The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives Flashcards
Jean declares that Pierre came
Jean affirme que Pierre est venu
Jean thinks that Pierre came
Jean pense que Pierre est venu
Jean reckons that Pierre came
Jean imagine que Pierre est venu
I believe that Pierre will come
Je crois que Pierre viendra
I reckon that Pierre will come
Je juge que Pierre viendra
I think that Pierre will come
Je pense que Pierre viendra
I suppose that Pierre will come
Je suppose que Pierre viendra
It’s certain that Pierre will come
Il est certain que Pierre viendra
It’s probable that Pierre will come
Il est probable que Pierre viendra
Jean doesn’t think that Pierre came
Jean ne pense pas que Pierre soit venu
Jean doesn’t imagine that Pierre came
Jean n’imagine pas que Pierre soit venu
I don’t believe that Pierre will come
Je ne crois pas que Pierre vienne
It’s not certain that Pierre will come
Il n’est pas certain que Pierre vienne
It’s possible that Pierre will come
Il est possible que Pierre vienne
Is it certain that Pierre will come?
Est-il certain que Pierre vienne?
Do you think that Pierre will come?
Crois-tu que Pierre vienne?
Does Jean think that Pierre came?
Est-ce que Jean pense que Pierre soit venu?
Does Jean imagine that Pierre came?
Est-ce que Jean imagine que Pierre soit venu?
he regrets that Pierre came
Il regrette que Pierre soit venu
The most important thing for us was that there should have been a scandal
L’essentiel, pour nous, était que le scandale fût là
If you come tomorrow, we will be able to go for a walk beside the lake
Si tu viens demain nous pourrons nous promener au bord du lac
If they had replied to my letter, I would have stopped bothering them
S’ils avaient répondu à ma première lettre, j’aurais cessé de les importuner
I’d be very pleased to go, as long as we take the plane
Je veux bien y aller, à condition qu’on prenne l’avion
Jean-Charles will have to change his ways unless he wants people to think he is a complete idiot
Jean-Charles devra changer ses habitudes à moins qu’il veuille qu’on le prenne pour un imbécile
Before you say anything to me, I promise that I will be there on time
vant que tu (ne) me le dises, je te promets que je serai là à l’heure
I want to stay here until he has got home
Je veux attendre ici jusqu’à ce qu’il soit arrivé chez lui
Whatever he does, he will never set foot in my house again
Quoi qu’il fasse, il ne mettra plus jamais les pieds chez moi
Whatever her problems may be, I can’t easily see how I could help her
Quels que soient ses problèmes, je ne vois pas très bien comment je pourrais l’aider
I’m looking for a student who can speak Chinese
Je cherche un étudiant qui sait parler chinois
1 suppose you’re going to tell me that you went to the cinema with your girlfriend.
Je suppose que tu vas me dire que tu es allé au cinéma avec ta copine
Just suppose that you are in the United States and you fall ill, how could you manage without health insurance?
Supposez toujours que vous soyez aux Etats-Unis et que vous tombiez malade, qu’est-ce que vous allez faire sans assurance?
How does one form the present subjunctive
take the third person plural (ils), remove -ent, and add e es e ions iez ent
How does one form the imperfect subjunctive
take the first person singular, simple past tense form, remove the last letter sse sses ^t ssions ssiez ssemt
present subjunctive of parler
je parle tu parles il/elle parle nous parlions vous parliez ils parlent
present subjunctive of ‘to finish’
je finisse tu finisses il/elle finisse nous finissions vous finissiez ils/elles finissent
present subjunctive of to sleep
je dorme tu dormes il/elle dorme nous dormions vous dormiez ils/elles dorment
present subjunctive of to sell
je vende tu vendes il/elle vende nous vendions vous vendiez ils/elles vendent
present subjunctive of to receive
Je reçoive Tu reçoives il/elle reçoive nous recevions vous receviez ils/elles reçoivent
Imperfect subjunctive of parler
Je parlasse Tu parlasses Il/Elle parlât Nous parlassions Vous parlassiez Ils/elles parlassent
Imperfect subjunctive of finir
Je finisse Tu finisses Il/elle finit Nous finissions Vous finissiez Ils/elles finissent
Imperfect subjunctive of dormir
Je dormisse Tu dormisses il/elle dormit nous dormissions vous dormissiez ils/elles dormissent
Imperfect subjunctive of vendre
je vendisse tu vendisses il/elle vendisse nous vendît vous vendissiez ils/elles vendissent
Imperfect subjunctive of to receive
Je reçusse Tu reçusses Il/elle reçût Nous reçussions Vous reçussiez Ils/elles reçussent
We prefer him to know about it
Nous préférons qu’il soit au courant
The teacher used to complain that his pupils didn’t know how to use the subjunctive correctly
Le professeur se plaignait que ses élèves ne sachent pas employer correctement le subjonctif
He was happy in the office until the boss hired a new secretary
Il était heureux dans le bureau jusqu’à ce que le patron embauche une nouvelle secrétaire
I’ll resign immediately unless you sack her
Je démissionnerai tout de suite à moins que vous ne la renvoyiez
It would be unlikely that our friends would know that we have left
Il serait peu probable que nos amis sachent que nous sommes partis
They made great efforts but the company is still in difficulty
Ils ont fait de gros efforts, mais l’entreprise reste en difficulté
Although they had made considerable efforts, the company is still in difficulty
Quoiqu’ils aient fait de gros efforts, l’entreprise reste en difficulté
Didn’t they think that the other team had been eliminated?
N’ont-ils pas cru que l’autre équipe ait été éliminée?
they thought that the other team had been eliminated
Ils ont cru que l’autre équipe avait été éliminée
Whatever my parents have decided, I won’t agree to it
Quoi que mes parents aient décidé, je n’y consentirai pas
My parents will have decided but I won’t agree to it
Mes parents auront décidé, mais je n’y consentirai pas
Do you believe that the pupils would have got such good marks if someone else had been their teacher?
Crois-tu que les élèves aient obtenu d’aussi bonnes notes si quelqu’un d’autre avaient été leur professeur?
I believe that the pupils would have gotten just as good marks if someone else had been their teacher
Je crois que les élèves auraient obtenu d’aussi bonnes notes si quelqu’un d’autre avait été leur professeur
to wish that
aimer que
to wait for
attendre que
to expect that
s’attendre à ce que
to really want that
avoir envie que
to order that
commander que
to agree or to accept that
consentir que
to be pleased that
être content que
to fear that
craindre que
to ask that
demander que
to wish that
désirer que
to be sorry that
être désolé que
to be a pity or to be regretted that
être dommage que
to doubt that
douter que
to be surprised that
s’étonner que
to require that
exiger que
to be happy that
être heureux que
to insist that
insister pour que
to order that
ordonner que
to allow that
permettre que
to be afraid that
avoir peur que
to prefer that
préférer que
to be delighted that
être ravi que
to regret that
regretter que
to rejoice that
se réjouir que
to wish that
souhaiter que
to be surprised that
être surpris que
to be anxious that
tenir à ce que
to be sad that
être triste que
To be careful that
veiller à ce que
to want that
vouloir que
I would like all the students to be able to find a job at the end of their period of study
J’aimerais que tous les étudiants puissent trouver du travail en fin d’études.
Wait for my joy to revive and for the memory to die . . .’
‘Attendez que ma joie revienne et que soit mort le souvenir
I agree that you can go on this photography course, but don’t forget that you will still have to go to your lectures
Je consens que tu fasses ce stage de photo mais n’oublie pas que tu devras quand-même aller à tes cours
I’m afraid that may be true
Je crains que cela (ne) soit vrai
It is to be regretted that the government was not able to obtain the release of the hostages at an earlier date
II est dommage que le gouvernement n’ait pas pu obtenir la libération des otages plus tôt
I don’t doubt that their version is true but they will find it difficult to convince their parents
Personnellement, je ne doute pas que leur version soit véridique mais ils auront du mal à convaincre leurs parents
I’m surprised that we haven’t yet received the goods
Je m’étonne que nous n’ayons pas encore reçu la marchandise
He demanded that we should take him all the way to Paris
Il a exigé que nous l’emmenions jusqu’à Paris
She was very happy that her friends had been allowed to move up to the next class
Elle était ravie que ses copains aient obtenu l’autorisation de passer dans la classe supérieure
I order that the prisoners should be freed immediately
J’ordonne que les prisonniers soient libérés tout de suite
I’m afraid that the truth might be different
J’ai peur que la vérité soit différente
We prefer him to know about it
Nous préférons qu’il soit au courant
I am delighted that you have found your partner for life
Je suis ravi que tu aies trouvé l’âme sœur
I want you to be present at the birth
Je veux que tu sois là à la naissance
The fear that he might be freed gave rise to a demonstration in front of the prison
La crainte qu’il soit relâché a provoqué une manifestation devant la prison
Yvonne and Pierre have expressed that they want her to be invited
Yvonne et Pierre ont exprimé le désir qu’elle soit invitée
The order that he should be executed was given at the highest level
L’ordre qu’il soit execute a été donné au plus haut niveau
They thought that the other team had been eliminated
Ils ont cru que l’autre équipe avait été éliminée
Didn’t they think that the other team had been eliminated!
N’ont-ils pas cru que l’autre équipe ait été éliminée?
We are not saying that the accident was your fault, but the circumstances lead us to believe that this might be the case
Nous n’affirmons pas que l’accident soit de votre faute, mais les circonstances prêtent à croire que cela pourrait être le cas
Do you think the cold war is really over?
Croyez-vous que la guerre froide soit vraiment terminée?
Would you say that this statue is a good example of Michelangelo’s style?
Peut-on dire que cette statue soit un bon exemple du style de Michel-Ange?
I don’t think that is correct
Je ne pense pas que cela soit vrai
I don’t think that your joke was in bad taste but merely out of place in this context
Je ne trouve pas que votre plaisanterie soit de mauvais goût, mais simplement déplacée dans ce contexte
Just imagine what her surprise must have been
Imaginez quelle ait été sa surprise
Let’s suppose that we won the national lottery
Supposons que nous ayons gagné la loterie nationale
It’s difficult to imagine that this film was made by Godard
On imagine mal que ce film ait été tourné par Godard
They hoped the other team had been eliminated
Ils espéraient que l’autre équipe avait été éliminée
Didn’t they hope that the other team had been eliminated?
N’espéraient-ils pas que l’autre équipe avait été éliminée?
It is probable that we will arrive in Paris the day after tomorrow
II est probable que nous arriverons à Paris après-demain
I think that all this work was worth it
Il me semble que tout ce travail valait la peine
It is not certain that your explanations would be accepted by everyone
Il n’est pas certain que tes explications soient acceptées par tous
It is doubtful the contract will have been signed on time
Il est douteux que le contrat ait été signé à temps
It is incredible that they should have been able to escape without anyone noticing
Il est invraisemblable qu’ils aient pu s’enfuir sans être remarqués
We may meet up with our friends on the outskirts of town
Il se peut que nous rencontrions nos camarades à la sortie de la ville
It is possible that we may be able to find a solution to your problem
II est possible que nous puissions trouver une solution à votre problème
It is not very likely that you’ll pass your driving test first time
Il est peu probable que vous réussissiez le permis la première fois
We can’t be sure that we have chosen the best solution
Il n’est pas sûr que nous ayons choisi la meilleure solution
It is not true that Juliette proposed that we should stay where we were
Il n’est pas vrai que Juliette nous ait proposé de rester sur place
They must be ready to leave immediately
Il faut qu’ils soient prêts à partir tout de suite
It is important that everyone understands the need to increase productivity
II est important que tous comprennent la nécessité d’améliorer la productivité
It is necessary for you to go with them: it would be too dangerous to let them travel on their own
Il est nécessaire que vous partiez avec eux: il serait trop dangereux de les laisser voyager seuls
It is a pity that we were not able to pass on this information
II est regrettable que nous n’ayons pas pu transmettre ces renseignements
It seems that the enemy is better prepared
Il semble que l’ennemi soit mieux préparé
It is time for us to get ready to help the homeless
II est temps que nous nous préparions à aider les sans-abri
It is better that it should be Jean-Claude who puts forward the explanations
Il vaut mieux que ce soit Jean-Claude qui fournisse les explications
I think that the enemy is better prepared
II me semble que l’ennemi est mieux préparé
It seems that the enemy is better prepared
II semble que l’ennemi soit mieux préparé
in order that
afin que pour que
whilst waiting for
en attendant que
not that
non que ce n’est pas que
unless
à moins que