Norstedts Stora Spanska Ordbok Flashcards
Vi ses ikväll, antingen här eller hemma hos mig.
Nos reuniremos esta noche, bien aquí o bien en mi casa.
Hon tittade än på sin man än på sin son.
Miraba bien a su marido bien a su hijo.
Vi kommer att plocka äpplena allteftersom de mognar.
Cogeremos las manzanas a medida que vayan madurando.
Så att kunderna blir nöjda.
A fin de que los clientes queden satisfechos.
På villkor att jag får veta resultatet i morgon, lovar jag att informera dem.
A condición de saber el resultado mañana, prometo informarles.
En av/på tio.
Uno de cada diez.
Var fjortonde dag.
Cada quince días.
De fick två medaljer var.
Recibieron dos medallas cada uno.
Jag gav flickorna varsin glass.
Le di un helado a cada una de las chicas.
Var och en sköter sitt.
Cada cual se ocupa de lo suyo.
Var sak har sin tid.
Cada cosa a su tiempo.
Allt sämre.
Cada vez peor.
De kostar tjugo euro styck.
Cuestan 20 euros cada uno.
Borsta tänderna efter varje måltid.
Lávate los dientes después de cada comida.
Lika barn leka bäst.
Cada oveja con su pareja.
De ringde nästan varje dag till sjukhuset.
Llamaba casi cada día al hospital.
Jag kysste henne på båda kinderna.
Le di un beso en cada mejilla.
Trappljuset släcks exakt var tionde minut.
La luz de la escalera se apaga exactamente cada diez minutos.
Dagarna blir allt kortare.
Los días son cada vez más cortos.
Jag känner mig yngre och yngre.
Me siento cada día más joven.
Var och en har sitt sätt att tänka.
Cada uno tiene su manera de pensar.
Jag har tio burar med fem kanariefåglar i var och en.
Tengo diez jaulas con cinco canarios en cada una.
Var och en av dörrarna var märkt med en bokstav.
Cada una de las puertas estaba señalada con una letra.
Jag hade ont i varenda muskel i kroppen.
Me dolían todos y cada uno de los músculos de mi cuerpo.
Jag ska ge dem var sin kopia.
Les daré una copia a cada uno.
Var och en får vad han förtjänar.
Cada cual tiene lo que se merece.
Jag är tacksam för allt ni gör för min man.
Le agradezco toco cuanto hace por mi marido.
Alla som har sett honom vill se honom igen.
Todos cuantos lo han visto, quieren volver a verlo.
De hjälpte varandra så mycket de kunde.
Se ayudaban cuanto podían.
Det var den mest poetiska fras av alla hon hade skrivit.
Era la frase más poética de cuantas había escrito.
Jag tog med mig så mycket pengar jag kunde.
Me llevé cuanto dinero pude.
Han ser på sig själv i alla speglar han hittar.
Se contempla en cuantos espejos encuentra.
Om ni vill följer jag med, jag har ett par timmar lediga. (Vosotros)
Si queréis os acompaño, tengo unas cuantas horas libres.
Ju mer jag tittade på honom, desto mindre tyckte jag om honom.
Cuanto más lo miraba, menos me gustaba.