

Por el contexto puede(s) adivinar muchas veces el significado

196
Q

That wasnt the first time you were late

We have an appointment for thursday

I scheduled an appointment with you for monday april 22 nd

A

No era la primera vez que llegó con retraso

Tenemos una cita para el jueves

He programado una cita (reunión) con ud para el lunes, veintidós de abril

197
Q

I would like to remind you of our meeting for wednesday, February 9

I am available to meet with you on Monday, april 12th

A

Me gustaría recordarle nuestra reunión para el miércoles, el nueve de febrero

Estoy disponible para reunirme con ud el lunes, doce de abril

198
Q

I will call you tomorrow morning

There is a parade to celebrate Thanksgiving

It’s snowing

It’s thundering

A

Le llamaré (diré) mañana por la mañana

Hay un desfile para celebrar el día de acción de gracias

Nieva/ está nevando

Truena/ está tronando

199
Q

The office is closed because of the bad weather

The office is open despite the snow

The buses are running a half-hour late because of the rain

A

La oficina está cerrada a causa del mal tiempo

La escuela está abierta a pesar de la nieve

Los autobuses corren media hora de retraso a causa de la lluvia

200
Q

I have a complaint and i want to talk to the manager

A

Tengo una queja y quiero hablar con el encargado

201
Q

My boss meddles in everything

Have you set the table?

We lack(need) money

Is anything missing? (Lacking?)

A

Mi jefa se mete en todo

Ha puesto la mesa?

Nos falta dinero

Falta algo?

202
Q

There was something I wanted to ak you Juan

What happened in the end with that problem that existed with the verifications?

At least that is what they were saying in the newspapers here

A

Había una cosa que quería preguntarle, Juan.

Qué pasó por fin con ese problema que existía con las verificaciones.

Por lo menos eso es lo que decían en los periódicos de aquí

203
Q

Upon returning to the hotel he realizes that it doesnt work

He returns to the the store and asks for manager (one in charge)

A

Al volver al hotel, se da cuenta de que no funciona.

Vuelve a la tienda y pregunta por el encargado

204
Q

Let’s see. Did you read the instructions well before plugging it in sir?

Yes, i read them carefully and did everything they said, but the electric razor refused to work

A

A ver. Leyó usted bien las instrucciones antes de enchufarla señor?

Sí, las leí muy detenidamente e hice todo lo que decían, pero la maquinilla se negó a funcionar.

205
Q

And you didnt drop it on the floor or something like that?

Why are you asking me that?

Well i didnt do anything like that

A

Y no la dejó caer al suelo o algo así?

Por qué me pregunta usted eso?

Pues no hice nada de eso

206
Q

I’m going to plug it in here right now to see what happens

You’re right sir. I’m going to exchange it for another right away. Forgive (sorry for) the hassle

A

Voy a enchufarla aquí ahora mismo a ver lo que pasa

Tiene razón señor. La voy a cambiar por otra en seguida. Perdone la molestia

207
Q

The split that trump created

A

El cisma que creó trump

Cisma- schism (religión), split (política)

208
Q

The more the better

The more friends the better

One should try to speak without mentally translating

A

Cuantos más mejor

Cuantos más amigos mejor

Se trata de hablar sin traducir mentalmente

209
Q

As you know, listening to many hours of spanish is going to help you speak better because you are going to automate the language patterns

A

Como sabe, escuchar muchas horas de español le va a ayudar a hablar mejor, porque va a automatizar los patrones del idioma

Pattern- (order of a system) el patrón, la pauta
Pattern- (decorative) el estampado (fabric); el diseño

210
Q

Also its important to have the transcription, that is the text, to be able to check the parts u dont understand perfectly

Could you check what time the train leaves?

A

También es importante tener la transcripción, esto es el texto, para poder comprobar las partes que no entiendes perfectamente

Podría comprobar a qué hora sale el tren?

211
Q

Its worth checking again what time the flight leaves tomorrow

I have to check if i have it

You can learn because the words and expressions are repeating

A

Vale la pena comprobar de nuevo a qué hora sale el vuelo mañana

Tengo que comprobar si lo tengo

Puede aprender porque las palabras y expresiones se van repitiendo

212
Q

I need to see some proof of identity before i can give you the package

We need to see proof of purchase in order to honor the guarantee

A

Necesito ver algún documento como prueba de identidad antes de entregarle el paquete

Necesitamos ver un comprobante de compra para poder honrar la garantía

213
Q

We will leave at 9 right?

Well we will leave around 9

A

Saldremos a las nueve, verdad?

Bueno, saldremos a eso de las nueve

214
Q

You can take a look here

Shes not afraid of anything

Shes not afraid or ghosts or afraid of flying

A

Puede echar un vistazo aquí

Ella no tiene miedo a nada

Ella no tiene miedo a los fantasmas ni tampoco tiene miedo de volar

215
Q

Are you afraid of something?

Are u afraid of flying?

He is so brave he isnt afraid of anything

A

Tiene usted miedo a algo?

Tiene usted miedo de volar?

Él es tan valiente que no tiene miedo a nada

216
Q

Gabriels friends challenge him (dare him) to spend the night in a haunted house

That is the challenge.

The challenge isnt that

A

Los amigos de gabriel lo retan a pasar la noche en una casa encantada

Ese es el reto

El reto no es ese

217
Q

What is the challenge? (Consists of)

Do you hear something?

He hears strange sounds of chains

I heard strange noises

A

En qué consiste el reto?

Oye usted algo?

Él oye extraños ruidos de cadenas

Oí extraños ruidos

218
Q

Despite the strange noises, Gabriel wasnt afraid

She is very mad, not happy

He is terrified!

A

A pesar de los ruidos extraños, gabriel no tuvo miedo

Ella está muy enfadada

Él está aterrorizado, no está alegre

219
Q

She had been looking for him all night and finally she found him in the morning

Have u enjoyed it?

A

Ella lo ha estado buscando toda la noche y finalmente lo encuentra por la mañana

Le ha gustado? Te ha gustado?

220
Q

You can do it from home, comfortably.

U dont need to go to any place

I am doing it because although i already know english it is a way for me of keeping it alive

A

Lo puede hacerlo desde casa, cómodamente.

No necesita ir a ningún sitio

Estoy haciendo esto porque aunque ya sé inglés para mi es una manera de mantenerlo vivo

221
Q

I warn you of one thing

Besides the other person can make mistakes like u and therefore it doesnt create a kind of hierarchy a d typical fear of a class

A

Le (te) advierto una cosa.

Además la otra persona también puede hacer errores como usted y por tanto no se crea una especie de jerarquía y miedo típico de una clase

222
Q

Do u mint if i open the window? Its quite warm in here…

Not at all! Go ahead, open it!

A

Le importa si abro la ventana? Hace bastante calor aquí…

Qué va! Adelante, ábrala!

223
Q

Do you want me to show you some samples?

He insisted that i order a coffee with milk

I tried it for the first time. Carlitos had already tried it

A

Quiere que le enseñe unas muestras?

Él me insistió en que pidiera café con leche

Yo lo probé por primera vez. Carlitos ya lo había probado

224
Q

Imagine that one out of every two young people does not work

By the way, how is it in Argentina? Are there so many problems?

A

Imagínese (imagínate) que uno de cada dos jóvenes no trabaja

Por cierto, cómo es en su país? Hay tantos problemas?

225
Q

Imagine a guy or girl that is all day at home watching tv or playing video games

The unemployment rate is almost 50% for the youth

A

Imagínese (fíjese) un chico o chica joven que está todo el día en casa mirando la tele o jugando al ordenador

La tasa de paro es casi 50 por ciento para los jóvenes

226
Q

That doesnt help to create hope and motivation

Many boys and girls are overprotected

This happens in the school and home also. Then they come to the real world and dont adapt

A

Esto no ayuda a crear esperanza y motivación

Muchos chicos y chicas están sobreprotegidos

Esto pasa en la escuela y en la casa también. Luego viene el mundo real y no se adaptan

227
Q

There is no culture of hard work(effort)

This means they are used to getting things without doing anything

The effort to achieve something is not a value

A

No hay cultura del esfuerza.

Esto quiere decir que están acostumbrados a obtener cosas sin hacer nada.

El esfuerzo por conseguir algo no es un valor

228
Q

Some youth dont have respect for authority.

This isnt good if you want to work in a company with a boss

There is a negative atmopshere in society

A

Algunos jóvenes no tienen respeto por la autoridad

Esto no es bueno si quiere trabajar en una empresa con un jefe

Hay un ambiente negativo en la sociedad

229
Q

All of these are personal reflections

My guess (i suppose) that is the economy improves there will be less ninis and this will be less of a problem but only the future can tell it

A

Todo esto son reflexiones personales

No soy una experta

Yo supongo que si la economía va mejor, habrán menos ninis y esto será un problema menor pero solo el futuro lo puede decir

230
Q

Lets take a look step by step

You dont need to come tomorrow: you can take the day off (free day)

A

Vamos a ver paso POR PASO

No hace falta que venga(s) mañana: puede(s) tomar(le/te) el día libre

231
Q

She was afraid someone was going to give her the evil eye

I was jinxed from the start

she crossed her fingers just in case

A

Ella tenía miedo de que alguien le echara el mal de ojo

Fui gafe desde el principio

Cruzaba los dedos por si acaso

232
Q

I dont think they’ll be any problems

There will be a delay

A

Mo creo que haya problemas

Habrá un retraso

233
Q

Stay tuned! (Tú)

That though makes me feel very very small. Minuscule!

A

Estate atento!

Este pensamiento me hace sentir muy muy pequeño.

Diminuta!

234
Q

But thats not just all, we are in a universe of hundreds of thousands of galaxies!

A

Pero aquí no acaba de todo, estamos en un universo de cientos de miles de galaxias!

235
Q

And how do we call it when there is nothing? Well space.

No need to add “outer”. Simply space.

A

Y como se llama cuando no hay nada? Pues el espacio.

Y no hace falta que añadir “exterior”. Simplemente espacio.

236
Q

I hope your not sleepy now. There is still half of the episode.

You only need to practice! (Necesitar)

The past doesnt equal the future

A

Espero que no tenga sueño. Aún queda la mitad del episodio.

Solo hace falta practicar!

El pasado no equivale al futuro

237
Q

What a strange job, right?

He took (did) a siesta after eating

He slept whenever he could

A

Qué trabajo más raro no?

Él hacía la siesta después de comer

Él dormía siempre que podía

238
Q

I believe that everyone has to try and think if it is good or not for themselves (oneself)

At least that is the theory

Perhaps its better to sleep less, i dont know, around 20 minutes

A

Creo que cada persona tiene que probar y pensar si es bueno o no para uno mismo

Al menos esa es la teoría

Quizás es mejor dormir menos, no sé, unos viente minutos

239
Q

Smokers have to resist the temptation to smoke if they want to quit it

We’ve got enough firewood for a god while

A

Los fumadores tienen que resistir la tentación de fumar si quieren dejarlo

Tenemos leña suficiente para un buen rato

240
Q

He kissed her and then he did it again (2)

He yelled at us and then he did it again

A

Besó a la chica y luego la besó otra vez

Besó a la chica y luego volvió a besarla

Nos gritó y luego nos gritó otra vez

Nos gritó y luego volvió a gritarnos

241
Q

Im going to do it however difficult it is

I love him however stupid he is

I dont want it however cheap it is

I want them however much they cost

A

Voy a hacerlo por difícil que sea

Le quiero por tonto que sea

No lo quiero por barato que sea

Los quiero por mucho que cuesten

242
Q

How i wish i were rich!

How i wish i lived near the beach!

I feel a great nostalgia for my school years

A

Quién fuera rica!

Quién viviera cerca de la playa!

Siento un gran añoranza por los años de instituto

243
Q

Thats the last straw!

Put your hand here and pull strongly

Go and get the spare tire

A

No faltaba más que eso!

Ponga la mano aquí y tire muy fuerte. Ya está

Vaya a buscar la rueda de recambio

244
Q

There will be drycleaners in santa fe

There will be restaurants there

I didnt know you were so clever at repairing cars

A

Habrá tintorerías en Santa Fe

Habrá restaurantes en la ciudad

No sabía que era tan lista (o) en arreglando coches

245
Q

When will the pants be ready?

The garments will be ready

Are you ready?

Its along the same street

A

Cuándo estarán listos los pantalones?

Las prendas estarán listas.

Está listo (a)

Está por esta misma calle

246
Q

They’re are not all on the same floor

His mother herself does not understand him

The king himself does not know it (even the king doesnt…)

A

No están todas en el mismo piso

Su madre misma no le comprende

El rey mismo no lo sabe

247
Q

I have my own car

I live in my own house

Its a typical dish of Georgia

A

Tengo mi propio coche

Vivo en mi propia casa
(Propio before noun = own)

Es un plato propio de Georgia

(Propio after noun= special, typical, characteristic)

248
Q

Does that matter to you?

It doesnt matter to me at all

I dont give a damn! (Idomatic)

A

Le importa eso?

No me importa en absoluto

No Me importa un pepino!

249
Q

Im going to the shops. Shall i buy you some chicken? (Tu)

I tried to call you but i couldnt

A

Voy a las tiendas. Te compro pollo?

Traté de llamarle (te) por telefono pero no pude

250
Q

One has to give 30 dollars to the guide

You ought to get to know the breweries of Longmont

Do you mind explaining the plan to me? (Importarse)

A

Hay que dar treinta dolares al guía

Hay que conocer la fábricas de cerveza de Longmont

Tiene usted inconveniente en explicarme el plano?

251
Q

No, i dont mind (importarse)

Do you mind if i take a photo?

Do you mind if we leave now?

A

No, no tengo inconveniente

Tiene usted inconveniente en que saque una foto?

Tiene usted inconveniente en que salgamos ahora?

252
Q

Its never my fault (im never guilty)

We cant eat because i have burned the food

It would be logical to say…

They express it the same way

A

Nunca tengo la culpa

No podemos comer porque se me ha quemado la comida

Sería lógico decir….

Lo expresan de igual manera

253
Q

As you see, its a difference that doesn’t seem very important but it changes the meaning of the sentence

A

Como ves, es una diferencia que no parece muy importante pero que cambia el sentido de la frase

254
Q

Oscar broke the computer
(To oscar the computer broke)

Dina burned the clothing when she was ironing

Juan has forgotten to turn off the tv

A

A Oscar se le rompió el ordenador

A Dina se le quemó la ropa cuando estaba planchando

A Juan se le ha olvidado apagar el televisor

255
Q

Have you lost your dog? (Tu)

I have dropped my 2000 euro camera on the floor

A

Se te ha perdido tu perrito?

Se me ha caído la cámara de 2000 euros al suelo.

256
Q

I returned home and prepared a delicious meal, but with the rush, i burned the dessert!

A

Volví a la casa y preparé un plato riquísimo pero con las prisas , se me quemó el postre!

257
Q

The best thing u can do us wait

It is said that he’s not at home

I’m told that he’s not at home

A

Lo mejor que puede hacer es esperar

Se dice que no está en casa

Se me dice que no está en casa

258
Q

When shall we meet?

I usually go in december

I usually eat lunch at 1

What time does the train usually arrive?

A

A qué hora quedamos?

Suelo ir en diciembre

Suelo comer a la una

A qué hora suele llegar el tren?

259
Q

On the first of may…

On the third of april…

I’ll know tomorrow

It all depends on the weather

Qué hora prefiere?

A

El primero de mayo..

El tres de abril…
*note “on” is never translated in a date

Lo sabré mañana

Todo depende en el tiempo

What time do you prefer?

260
Q

Its a bargain

My turn to play, no?

I came quickly

I brought my brother

A

Es una ganga

Bueno, me toca a mí jugar, no?

Vine deprisa

Traje a mi hermano

261
Q

Dont mention it!; it doesnt matter

Forgive me, sir

You are wrong

I’m wrong, mistaken

Im not sure of his name

A

No hay de qué!

Perdóneme señor

Está usted equivocado

Estoy equivocada

No estoy segura de su nombre

262
Q

This isnt my bag. Mine is red

These arent my gloves. Mine are grey

I picked it up without thinking

I drank it without wishing to

A

Éste no es mi bolso. El mío es rojo.

Éstos no son mis guantes. Los míos son grises

Lo cogí sin pensar

Lo bebí sin querer

263
Q

They said nothing

They did nothing

They drove badly

They brought their mother

A

No recibieron nada

No hicieron nada

Manejaron/condujeron mal

Trajeron a su madre

264
Q

This paper is yours, right?

This copy is yours

Where are my sunglasses?

I left them here on the table

A

Este papel es suyo, verdad?

Esta copia es de usted

Dónde están mis gafas del sol? Las dejé aquí en la mesa

265
Q

I explained the problem to you

Do you remember your password?

You used to watch television alot

I asked him for it

A

Le explique el problema

Se acuerda usted de su contraseña?

Usted Veía la televisión mucho

Se lo di

266
Q

I mixed up all of of the dates

Its normal to get words wrong (confused) while learning another language

A

Me confundieron todas las fechas

Es normal confundirse de las palabras mientras se aprende otra idioma

267
Q

I always mistake him for his twin brother

You’re confusing me with so much information (tú)

A

Siempre lo confundo con su hermano gemelo

Me confundes con tanta información

268
Q

If you think about, the most important thing is to accumulate hours with a language

With time, you will be able to learn alot!

A

Si lo piensa(s) bien, lo más importante es acumular horas con el idioma.

Con el tiempo, podrá(s) aprender muchísimo!

269
Q

Ok, today we leave it here

Try to adapt english to your life and not the other way around

A

Bueno, hoy lo dejamos aquí

Intente (intenta) adaptar el ingles a su vida y no al revés

270
Q

They say it will be hot today

Yes i have heard that

The forecast is of high temps for the next few days

A

Dicen que hará calor hoy

Sí, eso he oído

El pronóstico es de temperatura alta para los próximos días

271
Q

Alot of heat. (Tiempo)

The truth is that its not normal for this time of year

The weather is crazy!

A

Mucho calor

La verdad es que no es normal para esta época del año

El tiempo está loco!

272
Q

It looks like its going to rain. Good thing/ luckily i brought my umbrella

They know lot about this

A

Parece que va a llover en cualquier momento.

Menos mal que traje el paraguas

Ellos saben mucho de esto

273
Q

I hope that its not too cold

This weather is not normal for this time of year

Its a very typical expression

A

Espero que no haga demasiado frío

No es normal este tiempo para esta época del año

Es una expresión muy típica

274
Q

Whats the weather today?

The weather forecast says that the temperature could even increase

They called to say they will be late. Its a good thing dinner isnt even ready!

A

Qué día hace hoy?

El pronóstico de tiempo dice que la temperatura podría incluso subir más

Llamaron para decir que se retrasarán. Menos mal! La cena no está lista todavía

275
Q

My dog spooked when a huge snowflake fell right in front of his nose

If u study the book, you pass the exam
If u study the book, u will pass the exam
If u studied the book u would pass the exam

A

Mi perro se asustó cuando un copo enorme cayó justo en frente de su nariz

Si estudia el libro, aprueba el examen
Si estudia el libro, aprobará el examen
Si estudiaras el examen, aprobarías el examen

276
Q

If u had studied the book u would have passed the exam

The suitcase is downstairs

A

Si hubiera estudiado habría aprobado el examen

La maleta está abajo

277
Q

They accept credit cards

I will always remember u

Luckily the accident wasnt serious

A

Aceptan tarjetas de crédito

Siempre te(le) acordaré

Por suerte el accidente no fue grave

278
Q

Everyone signed the agreement

Lets go inside

I warned him not to do it

A

Todos firmaron el acuerdo

Vamos adentro

Lo advertí que no lo hiciera

279
Q

Is it cold outside?

I thank you for your kindness

I need a needle and thread to fix my dress

A

Hace frío afuera?

Le agradezco su amabilidad

Necesito aguja e hilo para arreglar mi vestido

280
Q

We got lost but we finally made it

My office is next to yours (tú)

In happy to see u (tu)

A

Nos perdimos pero al fin llegamos

Mi oficina está al lado de la tuya

Me alegro verte

281
Q

Im alergic to dust

Both trains arrive at the same time

The amazon river is very wide

A

Soy alérgico(a) al polvo

Ambos trenes llegaron al mismo tiempo

El río Amazonas es muy ancho

282
Q

I cancelled my doctors appt

That bad smell disgusts me

Make sure your not forgetting anything

A

Anulé mi cita con el doctor

Siento asco por ese mal olor

Asegúrese/ asegúrate de no olvidar nada

283
Q

Look up

Mira, es mejor hacerlo así

Take a step back

A

Mira/mire hacia arriba

Look, its better to do it this way

Da(de) un paso atrás

284
Q

The representative still hasnt answered

The currency exchange rate has increased recently

A

La representativa no ha contestado aún

El precio del dólar ha aumentado recientemente

285
Q

We must pay attention to the signs

Are you (uds) new in town?

Sort of. We moved here the year before last

A

Debemos hacer caso de los avisos

Son nuevos en la ciudad?
Más o menos.
No mudamos aquí el año antepasado

286
Q

I can’t believe it (seems like a lie) but is already christmas again!

How time flies! ( how the time passes)

A

Parece mentira pero ta es Navidad otra vez!

Cómo pasa el tiempo!

Esto quiere decir que el tiempo pasa muy rápido

287
Q

Im going to take off my coat

I changed my shoes

I changed my shirt

A

Me voy a quitar el abrigo

Me cambié los zapatos

Me cambié la camisa

Cambiarse- to change clothed

288
Q

Why dont you take off your shoes?

I cut myself and i burned myself

I hurt myself

A

Por qué mo se quita los zapatos?

Quitarse- to take off

Me corté y me quemé

Me lastimé

289
Q

She cut her finger

Henry burned his hand

I washed my face

Henry dried his hands

Your going to hurt yourself

A

Se cortó el dedo

Enrique se quemó la mano

Me lavé la cara

Enrique se secó las manos

Se va a lastimar

290
Q

We said yes

What have you done
He gave it to me

A

Dijimos sí

Qué ha hecho?

Me lo dio

291
Q

I wont be long, im just going to buy milk

I wont be long

How long will it take you to do it?

I’ll be back in a minute, i wont be libg

A

No me tardo, solo voy a comprar leche

No me tardaré

Cuánto tardará(s) en hacerlo?

Ahora vuelvo, no tardo

292
Q

There is so much traffic

There are so many problems (difficulties)

Shes so charming
Its so strange

Its so interesting

A

Hay tanto tráfico

Hay tantas dificultades

Es tan simpática

Es tan raro

Es tan interesante

293
Q

Did you have a cold?

Did you have company?

How lovely!

Who knocked on the door?

A

Tuvo catarro?

Tuvo visitas?

Qué lindo!

Quien tocó la puerta?

294
Q

I am ringing the doorbell

Are you working alot?

I was in cuba this year. that year. Those years

This man, that man, those men

A

Estoy tocando el timbre

Está trabajando mucho

Estuve en cuba este año. ese año. Esos años

Este hombre, Ese hombre, esos hombres

295
Q

50,000

1,000,000

2,000,000

102….100…1,300

A

Cincuenta mil

Un millón

Dos millones de dólares

Ciento dos … cien…mil trescientos

296
Q

He doesn’t pay attention. (Prestar atención)

I didnt pay attention

It’s bad for me

Milk doesnt agree with me

A

No hace caso

No hice caso

Me hace daño (hacer daño-to make harm)

Me hace daño la leche

297
Q

I miss Cameron (extrañar, echar de menos)

I missed the children

A

Me hace falta Cameron
(Cameron makes me a lack)

Hacer falta- to make a lack

Me hicieron falta los niños

298
Q

It was cold yesterday

He took me to the movies

A

Hizo frío ayer

Me llevó al cine

299
Q

Its good and cold

Crazy things

We are tired but happy

He began to do

A

Está bien frío (fría)

Cosas locas

Estamos cansados pero contentos

Comenzó a hacer

300
Q

That is ridiculous

How did it turn out?

It turned out well

Everything goes (is going) well

A

Eso es ridículo

Cómo salió?

Salió bien

Todo anda bien

301
Q

How is the class going?

Hows business?

Does the car run well?

A

Cómo anda la clase?

Cómo andan los negocios?

Anda bien el coche?

302
Q

How goes it with you?

I know how to swim

It has fit (not clothes, in a trunk por ejemplo)

The book fits in the box.

It doesnt fit

A

Cómo le va? Cómo te va?

Sé nadar

Ha cabido

El libro cabe en la caja

No cabe

303
Q

I recognized him. Do you recognize him?

Does mary like the dress?

Mary likes the dress

A

Lo reconocí. Lo reconoce?

Le gusta el vestido a maria?

A maria le gusta el vestido

304
Q

I am grateful to you for the favor.

I am grateful to you for it.

I sympathize with you

A

Le agradezco el favor

Se lo agradezco

Lo(la) compadezco

305
Q

Dont you feel sorry for him?

I offered you(him or her) a prize

What did you offer him(her)?

A

No lo compadece?

Le ofrecí un premio

Qué le ofreció?

306
Q

It seems to me that its interesting

What do u think? How does it seem to you?

What do you think of the play?

A

Me parece que es interesante

Qué le parece?

Qué le parece la comedia?

307
Q

He married helen

I got married in june

I started to sing

They started the work

A

Se casó CON Helena

Me casé en junio

Me puse a cantar

Se pusieron a trabajar

308
Q

He got (became) furious , pale

I slipped on the ice

He went (became) crazy

A

Se puso furioso

Se puso pálido

Me resbalé en el hielo

Se volvió loco

309
Q

Monti likes the toy

Does Monti like the toy?

He became anxious.

He started to yell

A

A Monti le gusta el juguete

Le gusta el juguete a Monti?

Se puso ansioso (ponerse followed by adj= to become/get)

Se puso a gritar (ponerse followed by A + infinitivo = to start to)

310
Q

They resemble eachother

I went (away) with Robert

He went (away) alone

Im going (away)

A

Se parecen

Me fui con Roberto

Se fue solo

(Ya) Me voy

311
Q

They’ve already gone (left)

I stayed with Monti

I fell down and she fell down

A

Ya se fueron

Me quedé con Monti

Me caí y se cayó

312
Q

I dont resemble (look like) my uncle

She looks like her mother

I brushed my teeth

She brushed her hair

A

No me parezco a mi tío

Se parece a su mamá

Me cepillé los dientes

Se cepilló el pelo

313
Q

I got myself into a mess

They sat down on the chairs

Do u remember?

He behaves.
She misbehaved

A

Me metí en un lío

Se sentaron en las silla

Se acuerda?

Se porta bien.
Se portó mal

314
Q

What time did the sun set?

I found out

He found out

I made a mistake

A

A que hora se puso el sol?

Me di cuenta

Se dio cuenta

Me equivoqué

315
Q

If im not mistaken…

The monkey scratched his head

I got away (escaped) from the party

I imagine that he arrived tonight

A

Si no me equivoco

El mono se rascó la cabeza

Me escapé de la fiesta

Me imagino que llegó esta noche

316
Q

He got off the train.

She got on the plain.

Why dont you hurry?

Im glad to see you

A

Se bajó del train

Se subió al avión

Por qué no se apura?

Me alegro de verlo (la)

317
Q

One must enjoy much to get even with life

He looks very well

She looks better (o usted)

A

Hay que gozar mucho para desquitarse de la vida

Desquitarse de- to get even, retaliate

Se ve muy bien
Se ve mejor

318
Q

U, he she, got lost

I changed my shirt

Why dont you take your sweater off?

I hurt my hand

A

Se perdió

Me cambié la camisa

Por qué no se quita el sueter?

Me lastimé la mano

319
Q

Your going to hurt your leg

Your going to hurt yourself

Who said that she was thin?

I said that it was interesting

A

Se va a lastimar la pierna

Se va a lastimar

Quién dijo que era delgada?

Dine que era interesante

320
Q

I was going to sit in the hammock

Sit down please

Count on me

Let go of me

A

Iba a sentarme en la hamaca

Siéntese por favor

Cuente conmigo

Suélteme

321
Q

Dont fall down

Let go of it

Dont let go of it

Show it to me

A

No se caiga

Suéltelo

No lo suelte

Enséñemelo

322
Q

Dont sit down in the first row

Sit down next to me (uds)

Come in

Hurry up

A

No se siente en la primera fila

Siéntense junto a mí

Pase, pase adelante

Dése prisa, apúrese

323
Q

Hush up, shut up

Toss it to me

Promise me

Take it (food, vehicle, medicine)

A

Cállese

Echemelo

Prométemelo

Tómelo

324
Q

Stand up

Turn off the light

Pardon me

Say hi to Manuela

Stay a little longer

A

Párese

Apague la luz

Dispénseme

Salude a Manuela

Quédese otro ratito

325
Q

Dont bother

Take a seat

Allow me ( to present)

A

No se moleste

Tome asiento

Permítame (presentar)

326
Q

Come in

Dont be long

To make things worse

It doesnt seem possible

A

Pase adelante

No se tarde

Para peores cuentas

Parece mentira

327
Q

It doesnt matter

Dont give me that, dont come around with that

Dont do it, stop it

A

No importa, no le hace

No me ande con esas

No lo haga

328
Q

How strange!

Que le hace?

Whats new?

What can i offer you?

A

Que extraño! Qué raro!

What does it matter?

Que hay de nuevo?

Que se le ofrece?

329
Q

It came out well (it went out well)
I’m late (it made itself late for me)

So soon?

I tried to see him

A

Salió bien

Se me hizo tarde

Tan pronto?

Traté de verlo

330
Q

Sometimes

I did it again

Of course (now i believe it)

No more, any more

A

Unas veces

Volví a hacerlo (volver a + inf.)

Ya lo creo

Ya no

331
Q

I cant talk anymore

Im through now

He’s here now

A

Ya no puedo hablar

Ya terminé

Ya vino

332
Q

I have to check if i got it

Proven by science

Check the oil before setting out

Could u check what time the train leaves?

A

Tengo que comprobar si lo tengo

Comprobado por ciencia

Compruebe el aceite antes de salir de viaje

Podría comprobar a que hora sale el tren?

333
Q

Well, the worst is not the cold, its the wind.

This sentence is very logical and evident. And yet, many people, including me, use it

A

Bueno, lo peor no es el frío, es el viento

Esta frase es muy lógica y evidente. Aún y así, mucha gente, yo incluida, la utilizamos.

334
Q

So (go) cold, this is not normal.

This frase is repeated alot, above all the part of”this is not normal”

The truth is that always when there is weather of alot of rain, alot of cold, alot of heat, etc one says this expression

A

Vaya frío, esto no es normal.

Esta frase de repite muchísimo, sobre todo la parte de “esto no es normal”

La verdad es que siempre que hay un tiempo de mucha lluvia, mucho frío, mucho calor, etc. se dice esta expresión

335
Q

I’m wearing more layers than an onion (im bundled up!)

This sentence is very fun

Imagine that you are now putting on clothes
The colder it is, the more clothes you put on

A

Llevo más capas que una cebolla

Esta frase es muy divertida

Pues ahora imagina que te pones (se pone) ropa.
Cuanto más frío hace, más ropa o capas te pones (se pone).

336
Q

The worst isnt the cold, its the snow

This sentence, phrase is a variation of the previous one.

If it snows there is always someone who says..the cold is not the worst, its the snow that it falling

A

Lo peor no es el frío, es la nieve

Esta frase es una variación de la anterior

Si nieva, siempre hay alguien que dice lo peor no es el frío, es la nieve que está cayendo

337
Q

Well of course, snow is pretty but everyone knows que it creates alot of problems

Blanket and couch plan. The plan is to stay at home, to be on the couch, surely watching tv, with a blanket on top.

A

Bueno claro, la nieve es bonita, pero todos sabemos que crea muchos problemas

Plan de sofá y mantita. El plan es quedarse en casa. Estar en el sofá, seguramente viendo el tele, con una manta encima.

338
Q

Couch and blanket plan.

Its like saying”im not going to leave my house because its really cold. Its better that i stay warm at home”

A

Plan de sofá y mantita

Es como decir “no voy a salir fuera porque que hace mucho frío. Mejor me quedo en casa calentita”

339
Q

How i really want summer to arrive already

Of course when its really cold we are reminded of how good it us to be in summer, on the beach, the terraces, strolling in shorts…

A

Qué ganas que llegue el verano ya

Claro cuando hace mucho frío, nos acordamos de lo bien que se está en verano, en la playa, en las terrazas, paseando en pantalón corto… el frío es muy antipático

340
Q

The funny thing is that the people who say that they want summer to arrive are the same people that say in the summer that they want winter to arrive

L

A

Lo gracioso es que la gente que dice tiene ganas de que llegue el verano, es la misma gente que dice que en verano dice que tiene ganas que llegue el invierno.

341
Q

” with this cold the crips are going to freeze”.

This is always a classic. Never fails.

How cold it is, right?

A

Con este frío se van a helar las cosechas.

Este siempre es un clásico. No falla.

Qué frío hace, no!

342
Q

You dont know what cold is. When i was young, (yes) that was cold.

A lot of older people say this, dads above all.

Its seems to be that for some reason it was much colder and everything was harder.

A

No sabe(s) lo que es el frío. Cuando era pequeña, eso si era frío.

Esto lo dicen mucho las personas mayores, los padres sobretodo.

Parece ser que antes, por alguna razón hacía más frío y todo era más duro.

343
Q

Its winter. What do you want the weather to be(do), hot?

This phrase is very funny.

If you complain (tu) about how cold it is, there’s always someone that reminds you that we are in winter and therefore its normal that its cold.

A

Es invierno. Qué quite(s) que haga, calor?

Esta expresión es muy graciosa.

Si te quejas del frío que hace, siempre hay alguien que te recuerda que estamos en invierno, y por lo tanto, es normal que haga frío.

344
Q

Also the opposite(reverse). In summer”what do you want, it to be cold”?

Its so cold that it peels
This expression means that its very cold. If you think about it literally, the cold can dry your skin even (arriving) to peel it, but well, i have never arrived at that situation

A

También al revés: en verano, “que quiere(s) que haga, frío?”

Hace un frío que pela.
Esta expresión quiere decir que hace muuuuucho frío.

Si lo piensas literalmente, el frío te (se) puede sacar la piel llegando incluso a pelarse, pero bueno, nunca he llegado a esta situación

345
Q

Lets go to the next section

Perfect, we have reviewed some of the frases that they say when its cold.

Some are very obvious, others not so much, but all, if you think about it, are funny

A

Vamos a la siguiente sección

Perfecto, hemos repasado algunas de la frases que se dicen cuando hace frío.

Algunas son muy obvias, otras no tanto, pero todas, si lo piensa(s), son graciosas

346
Q

Well, i think that sufficient for today.

I hope the cold passes soon, and above all, dont forget to bundle up with alot of layers, as if you were an onion! (Tu)

A

Bueno, creo que es suficiente por hoy.

Espero que el frío pase pronto, y sobretodo, no olvides abrigarte con muchas capas, como si fueras una cebolla!

347
Q

Be paciente

Buy a gift card

A

Sé paciente (sea paciente)

Compra (compre una tarjeta regalo