Relative clauses Flashcards
there were two men getting a wardrobe out of the lorry
Il y avait deux hommes qui sortaient une armoire du camion
subject (± animate)
If he knew of a place which would be suitable he would say so
S’il connaissait un endroit qui convienne il le dirait
Hedges between which he had planted rose bushes
Des haies entre lesquelles il avait planté des rosiers
object (-animate) of a preposition
That to which you make reference
Ce à quoi tu fais référence
Main clause uses ce and is an object of a preposition in the relative clause
They will have to apologize for what they did
Ils devront s’excuser de ce qu’ils ont fait
Tell me what you are thinking
Dis-moi ce à quoi tu penses
non-specific head; object of a preposition
Whatever book you *(choose), you will benefit from a discount
Quelque livre que vous choisissiez, vous bénéficierez d’un rabais
The only (ever) portrait I saw of her
Le seul portrait que j’aie vu d’elle
during the season when
à la saison où
time adverb (definite)
Interminable weekends during which I didn’t know what to do
Des weekends interminables, durant lesquels je ne savais quoi faire
object (-animate) of a preposition
Finish your work, after which we can have dinner
Finissez votre travail, après quoi on peut dîner
The whole main clause is referred to as an object of a preposition in the relative clause
I am very grateful for what you have done for us
Je suis très reconnaissant de ce que vous avez fait pour nous
They had noticed who Jo preferred
Ils avaient remarqué celui que Jo préférait
non-specific head; subject or object (+ animate)
the day when
le jour où
time adverb (definite)
They did some silly things. They will have to apologize (for sth)
Ils ont fait des bêtises. Ils devront s’excuser (de qc)
They repaired what was broken
On a réparé ce qui était cassé
non-specific head; subject (- animate)
A house whose shutters were closed
Une maison dont les volets étaient fermés
object of de (± animate)
That’s something which complicates things
Voilà/voici qui complique les choses
subject (± animate)
Whichever book you choose
Quelque livre que vous choisissiez
how does one form however+adjective heading a relative clause
quelque/si/aussi/pour + adjective + verb in the subjunctive tout + adjective + verb in the indicative
I congratulate you on what you have achieved
Je vous félicite de ce que vous avez réalisé
the relative clause modifies the whole preceding clause as object with de, the head word is not present - de ce que
When you see someone drowning you should try to save them
Quand on voit quelqu’un qui se noie il faut essayer de le sauver
subject (± animate)
You came. I am astonished (about sth)
Vous êtes venu. Je suis stupéfait (de qc)
They welcome whoever comes
Ils accueillent quiconque arrive
A group of academics amongst whom there are Americans
Un groupe d’universitaires parmi lesquels on compte des Américains
When objects of parmi and entre are animate, use lesquels or lesquelles:
A colleague whose brother I met on holiday
Une collègue dont j’ai rencontré le frère pendant mes vacances
object of de (± animate)
Whatever efforts you make they won’t be accorded any credit
Quelques efforts que vous fassiez, on ne vous en accordera aucun crédit
She bought an old shop of which only the four walls remained
Elle a acheté une vieille boutique dont il ne restait plus que les quatre murs
object of de (± animate)
It was the first (ever) film that dealt with the topic
C’était le premier film qui ait traité de ce sujet
It’s something one can get interested in
C’est quelque chose à quoi on peut s’intéresser
Main clause uses qqc and is an object of a preposition in the relative clause
Whatever he does
Quoi qu’il fasse
There is nothing on which one can rely
Il n’y a rien sur quoi on puisse se baser
Main clause, using rien is the object of a preposition in the relative clause
We brought back something to drink
On a ramené de quoi boire
The man who has just been called Rossi gets up
L’homme qu’on vient d’appeler Rossi se lève
direct object (± animate)
This is the hotel where he spent the last years of his life
Voici l’hôtel dans lequel il a passé les dernières années de sa vie
object (-animate) of a preposition
You have done a great deal for us, for which I am very grateful
Vous avez fait énormément de choses pour nous, ce dont je suis très reconnaissant
I saw him leaving
Je l’ai vu qui sortait
subject (± animate)
Whoever you appoint, I’ll make his life hard
Qui que vous nommiez, je lui mènerai la vie dure
The richest (ever) woman whom we have photographed
La femme la plus riche que nous ayons photographiée
She sent what we needed
Elle a envoyé ce dont on avait besoin
non-specific head; object of de
The intermediary we were counting on turned out to be dishonest
L’intermédiaire sur qui on comptait s’est avéré malhonnête
object (+ animate) of a preposition
However demanding they may be, we still have to satisfy our customers (pour)
Pour exigeants qu’ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients
You came, which astonishes me
Vous êtes venu, ce dont je suis stupéfait
He missed the train, which made him angry
Il a manqué le train, ce qui l’a mis en colère
the relative clause modifies the whole preceding clause as subject, ce qui
I’m going to tell you what I have confidence in
Je vais te dire ce en quoi j’ai confiance
non-specific head; object of a preposition
Colleagues between whom there was no rivalry
Des collègues entre lesquelles il n’y avait aucune rivalité
When objects of parmi and entre are animate, use lesquels or lesquelles:
I bought the text to which he made reference
J’ai acheté le texte auquel il a fait référence
object (-animate) of a preposition
when can you use quoi as a relative pronoun
Where the head of the relative clause is rien, quelque chose, ce or a clause, and is understood as the object of a preposition in the relative clause
in the days when
au temps où
time adverb (definite)
mas and fem of lequel
lequel - lesquels laquelle - lesquelles
I saw three of them yesterday, one of which was green
J’en ai vu trois hier, dont une verte
object of de (± animate)
A pier to which boats are moored
Un ponton où des bateaux sont amarrés
place adverb
Wherever he goes, we’ll follow him
Où qu’il aille, nous le suivrons
He set about destroying everything that was within his reach
Il s’est mis à détruire tout ce qui était à sa portée
Both ce qui and ce que may be preceded by tout as part of a relative clause, ce here is obligatory
non-specific head; subject (- animate)
You have done a great deal for us. I am very grateful (for sth)
Vous avez fait énormément de choses pour nous. Je suis très reconnaissant (de qc)
The country he comes from
Le pays d’où il vient
place adverb with de
He was going to marry the sister of a colleague from work who had studied in Austria
Il allait se marier avec la sœur d’un collègue de travail, laquelle avait fait ses études en Autriche
formal french
Papers among which 1 found our family tree
Des papiers parmi lesquels j’ai trouvé notre arbre généalogique
object (-animate) of a preposition
However demanding they may be, we still have to respect our customers’ needs (aussi)
Aussi exigeants qu’ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients