Kompletivsatser Flashcards
Jag råder er att ta emot pengarna.
Le aconsejo que acepte el dinero.
Regnet bridrog till att de förlorade matchen.
La lluvia contribuyó a que perdieran el partido.
Låt mig hjälpa dig duka av.
Deja que te ayude a quitar la mesa.
Vi måste se till så vi inte får slut på bensin.
Hay que evitar que nos quedemos sin gasolina.
Stormen gjorde att de förlorade matchen.
El temporal hizo que perdieran el partido.
Han bad mig låna honom boken.
Me pidió que le dejara el libro.
Jag förbjuder dig att säga så.
Te prohíbo que hables así.
Femte våningen. Hoppas det finns hiss.
Quinto piso. Espero que haya ascensor.
Hon väntade på att de skulle komma ut.
Estaba esperando a que salieran.
Hon räknade med att alla elever skulle komma.
Esperaba que todos los alumnos vendrían.
Julia säger att han heter Gómez.
Julia dice que se llama Gómez.
Jag ska säga åt henne att tala med Gónzales.
Le voy a decir que hable con Gómez.
Mamma säger att klockan är mycket och att du ska komma genast.
Dice mamá que es muy tarde y que vengas en seguida.
Han svarade att han inte ville göra det.
Me contestó que no quería hacerlo.
Han svarade att jag skulle vara tyst.
Me contestó que me callara.
Jag skrek att han var en galning.
Le grité que era un loco.
Jag skrek åt honom att försvinna.
Le grité que se fuera.
Jag blev kär i Teresa, men det var inte anledningen till att jag separerade från din mor.
Me enamoré de Teresa, pero ésa no fue la causa de que yo me separara de tu madre.
Det är skälet till att jag inte har sagt något.
Ésta es la razón de que no te lo haya dicho.
Det är anledningen till att han inte vill komma.
Éste es el motivo de que no quiera venir.
Jag vet inte ens av vilken anledning de ringde dig. (Bestämt korrelat)
Ni siquiera conozco la causa por la que te han llamado.
Det är skälet till att jag inte har sagt något. (Bestämt korrelat)
Ésta es la razón por la que no te lo he dicho.
Det är anledningen till att han inte vill komma. (Bestämt korrelat)
Éste es el motivo por el que no quiere venir.
Det är skälet till att jag inte har sagt något. (Talspråk)
Es por eso por lo que no te lo he dicho.
Jag är stolt över att ha fått priset.
Estoy orgulloso de que me hayan dado el premio.
Förlåt att jag stör.
Perdona que te moleste.
Så roligt att du mår bättre.
Me alegro de que estés mejor.
Tack för att jag fick komma.
Le agradezco que me haya recibido.
Han var rädd för att de skulle ge sig av.
Tenía miedo de que se fueran.
Jag är glad att jag fortfarande lever.
Estoy contento de seguir vivo.
Jag är glad att han fortfarande lever.
Estoy contento de que siga vivo.
Det är nog tyvärr inget skämt.
Me temo que no es una broma.
Jag beklagar att jag inte kan hjälpa dig.
Lamento no poder ayudarte.
Jag beklagar att ni har tvingats åka så långt i onödan. (Ustedes)
Lamento que hayan tenido que hacer un viaje tan largo para nada.
Han beklagade att han inte ringt tidigare.
Se lamentaba de no haber llamado antes.
I går klagade hon över att det inte fanns mer mjöl.
Ayer se lamentaba de que no hubiera más harina.
Han konstaterade med beklagande att det redan var för sent.
Se lamentaba de que ya era tarde.
Hon klagade över att hon frös.
Se quejó de tener frío.
Han klagade över att han hade trillat i vattnet.
Se quejaba de que se había caído al agua.
Min mor klagar på att jag äter för lite.
Mi madre se queja de que como poco.
Ingen kan klaga på att jag har varit borta från undervisningen.
Nadie puede quejarse de que haya faltado a clase.
Jag känner att jag kommer att explodera.
Siento que voy a estallar.