Adjectives Flashcards
a grey coat
un manteau gris
a grey mouse
une souris grise
a green lawn
un gazon vert
a green jacket
une veste verte
a black cloud
un nuage noir
a black dress
une robe noire
a French book
un livre français
French beer
de la bière française
Algerian wine
du vin algérien
an Algerian town
une ville algérienne
Greek cheese
du fromage grec
a Greek antique
une antiquité grecque
a square desk
un bureau carré
a square box
une boîte carrée
a round tray
un plateau rond
a round table
une table ronde
a rectangular frame
un cadre rectangulaire
a rectangular courtyard
une cour rectangulaire
a Catholic priest
un prêtre catholique
a Catholic girl
une jeune fille catholique
a Jewish father
un père juif
a Jewish mother
une mère juive
a Muslim boy
un garçon musulman
a Muslim girl
une jeune fille musulmane
a medieval church
une église médiévale
an urban atmosphere
une ambiance citadine
a rural landscape
un paysage rural
a forced marriage
un mariage forcé
a rusty gate
une grille rouillée
a brilliant pupil
un élève brillant
a brilliant star
une étoile brillante
a tiring journey
un voyage fatigant
a powerful car
une voiture puissante
Putting her coat on, she said goodbye
En enfilant son manteau, elle a dit au revoir
I met some tourists taking a stroll along the promenade
J’ai rencontré des touristes prenant l’air sur l’esplanade
convincing, verb in sub. clause/adj.
convainquant convaincant
differing/different verb in sub. clause/adj.
différant différent
being equivalent to/equivalent verb in sub. clause/adj.
équivalant équivalent
tiring verb in sub. clause/adj.
fatiguant fatigant
neglecting/negligent verb in sub. clause/adj.
négligeant négligent
preceding/previous verb in sub. clause/adj.
précédant précédent
another story
une autre histoire
a good-looking man
un bel homme
a good teacher
un bon professeur
a brief episode
un bref épisode
a double whisky
un double whisky
high mountains
de hautes montagnes
a pretty woman
une jolie femme
a bad smell
une mauvaise odeur
a new house
une nouvelle maison
a small problem
un petit problème
a vast arena
une vaste enceinte
an old castle
un vieux château
The Street is lined with old(-style) houses
La rue est bordée de maisons anciennes
His former house was destroyed
Son ancienne maison a été détruite
an old boy/girl i.e. (ex-)pupil
un ancien élève
an old house
une maison ancienne
a nice guy
un brave type
a courageous man
un homme brave
middle-aged
d’un certain âge
a certain truth
une vérité certaine
my dear friend
mon cher ami
mon cher ami
une robe chère
an odd story
une curieuse histoire
an inquisitive person
une personne curieuse
his last book (latest)
son dernier livre
last week
la semaine dernière
an odd story
une drôle d’histoire
a funny story
une histoire drôle
the problem you keep on going on about
ton fameux problème
a delicious wine
un vin fameux
a real idiot
une franche idiote
a frank person
une personne franche
a great man
un grand homme
a tall man
un homme grand
a big effort
un gros effort
a fat man
un homme gros
a young woman
une jeune femme
a nasty business
une méchante histoire
an unpleasant girl
une fille méchante
always the same stories /problems
toujours les mêmes histoires
that very day
le jour même
a man you feel sorry for
un pauvre homme
a man who isn’t rich
un homme pauvre
my own bedroom
ma propre chambre
a clean towel
une serviette propre
a complete illusion
une pure illusion
pure bred
de race pure
a precious moment of peace
un rare moment de paix
an exceptional moment in history
un moment rare de l’histoire
a nasty business
une sale histoire
a dirty tablecloth
une nappe sale
the only disadvantage …
le seul inconvénient …
simply a matter of…
une simple question de …
an easy question
une question simple
a sorry story
une triste histoire
a sad story
une histoire triste
a real problem (serious)
un véritable problème
a genuine problem (not invented)
un problème véritable
a real dressing-down
une verte réprimande
a green car
une voiture verte
a bad deed
une vilaine action
an ugly (or naughty) child
un enfant vilain
the first two weeks
les deux premières semaines
the last four pretty sentences
les quatre dernières jolies phrases
in the good old days
au bon vieux temps
another new house
une autre nouvelle maison
a really beautiful large castle
un vrai beau grand château
He paid me the last seven hundred francs he owed me
Il m’a versé les derniers sept cents francs qu’il me devait
invisible parallel lines
des lignes parallèles invisibles
American political circles
des milieux politiques américains
damp dead leaves
des feuilles mortes humides
a French business agent
un agent commercial français
a handsome man
un bel homme
a very handsome man
un très bel homme
a really handsome man
un homme vraiment beau
a great effort
un gros effort
an inordinately large effort
un effort démesurément gros
a pretty face
une jolie figure
a face which is a bit too pretty
une figure un peu trop jolie
a large garden
un grand jardin
a garden the size of your hand
un jardin grand comme un mouchoir de poche
a brief outline
un bref aperçu
the briefest outline
le plus bref aperçu
the briefest of outlines
un aperçu des plus brefs
to seem, appear
avoir l’air
to be thought of as
être considéré comme
to show oneself to be
se montrer
to appear
paraître
to be considered to be
passer pour
She is as pretty as her sister
Elle est aussi belle que sa sœur
The children seem over-excited by this weather
Les enfants semblent énervés par ce temps
All the members of the family are thought to be poor
Tous les membres de la famille passent pour pauvres
to guess
deviner
to call sb sth
traiter quelqu’un de
I thought the battle was already lost
Je croyais la bataille perdue d’avance
I guess they are a little bit annoyed by this affair
Je les devine un peu fâchés par cette histoire
You see them as if they were still little; but they’ve grown up
Vous les voyez toujours petits; mais ils ont grandi
The children were calling the little neighbours cowards
les enfants traitaient les petits voisins de lâches
They were white with anger
Ils étaient blancs de colère
These young women are very self-confident
Ces jeunes femmes sont très sûres d’elles
I am very pleased to meet you
Je suis très heureux de faire votre connaissance
This problem is easy to solve
Ce problème est facile à résoudre
I only want the ripe ones
Je ne veux que les mûrs
We’ll take the big ones
Nous prendrons les grands
The small ones have already gone
Les petits sont déjà partis
The goodies win in the end
Les gentils gagnent à la fin
The baddies are punished
Les méchants sont punis
She would have preferred something up-to-date
Elle aurait préféré du moderne
It’s her voice that is the most annoying thing
Le plus énervant, c’est sa voix
Red suits you
Le rouge te va bien
The important thing is to leave early
L’important c’est de partir tôt
We’ll take the big ones
Nous prendrons les grands
We’ll take two
Nous en prendrons deux
We bought some oval ones
Nous avons acheté des ovales
We bought several
Nous en avons acheté plusieurs
She is American
Elle est américaine
She is an American
C’est une Américaine
Every true French person loves cheese
Tout Français qui se respecte aime le fromage
She is of French nationality
Elle est de nationalité française
They’re talking very quietly
Ils parlent bas
The coffee smells good
Le café sent bon
That’s too expensive
Cela coûte trop cher
I can’t make much sense of his argument
Je n’arrive pas à y voir clair dans son raisonnement
They are walking straight
Ils marchent droit
They work hard
Ils travaillent dur
They sing out of tune
Elles chantent faux
You must slice the ham very thinly
Il faut couper le jambon très fin
They’re talking too loudly
Ils parlent trop fort
They attempted too much
Ils ont vu trop grand
They dress in a youthful manner You understood from the beginning
Ils s’habillent jeune
Tu as vu juste dès le début
That act weighs heavily on my conscience
Cet acte pèse lourd sur ma conscience
meat cut up finely
de la viande hachée menu
They look old
Ils font vieux
cooked
cuit
cuite
grey
gris
grise
bad
mauvais
mauvaise
low
bas
basse
fatty`
gras
grasse
thick
épais
épaisse
mute
muet
muette
cute
coquet
coquette
stupid
sot
sotte
complete
complet
complète
worried
inquiet
inquiète
secret
secret
secrète
discreet
discret
discrète
concrete
concret
concrète
plump
replet
replète
false
faux
fausse
fresh
frais
fraîche
first
premier
première
last
dernier
dernière
foreign
étranger
étrangère
in love
amoureux
amoureuse
nervous
nerveux
nerveuse
frightful
affreux
affreuse
frightened
peureux
peureuse
dishonest
voleur
voleuse
flattering
flatteur
flatteuse
misleading
trompeur
trompeuse
playful
joueur
joueuse
vengeful
vengeur
vengeresse
consoling
consolateur
consolatrice
observant
observateur
observatrice
creative
créateur
créatrice
dry
sec
sèche
brief
bref
brève
benign
bénin
bénigne
sharp, clever
malin
maligne
soft
mou
molle
mad
fou
folle
a fine effect
un bel effet
a vain hope
un fol espoir
a new, a changed man
un nouvel homme
a weak effort
un mol effort
an old helicopter
un vieil hélicoptère
They (fi are happy
Elles sont contentes
The jackets are red
Les vestes sont rouges
The bags are red
Les sacs sont rouges
Our son is happy
Notre fils est heureux
Our sons are happy
Nos fils sont heureux
The exercise book is grey
Le cahier est gris
The exercise books are grey
Les cahiers sont gris
A beautiful setting
Un beau cadre
Beautiful settings
De beaux cadres
The principal singer
Le chanteur principal
Principal singers
Des chanteurs principaux
The general principle
Le principe général
General principles
Des principes généraux
A man on the margins (of society)
Un homme marginal
Men on the margins (of society)
Des hommes marginaux
A normal point of view
Un point de vue normal
Normal points of view
Des points de vue normaux
A banal speech
Un discours banal
Banal speeches
Des discours banals
A fatal change of heart
Un revirement fatal
Fatal changes of heart
Des revirements fatals
A very cold wind
Un vent glacial
Very cold winds
Des vent glacials
My home country
Mon pays natal
Home countries
des pays natals
that famous Sunday
ce fameux dimanche
The water was cold
L’eau était froide
He shot rapid and insistent glances at the passers-by
Il lançait aux passants des regards rapides et insistants
a table and a blue chair
une table et une chaise bleue
a blue table and chair
une table et une chaise bleues
He was wearing neither a blue jacket nor a blue pair of trousers
Il ne portait ni de veste ni de pantalon bleus
a blue pen or exercise book
un stylo ou un cahier bleus
a group of talented female singers
un groupe de chanteuses talentueuses
frequent dips in the sea
des bains de mer fréquents
an act of misplaced generosity
un geste de générosité déplacée
I know some highly placed civil servants who could help us
Je connais des fonctionnaires haut placés qui pourraient nous aider
It’s always the well-intentioned people who cause the most problems
Ce sont toujours les personnes bien intentionnées qui créent le plus de problèmes
There are the early-warning signs of a serious illness
Voilà les signes avant-coureurs d’une maladie grave
he wants to have a bigger car
Il désire avoir une plus grande voiture
I have never made a more dangerous crossing
Je n’ai jamais fait de traversée plus dangereuse
This film is less interesting for children
Ce film est moins intéressant pour les enfants
She seems less ill today
Elle semble moins malade aujourd’hui
He wants to have as big a car
II désire avoir une aussi grande voiture
The current isn’t as dangerous here
Le courant n’est pas si dangereux par ici
These bends are more dangerous than one thinks
Ces virages sont plus dangereux qu’on ne le pense
The film is less interesting than we hoped
Le film est moins intéressant qu’on ne l’espérait
The workload is as demanding as I thought
La charge de travail est aussi lourde que je le croyais
He wants to have a better seat
Il désire avoir une meilleure place
The text is better now you have shortened it
Le texte est meilleur maintenant que tu l’as raccourci
The cure is worse than the illness
Le remède est pire que le mal
Truth hurts, but lying is worse
La vérité est pénible, mais le mensonge est pire
He was the greatest player of all
C’était le plus grand joueur de tous
She is the least ambitious in her family
Elle est la moins ambitieuse de sa famille
It’s the most dangerous road in the region
C’est la route la plus dangereuse de la région
the best
le/la/les meilleur(e)(s)
the worst
le/la/les pire(s)
the least
le/la/les moindre(s)
Our chef is the best in town
Notre chef de cuisine est le meilleur de la ville
She wears the best clothes
Elle porte les meilleurs vêtements
This solution is the worst of the three proposed
Cette solution est la pire des trois proposées
The worst thing was that she wanted to come back
Le pire, c’était qu’elle voulait revenir
the principle of least effort
le principe du moindre effort
They tried to follow the policy which would do the least harm
Ils ont essayé de suivre la politique du moindre mal
He chose the smallest diamond
Il a choisi le plus petit diamant
a brief outline the briefest outline
un bref aperçu le plus bref aperçu or l’aperçu le plus bref
a young man the youngest man
un jeune homme le plus jeune homme or l’homme le plus jeune
It was the most interesting of days
C’était une journée des plus intéressante(s)
It was the most interesting trip imaginable
C’était un voyage des plus intéressants
This line of argument is of the simplest kind
Ce raisonnement est tout ce qu’il y a de plus simple
The simplest line of argument of all
Un raisonnement on ne peut plus simple
He prefers the simplest possible solutions
Il préfère des solutions les plus simples possible