Typexempel Konjunktivövningar Flashcards
Jag vill inte att du ska göra det. Jag vill att hon gör det.
No quiero que lo hagas tú. Quiero que lo haga ella.
Vill du hellre att jag förklarar det för dig på ett annat sätt?
Prefieres que te lo explique de otra manera?
Detta bidrar till att världen går framåt.
Esto contribuye a que el mundo avance.
Jag hoppas du kommer och hälsar på oss då och då.
Espero que vengas a vernos de vez en cuando.
Ana väntade på att direktören skulle ta emot henne.
Ana esperaba a que el director la recibiera.
Jag sa till dem att jag inte var hungrig.
Les dije que no tenía hambre.
Jag sa till henne att inte oroa sig.
Le dije que no se preocupara.
Så roligt att du mår bra.
Me alegro de que estés mejor.
Jag är väldigt rädd för att det ska hända dig något.
Tengo mucho miedo de que te pase algo.
Det är nog tyvärr för sent, tror jag.
Me temo que ya es demasiado tarde.
Nu inser jag att jag inte känner min dotter.
Ahora comprendo que no conozco a mi hija.
Jag förstår (mycket väl) att du är stolt över din dotter.
Comprendo que estés orgulloso de tu hija.
Du behöver inte svara.
No es necesario que contestes.
Det är konstigt att hon inte har ringt.
Es extraño que no haya llamado.
Det är normalt att du är nervös före premiären, María.
Es normal que estés nerviosa antes del estreno, María.
Det är synd att du inte känner någon här.
Es una lástima que no conozcas a nadie aquí.
Det är möjligt att de har rätt.
Es posible que tengan razón.
Det är troligt att doktorn är där.
Es probable que el médico esté allí.
Det är sant att havet är mycket vackert.
Es cierto que el mar es muy bonito.
Men det är inte sant att Luis lämnade henne ensam.
Pero no es cierto que Luis la dejara sola.
Se sover visst.
Parece que duermen.
De verkade inte ha några problem alls.
No parecía que tuvieran ningún problema.
Jag tror att du kan göra något för mig.
Creo que podrás hacer algo por mí.
Jag tror inte du kan göra något för mig.
No creo que puedas hacer nada por mí.
Hon sade att klockan var halv åtta.
Dijo que eran las siete y media.
Jag påstår inte att du inte har pengar.
No digo que no tengas dinero.
Säg inte att du inte minns!
No digas que no recuerdas!
Jag tvivlar på att du kan övertyga mig.
Dudo que puedas convencerme.
Han förnekade att de hade varit på brottsplatsen.
Negó que hubieran estado en el lugar del crimen.
Det faktum att Ana var där fick honom att tro att något onormalt hade hänt.
El hecho de que Ana estuviera allí le hizo pensar que había ocurrido algo excepcional.
Var ska vi sova när kylan kommer?
Dónde dormiremos cuando venga el frío?
Ring mig när du kommer tillbaka i augusti.
Llámame cuando vuelvas en agosto.
Han beslöt att inte gå in på någon bar igen förrän han hade pengar.
Decidió no volver a entrar en un bar hasta que tuviera dinero.
Hon visste att när hon kom till kontoret skulle hon hitta ett telegram på sit skrivbord.
Sabía que cuando llegara a la oficina, encontraría un telegrama en su escritorio.
Ge dig iväg, innan jag blir arg på riktigt.
Vete antes de que me enfade de verdad.
“Hej då”, säger jag innan min syster stänger dörren.
-Adiós- digo antes de que mi hermana cierre la puerta.
Jag har köpt en modelljärnväg åt honom för att han ska lämna mig i fred.
Le he comprado un tren eléctrico para que me deje tranquilo.
Min mor hade sålt bilen för att jag skulle kunna studera.
Mi madre había vendido el coche para que yo pudiera estudiar.
Jag minns inte namnet på författaren, fast jag vet att han blev tokig till slut.
No recuerdo el nombre del autor, aunque sé que acabó loco.
Du liknar Pedro. Fast du har snyggare öron.
Te pareces a Pedro. Aunque tienes las orejas más bonitas.
Hon kommer aldrig att känna sig ensam med ett sådant barn, även om hon blir tvungen att arbeta, även om hon kommer att ha dåligt med pengar.
Ella no se sentirá nunca sola con un niño así, aunque tenga que trabajar, aunque tenga poco dinero.
En kram, José, även om folk ser oss.
Un abrazo, José, aunque nos vean.
Hur tragiskt det än är, går det inte att göra något åt nu.
Por muy trágico que sea, ya no tiene remedio.
Vad vi än gör, ska vi göra det i hemlighet.
Hagamos lo que hagamos, lo haremos en secreto.
Det gick flera sekunder utan att vi sade något.
Pasaron varios segundos sin que dijéramos nada.
Jag gav honom pengarna på villkor att han skulle försvinna.
Le di el dinero a condición de que desapareciera.
Säg åt henne att vänta om hon kommer före fem.
Dile que espere si llega antes de las cinco.
Om jag hade tid skulle jag gå med dig.
Si tuviera tiempo, te acompañaría.
Om jag var kvinna, skulle jag inte vilja vara hemmafru.
Si fuera mujer, no me gustaría ser ama de casa.
Hade vi vetat det, hade vi hjälpt dig.
Si lo hubiéramos sabido, te habríamos ayudado.
Om det regnade stannade vi jämt hemma.
Si llovía, nos quedábamos siempre en casa.
Hon sade att hon inte kunde somna om jag inte höll om henne.
Me dijo que no podía dormirse si no la abrazaba.
Hon sa att om det var något krut i mig borde jag be Lalos föräldrar om ursäkt.
Me dijo que si yo era hombre, debía pedir perdón a los padres de Lalo.
Du dricker som om du hade bråttom.
Bebes como si tuvieras prisa.
Han ville veta om det var sant eller inte.
Quería saber si era cierto o no.
Jag behöver en kvinna som älskar mig.
Necesito una mujer que me quiera.
De berättade inget som vi inte vet.
No nos han dicho nada que no sepamos.
Du blir tvungen att skaffa mig en avokat, en som inte har några skrupler.
Tendrás que buscarme un abogado, uno que no tenga escrúpulos.
Jag ska gå och hämta ett piller som vi måste ge honom.
Voy a buscar una pastilla que tenemos que darle.
Enda fördelen med stan i augusti är att man kan parkera var som helst.
La única ventaja de la ciudad en agosto es que puedes aparcar donde quieras.