Typexempel Konjunktivövningar Flashcards

1
Q

Jag vill inte att du ska göra det. Jag vill att hon gör det.

A

No quiero que lo hagas tú. Quiero que lo haga ella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vill du hellre att jag förklarar det för dig på ett annat sätt?

A

Prefieres que te lo explique de otra manera?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Detta bidrar till att världen går framåt.

A

Esto contribuye a que el mundo avance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Jag hoppas du kommer och hälsar på oss då och då.

A

Espero que vengas a vernos de vez en cuando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ana väntade på att direktören skulle ta emot henne.

A

Ana esperaba a que el director la recibiera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Jag sa till dem att jag inte var hungrig.

A

Les dije que no tenía hambre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Jag sa till henne att inte oroa sig.

A

Le dije que no se preocupara.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Så roligt att du mår bra.

A

Me alegro de que estés mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Jag är väldigt rädd för att det ska hända dig något.

A

Tengo mucho miedo de que te pase algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Det är nog tyvärr för sent, tror jag.

A

Me temo que ya es demasiado tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nu inser jag att jag inte känner min dotter.

A

Ahora comprendo que no conozco a mi hija.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Jag förstår (mycket väl) att du är stolt över din dotter.

A

Comprendo que estés orgulloso de tu hija.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Du behöver inte svara.

A

No es necesario que contestes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Det är konstigt att hon inte har ringt.

A

Es extraño que no haya llamado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Det är normalt att du är nervös före premiären, María.

A

Es normal que estés nerviosa antes del estreno, María.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Det är synd att du inte känner någon här.

A

Es una lástima que no conozcas a nadie aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Det är möjligt att de har rätt.

A

Es posible que tengan razón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Det är troligt att doktorn är där.

A

Es probable que el médico esté allí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Det är sant att havet är mycket vackert.

A

Es cierto que el mar es muy bonito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Men det är inte sant att Luis lämnade henne ensam.

A

Pero no es cierto que Luis la dejara sola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Se sover visst.

A

Parece que duermen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

De verkade inte ha några problem alls.

A

No parecía que tuvieran ningún problema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Jag tror att du kan göra något för mig.

A

Creo que podrás hacer algo por mí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Jag tror inte du kan göra något för mig.

A

No creo que puedas hacer nada por mí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Hon sade att klockan var halv åtta.

A

Dijo que eran las siete y media.

26
Q

Jag påstår inte att du inte har pengar.

A

No digo que no tengas dinero.

27
Q

Säg inte att du inte minns!

A

No digas que no recuerdas!

28
Q

Jag tvivlar på att du kan övertyga mig.

A

Dudo que puedas convencerme.

29
Q

Han förnekade att de hade varit på brottsplatsen.

A

Negó que hubieran estado en el lugar del crimen.

30
Q

Det faktum att Ana var där fick honom att tro att något onormalt hade hänt.

A

El hecho de que Ana estuviera allí le hizo pensar que había ocurrido algo excepcional.

31
Q

Var ska vi sova när kylan kommer?

A

Dónde dormiremos cuando venga el frío?

32
Q

Ring mig när du kommer tillbaka i augusti.

A

Llámame cuando vuelvas en agosto.

33
Q

Han beslöt att inte gå in på någon bar igen förrän han hade pengar.

A

Decidió no volver a entrar en un bar hasta que tuviera dinero.

34
Q

Hon visste att när hon kom till kontoret skulle hon hitta ett telegram på sit skrivbord.

A

Sabía que cuando llegara a la oficina, encontraría un telegrama en su escritorio.

35
Q

Ge dig iväg, innan jag blir arg på riktigt.

A

Vete antes de que me enfade de verdad.

36
Q

“Hej då”, säger jag innan min syster stänger dörren.

A

-Adiós- digo antes de que mi hermana cierre la puerta.

37
Q

Jag har köpt en modelljärnväg åt honom för att han ska lämna mig i fred.

A

Le he comprado un tren eléctrico para que me deje tranquilo.

38
Q

Min mor hade sålt bilen för att jag skulle kunna studera.

A

Mi madre había vendido el coche para que yo pudiera estudiar.

39
Q

Jag minns inte namnet på författaren, fast jag vet att han blev tokig till slut.

A

No recuerdo el nombre del autor, aunque sé que acabó loco.

40
Q

Du liknar Pedro. Fast du har snyggare öron.

A

Te pareces a Pedro. Aunque tienes las orejas más bonitas.

41
Q

Hon kommer aldrig att känna sig ensam med ett sådant barn, även om hon blir tvungen att arbeta, även om hon kommer att ha dåligt med pengar.

A

Ella no se sentirá nunca sola con un niño así, aunque tenga que trabajar, aunque tenga poco dinero.

42
Q

En kram, José, även om folk ser oss.

A

Un abrazo, José, aunque nos vean.

43
Q

Hur tragiskt det än är, går det inte att göra något åt nu.

A

Por muy trágico que sea, ya no tiene remedio.

44
Q

Vad vi än gör, ska vi göra det i hemlighet.

A

Hagamos lo que hagamos, lo haremos en secreto.

45
Q

Det gick flera sekunder utan att vi sade något.

A

Pasaron varios segundos sin que dijéramos nada.

46
Q

Jag gav honom pengarna på villkor att han skulle försvinna.

A

Le di el dinero a condición de que desapareciera.

47
Q

Säg åt henne att vänta om hon kommer före fem.

A

Dile que espere si llega antes de las cinco.

48
Q

Om jag hade tid skulle jag gå med dig.

A

Si tuviera tiempo, te acompañaría.

49
Q

Om jag var kvinna, skulle jag inte vilja vara hemmafru.

A

Si fuera mujer, no me gustaría ser ama de casa.

50
Q

Hade vi vetat det, hade vi hjälpt dig.

A

Si lo hubiéramos sabido, te habríamos ayudado.

51
Q

Om det regnade stannade vi jämt hemma.

A

Si llovía, nos quedábamos siempre en casa.

52
Q

Hon sade att hon inte kunde somna om jag inte höll om henne.

A

Me dijo que no podía dormirse si no la abrazaba.

53
Q

Hon sa att om det var något krut i mig borde jag be Lalos föräldrar om ursäkt.

A

Me dijo que si yo era hombre, debía pedir perdón a los padres de Lalo.

54
Q

Du dricker som om du hade bråttom.

A

Bebes como si tuvieras prisa.

55
Q

Han ville veta om det var sant eller inte.

A

Quería saber si era cierto o no.

56
Q

Jag behöver en kvinna som älskar mig.

A

Necesito una mujer que me quiera.

57
Q

De berättade inget som vi inte vet.

A

No nos han dicho nada que no sepamos.

58
Q

Du blir tvungen att skaffa mig en avokat, en som inte har några skrupler.

A

Tendrás que buscarme un abogado, uno que no tenga escrúpulos.

59
Q

Jag ska gå och hämta ett piller som vi måste ge honom.

A

Voy a buscar una pastilla que tenemos que darle.

60
Q

Enda fördelen med stan i augusti är att man kan parkera var som helst.

A

La única ventaja de la ciudad en agosto es que puedes aparcar donde quieras.