spoken phrases Flashcards

1
Q

ни за что

A

no way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

не спеши

A

take your time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

на чем мы остановились?

A

where were we?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

интересно,…

A

I wonder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

представляешь

A

guess what

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

мой косяк(2)

A

my bad

my screw-up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

давай пять

A

high five

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

зацени

A

check it out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

повезло тебе

A

lucky you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

серьезно?

A

for real?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

я понимаю тебя

A

i see your point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

в глубине души

A

deep down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

давно не виделись!

A

long time no see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

я открою

A

i’ll get it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

извините,я на минутку

A

excuse me for a minute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

это больше не вариант

A

that’s no longer an option

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

это мягко сказано(3)

A

•that’s an (massive)understatement
•that’s putting it mildly
•to say the least

It’s overwhelming to say the least.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Насколько я знаю, нет

A

Not that I know of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

вот это настрой!

A

-i am sure i can do it
-that’s the spirit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

значит в пятницу !

A

Friday it is!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

договорились!<2>

A

it’s a deal
it settled then

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Мы можем перенести встречу в другой раз?

A

Can we take a rain check?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

проводить время с друзьями

A

hang out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

смотреть сериал(без остановки)

A

binge-watch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

бесцельно болтать

A

shoot the shit/breeze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ДА ЗАЧЕМ ЭТО ПЛАНИРОВАТЬ(да там уже будет видно

A

let’s just go with the flow

I don’t have any plans for the weekend I’m just gonna go with the flow and see where it takes me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

я ухожу ( прощание) (12)

A

i’m heading off
i’m off
i’m going to make a move
i’m going to make tracks
i’ve got to be going
i must be going
i must be off
i’ve gotta take off
I should get going

have a good one
talk to you later!
have a great day!
have a lovely day!
take care!
i was nice nice to seeing you!
it was lovely meeting you!
stay in touch!
i’ll catch you later
i gotta split

i’m out of here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

сколько тебе лет, если не секрет?

A

how old are you if you don’t mind me asking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Самое время/давно пора

A

it’s about time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

попытка не пытка

A

it’s worth a shot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

я тебе наберу(свяжусь)

A

i’ll get in touch with you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

так тебе и надо!<2>

A

serves you right!
that’s what you get

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

тем более!

A

all the more so!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

увы!

A

Alas!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

будь здоров!

A

bless you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

батюшки!(черт)

A

cripes!

Cripes, did you even see daylight?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

боже!(2)

A

Gosh!

Jesus Christ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

чегоо?

чего? э? что? (удивление, недоверие, просьба повторить)

A

huh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

неужели(2)

A

sheesh
for real?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

чушь собачья!

A

baloney!

Baloney! I don’t believe a single word they’re saying.
Вздор! Не верю ни единому слову, что они твердят.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

блин

A

yikes!

–Yikes, I did it again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

бабах!

A

kaboom!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

проклятье!(что за напасть)

A

jinx!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

кар,кар!(ворона)

A

cawl,cawl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

ква,ква(лягушка)

A

croak ,croak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

хрю,хрю

A

oink,oink!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

действуй

A

go for it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

шлепок!(междометие)

A

smack!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

буль буль(межд)

A

plop,plop !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

хлоп(междометие)

A

squish!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

визг!(междометие)

A

screech!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

тсссс<2>(призыва к тишине)

A

shhh
hush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

секундочку!

A

just a sec!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Батююшки!(2)

A

Good gracious!
gosh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

ураа!

A

hooray!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

больнo (межд)

A

ouch!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

неважно!(межд)

A

whatever!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

как пройти к …?

A

how do i get to…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

идите прямо
на пересечении (чего либо)

A

go straight
at the junction of…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

идите мимо супермаркета

A

go past the supermarket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

это первый поворот слева после банка

A

it’s the first turning on the right after the bank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

позвольте вам передать…(?(о еде)

A

May I pass you…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

не могли бы вы мне помочь…?

A

i wonder if you could help me…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

у вас есть это другого размера?

A

do you have this another size?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

он вне сравнения

A

it’s beyond comparison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

он выше всяких похвал(2)

A

he’s above praise
he’s beyond comparison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

его стоит посмотреть

A

it’s worth seeing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

переночевать тут сегодня<2>

A

to crash here tonight
to sleep over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

я сделаю это сам<2>

A

i’ll do it myself
on my own

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

не стоит благодарности!

A

don’t mention it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

спасибо что подвозите !

A

thanks for driving me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Я надрывал здесь свою задницу

A

I busted my ass around here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

как тебя сюда занесло?

A

what brings you here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

да ты настоящий повар!

A

you’re quite the chef/cook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Очень мило с твоей стороны это сказать

A

That’s nice of you to say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

быренько

A

real quick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Ты мне так помогла

A

You’ve been such a help

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

спасибо ,что уделила время

A

thank you for your time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Ты был занят в последнее время

A

You’ve been busy lately

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Я бы хотел, чтобы ты был там

A

I’d like to have you there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

тебе того же

A

same to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Ты меня хорошо слышишь?<2>

A

Can you hear me OK

Can you hear me well?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

ты прерываешься( голос)

A

you’re breaking up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

ничего особенного. у тебя как?

A

Nothing much. what’s up with you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Я просто звоню, чтобы наверстать упущенное

A

I’m just calling to catch up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Я просто звоню, чтобы проверить, как дела?

A

I’m just calling to check in?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Послушай, я просто звоню, чтобы узнать, как ты?

A

Look I’m just calling to check up on you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Эй, чем ты занимался в последнее время?

A

Hey what have you been up to lately?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

У меня есть просьба.

A

I got a favor to ask.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Привет, че делаешь?

A

Hey, what are you up to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Когда ты хочешь встретиться?

A

When do you want to meet up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

У тебя дома или у меня?

A

Your place or mine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Эй, как ты туда добираешься?

A

Hey how are you getting there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Ты уже поел?

A

Have you eaten yet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Давай перекусим!

A

Let’s grab a bite!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Я могу обвести тебя карандашом

A

i can pencil you in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

можешь подтвердить…?

A

can you confirm…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

посмотри

A

take a look

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

как это называется?

A

what do you call this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

ближе к делу!

A

Cut to the chase!

Can we cut to the chase?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

я могу чем-то Вам помочь?<2>(вопрос от официанта например)

A

is there anything that i can get you
is there anything that i can offer you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

отвали!

A

piss off!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Приятно было с тобой столкнуться

A

Nice to bump into you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

У меня немного не хватает времени( походу пойду)

A

I’m a bit pressed for time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

давайте начнем собрание ( зум)<2>

A

let’s kick off the meeting
let’s get the ball rolling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

извините , не против если задам вопром?

A

sorry, do you mind if i asked a question?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

могу прервать на минутку!

A

could i interrupt you for a minute ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

подожди- ка .кажется эту тему мы не обсудили еще.

A

hold on a minute please.we don’t seem to have discussed …in detail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

с трудом тебя слышу(зум)

A

i have problems hearing you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

экран черный (зум)

A

the screen is blank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

экран завис(ты завис) (2)

A

the screen is frozen/blank
(you’re frozen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Изображение и звук не синхронизированы(зум)

A

The image and sound are out of sync

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

ты прерываешься немного(зум)

A

you’re breaking up a little bit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

ты напился<2>

A

are you wasted?
are you drunk?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Я пришел с небольшим похмельем, у меня все под контролем

A

I came in a little hung over I’ve got it under control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

не втягивай меня в это<3>

A

¥Don’t drag me into this.

•Don’t drag me any deeper into this.

•Hey, leave me out of this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

сделать тост

A

to do toast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

все исправить( наладить в жизни)

A

get your shit together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

как бы странно это вам ни показалось

A

as Strange as it may seem to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

о чем там вообще говорить?

A

what is there to talk about?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

о чем там вообще говорить?

A

what is there to talk about?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

звучит логично

A

sounds reasonable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Следующий момент заключается в следующем.

A

The next point is as follows.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

давайте выдвигаться

A

let’s roll out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

быть строгим к кому либо
быть мягким к кому

A

to be hard on someone
to be soft on someon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

стоять твердо на решении

A

to stand firm on decision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

говорить ооочень быстро

A

talk a mile a minute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

передаю эстафету(2)

A

the ball is in your court
it’s your turn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

я знаю это от и до

A

i know it inside and out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

сори за мой французский

A

pardon my french

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Бери или уходи.

A

take it or leave it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

У тебя шнурок развязан

A

Your shoelace is untied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

завяжи шнурок

A

Tie the shoelace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

пригнись

A

Get down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

так или иначе

A

one way or another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

не пойми меня неправильно

A

don’t get me wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

если моя память мне не изменяет

A

if my memory serves me correcltly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

откуда я знаю?!
откуда бы я это знал?!

A

how would i know?!
how would i have known

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

каждому своего

A

to each their own

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

постоянно говорю об одном и том же<2>

A

i sing the same song
i sound like a broken record

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

мне больше нечего сказать(все выдал и доказал)

То, что вы только что услышали или сказали, доказывает, поддерживает или подводит итог моим аргументам или точке зрения.

A

i rest my case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

осторожно!(оглянись)(2)

A

watch out!
heads-up!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

как бы там ни было

A

for better or for worse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

первым делом(3)

A

first things first
first and foremost
first off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

с чистой совестью

A

in good conscience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

кроме того(7)

A

other than that
besides that
beyond that
moreover
additionally
aside from this
furthermore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

даже близко не стояло<2>

A

not even close
nowhere near

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

ты даже близко не я

A

you’re nowhere near my level

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

да ладно тебе!

A

no way!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

как ты посмел!

A

how dare you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

оставляет желать лучшего

A

leaves much to be desired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

это выше моего понимани

A

it’s beyond me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

это клевая шутка

A

that’s a good one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

в любом случае спасибо

A

thank you anyway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

я правильно вас понял?

A

did i get you right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

не принимай это близко к сердцу

A

don’t take it to heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

не расслышал последнее слово

A

i didn’t catch the last word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

извини,прослушал.

A

sorry ,i wasn’t listenning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

это не имеет значение

A

it doesn’t matter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

держу за тебя кулачки

A

fingers crossed!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

повисите минутку<2>

A

hang on a minute
i’ll be with you in a minute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

так держать(2)

A

way to go !
keep it up!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

видишь!все получилось!

A

there you go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

ничуть(не устал)

A

not a bit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

нет оснований сомневаться

A

there is no room for doubt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

красава!

A

you rock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

приложи доп. усилия

A

you should go the extra mile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

начинай делать лучше!

A

step up your game!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

успокойся и соберись!

A

calm down and pull yourself together!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

В этом нет ничего сложного(пустяки)(3)

A

That’s a no-brainer
that’s a piece of cake
it’s not a rocket science

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

это лишь верхушка айзбергс

A

it’s a tip of the iceberg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

сводить с ума(4)

A

drive nuts/ insane/crazy
to be hopping mad

James did a lot of partying g in his final year and ran into difficulties with his course his father was hopping mad when he only just managed to get his degree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

можешь «покрыть»меня?

A

can you cover me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

слава богу пятница!

A

thank heavens it’s Friday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

кстати

A

by the way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

я благодарен тебе за…<2>

A

i’m thankful to you for
i really appreciate…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

за мной должок!

A

i owe you one!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

пожалуйста !<3>(да не за что)

A

-you’re (most) welcome
-my pleasure
-here you are

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

это напомнило мне…

A

that reminds me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

ты случайно не знаешь…?(2)

A

do you by any chance know…?

do you happen to know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

можешь оказать мне услугу?

A

could you do me a favor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

могло быть получше

A

could be better

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

не могу жаловаться

A

can’t complain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

я не кусаюсь

A

i won’t bite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

оно того не стоит

A

it’s not worth it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

подожди, пока я тебе не скажу

A

wait till i tell you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

извините , но кажется есть проблема

A

excuse me,but there seems to be a problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Похоже, что-то не так с …(2)

A

There appears to be something wrong with

There seems to be a problem with…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

скажите мне приблизительно сколько это стоит?(2)

A

Tell me approximately how much this will cost

Give me a ballpark figure
-Назовите мне приблизительную цифру

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

мыслить нестандартно

A

to think outside the box

let’s just think outside the box
-давайте просто мыслить нестандартно
he’a out-of the-box thinker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

в чем суть?<3>

A

what’s the point
what’s the gist
what’s the bottom line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

мы на одной волне<2>

A

We are on the same page
We are on the same wavelength

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

действовать по обстоятельства

A

to play it by ear

i’m not sure what i’ll say at the meeting.i’ll just play it by ear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

играть в догонялки(пытаться соответствовать чему-то)

A

to play catch-up

after falling behind schedule, the team is now playing catch-up to meet the deadline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

справляться (решать) с острыми проблемами на работе

A

to put out fires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

витает в воздухе(вопрос не решен)

A

it’s up in the air

are you going on the training course next week?
-i don’t know .everything is up in the air at this point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

стеснен в средствах<4>

A

strapped for cash
straitened in funds
funds are limited
tight budget

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

держись крепче

A

hang tight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

понимать всю ситуацию

A

to get the big picture

he understood the details ,but he missed the big picture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

говорит само за себя(2)

A

speaks for itself

says it all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

я проездом

A

I’m just passing through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

это полная жесть

A

this is wild

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

ты новенький ?

A

you new?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

вы завалили меня

A

you flunked me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

это не мой конек

A

that’s not my strong point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

мы еще посмотрим

A

we’ll see about that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

не хочу гадить,где я ем

A

i don’t wanna shit where I eat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

потуши сигарету

A

put the cigarette out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

проходи вперед/ дерзай/ начинай (2)

A

go ahead
go for it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

ковыряться в носу

A

pick your nose

Don’t pick your nose
-ее ковыряйся в носу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

чувствовать себя так себе

A

feel under the wethear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

я закажу пасту

A

i’ll have a bolognese pasta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

1.это обошлось дорого(5)
2.это хорошая цена (3)

A

1.
-it cost a fortune
-it cost an arm and a leg
-that’s a bit pricey
-overpriced
-That’s a rip off(дороже ,чем должно быть,обман)

2.that’s a good deal
that was dirt cheap
that’s a bargain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

у вас есть размер Л?

A

do you you have this in a medium/ in size 10?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

что это означает?

A

what does it stand for?
what do these letters stand for?
JFK=John Franklyn Kennedy
FBI=Federal Bereau of Investigation
Stand for =также представлять:
What values does it stand for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

я готов рассмотреть это

A

i’m willing to consider it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

плюс минус

A

give or take

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

пусть все ваши мечты сбудутся

A

may all your dreams come true

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

перво-наперво

A

first things first

-So first things first: relax.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

тебе решать

A

it’s up to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

как дела?
не жалуюсь

A

-how are things with you?
-can’t complain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

не тебе ли об этом говорит(согласие)

A

tell me about it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

оставайся на связи(с нами,когда смотришь видео)

A

stay tuned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

не могу не согласиться

A

i couldn’t agree more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

полностью согласен
( “даже и не говори»)

A

you can say that again

-Disgusting
-You can say that again!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

справедливо

A

fair enough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Давайте согласимся не соглашаться

A

Let’s agree to disagree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

рискну не согласиться/ позволю себе не согласиться

A

I beg to differ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

как у тебя появится возможность

A

when you get a chance
Can you call me…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

не мог бы ты(очень вежливо)…(помочь мне)

A

I was wondering if… you cold help me with my homework

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

ты не против если…
ты не мог бы…

A

-do you mind if …I seat here
do you mind takin pictures of us?

-You mind driving me to my car?
Не подвезёшь меня до моей машины?

можно говорит would you mind-более формальное слово

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

я бы хотел(присоединиться/ сходить)

A

I’d love to

-Wanna join us
-I’d love to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

конечно!почему бы и нет?

A

Sure,why not!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

не могу в этот раз

A

I can’t make it this time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

хотя спасибо

A

thanks though
-Would you like some coffee?
-I already had some.Thanks though

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

не ,надо.я на диете

A

I’m good.I’m on a diet

-Would you like some cake?
-No,I,m good.I’m on a diet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

увидимся как-нибуль

A

see you around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

береги себя(2)

A

take care
stay safe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

не ожидал вас тут встретить

A

Fancy meeting you here!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

ей далеко за 20

A

she’s in her late 20ies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

где мы пересаживаемся?

A

where do we change?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

читай про себя

A

read to yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

хорошего дня !(2)

A

enjoy your day
have a good one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

вот,пожалуйста

A

here you are

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

орел или решка?

A

head or tails?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

вон там

A

over there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

который час?

A

what’s the time please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

худшее позади(2)

A

the worst is over
the worst part is behind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

приятного аппетита(2)

A

Enjoy your meal(lunch)
Bon Appetit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

взад и вперед(3)

A

back and forth

for and fro
to and fro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

где-нибудь по-близости есть…?

A

Is there …around here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

где находится…?

A

where the …is?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

мне здесь не место(2)

A

i don’t belong here
i’m not supposed to be here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

решение на месте

A

on the spot decision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

это имеет смысл

A

it makes sense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

прошу прошения

A

I beg your pardon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

тут такое дело…

A

we have the sutuation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

мне не хочется ничего делать

A

i don’t feel like doing anything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

у тебя случайно нет …?

A

do you happen to have…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

не наглей

A

don’t be cheeky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

я прикрою тебя

A

i’ve got your back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

как таковой

A

per se
She does not exist, per se.
-Ее не существует как таковой.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

это место занято?

A

is this seat taken?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

чувствуй себя как дома (2)

A

Make yourself at home
Make yourself comfortable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

Я больше не могу этого выносить(2)

A

i can’t take it (tolerate it) anymore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

спасибо,что уделили время

A

thank you for your time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

в мгновение ока /в два счета/ в считанные секунды/ в два счета(17)

A

in no time
In the blink of an eye
in a matter of seconds
in seconds
in a flash
in few seconds
in an instant(в один миг)
within seconds
in a blink
within shortest time
instantly(моментально)
momentarily
immediately
instantaneously
At the drop of a hat
in two twos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

обзываться

A

call smb names

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

на мой вкус(2)

A

for my liking
for my taste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

чем зарабатываешь на жизнь /кем работаешь?

A

what do you do for a living?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

иди открой дверь пожалуйста

A

get the door please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

При всем уважении, я не соглашусь

A

I respectfully disagree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

каково это?

A

how’s that feel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

высморкайся

A

blow your nose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

да,а что?

A

yeah ,why?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

причешись(2)

A

comb your hair
brush your hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

с годовщиной!

A

happy anniversary!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

только туда или обратно тоже ?( о билете)

A

single or return?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

С меня хватит(2)

A

I’ve had enough
I’m done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

Лучше не вмешиваться

A

better not to get involved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

Будь здоров!Вот носовой платок

A

bless you!here’s your tissue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

проехали/ забей

A

never mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

хрен с ним

A

screw it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

ну удачи нахуй

A

good fucking luck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

вот так просто

A

simple as that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

он говорит: “Вау!”

A

he goes wow!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

мило с вашей стороны,что зашли

A

Nice of you to drop by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

АБСОЛЮТНО никоим образом.

A

In no way WHATSOEVER.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

.

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

эта не та дорога

A

this is not the way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

давайте познакомимся поближе (с чем-то)

A

let’s take a closer look

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

не очень люблю это

A

I don’t really like it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

угощайся

A

help yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

в чем подвох?<2>

A

what’s the catch
what’s the scam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

промотать деньги

A

squander money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

зубрить

A

cram

-cram for exam
-cram for a test
-I’m cramming for Spanish exam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

накачанный/ бухой

A

ripped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

клево (sl) (2)

A

awesome
lit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

Я очень высокого мнения о тебе

A

I think the world of you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

будь как будет

A

so be it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

Почему ты ходишь вокруг да около( избегать темы)?

A

Why are you beating around the bush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

Я прекрасно провожу время в своей жизни

A

I’m having time of my life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

прекрати нести чушь!

A

cut the crap

-Cut the crap and tell me what really happened

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

не знать что-делать в ситуации/ растерятьсЯ/ выбит из колеи(4)

A

-out of depth

-at a loss

-in a fog

-at ones wits’ end

Do you know where the keys are, I don’t know ,I’m at a loss

-I just got out of my depth
-My car broke and I was out of my depth to fix it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

шанс побороться

A

a fighting chance

-Give them a fighting chance.

-Now that I have a PhD, I’ve at least got a fighting chance of getting a teaching job in a university.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

рисковать

A

go out on a limb

-He’s afraid to go out on a limb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

не в этом суть

A

that’s beside the point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

вкратце<3>

A

long story short
in brief
in a nutshell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

задавай много вопросов! (императив)

A

Fire away

-Can I ask you smth?
-Sure, fire away!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

Помедленнее!(осторожнее и не спеша)
употребляется ,например ,когда несешь тяжелое

A

easy does it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

самому справиться

A

go it alone

-Fine, I’ll go it alone.
-He’s going it alone
-I’m going it alone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

what’s bothering=(если кто-то расстроен/ обеспекоен)

A

what’s eating

-He seems weird .What’s eating him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

с самого начала (2)

A

from the get-go
back to the drawing board

-I never liked her from the get-go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

веди себя в соответствии со своим возрастом

A

act your age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

держись(переживешь)

A

hang tough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

будьте моим гостем!

A

be my guest!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

держись там!

A

hang in there!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

ничего не надо(в ресторане,не буду заказывать)

A

nothing for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

конечно!

A

sure thing

-Can you give me a hand lifting this box?
-Sure thing

-Thanks for your help !
-Sure thing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

Я сочувствую ему

A

I feel for him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

большое спасибо

A

many thanks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

мне здесь нравится

A

I love it here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

я не местный(я здесь не живу)

A

I am not from around here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

взять с собой на прогулку

A

take for walk around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

еще не совсем

A

not quite yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

Думай своей головой

A

Think with your head

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

его трудно уговорить

A

he is hard to please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

мне нужно подышать свежим воздухом

A

i gotta get some air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

я позабочусь о себе

A

i’ll take care myself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

все проходит так , как я и планировал

A

everything is proceeding exactly as I planned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

как бы я хотел

A

i wish i could

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

давай отдохнем секундочку

A

let’s rest for a second

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

ты купился на это(поверил)

A

you fell for that

-I can’t believe you fell for that.
-How could you fall for that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

давай уясним одну вещь

A

let’s get one thing straight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

Это еще предстоит выяснить.

A

That remains to be seen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

Я восстал из пепла.

A

I’ve risen from the ashes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

только время покажет

A

only time will tell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

раз и навсегда

A

Once and for all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

идти в душ

A

hit the shower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

а это вообще моя проблема?

A

and that’s my problem how?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

спасибо, что пришел

A

thank u for coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

ясн ( тебя понял / это понятно)

A

got it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

одеться

A

to get dressed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

я ничего не сделал (slang\ GrC)

A

•I ain’t done nothing
•I haven’t done anything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

у нас нет яблок(sl/GrC)

A

we ain’t got no apples
we do not have any apples

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

Мэри свободно говорит по-ирландски.

A

Mary speaks fluent Irish. —

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

пойдет(этого будет достаточно)

A

that will do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

да и не говори уж (да!)

A

you can say that again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

да и не говори уж (да!)

A

you can say that again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

открой книгу на стр 27

A

open your book to page 27

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

открой книгу на стр 27

A

open your book to page 27

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

тихо!

A

be quiet!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

я думаю не так( не согласен)

A

That’s not the way I see it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

Необязательно.

A

not necessarily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

written slang contractions

A

Some1 (someone) — кто-то
Any1 (anyone) — любой
Be4 (before) — перед тем, как
2day (today) — сегодня
4u (for you) — для тебя
gr8 (great) — превосходно / отлично
w8 (wait) — ждать / жду
2u (to you) — тебе
u2 (you too) — тебе тоже

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

перво-наперво, прежде всего»

A

first things first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

знаешь ,что скажу?

A

i’ll tell you what

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

я польщен

A

I’m flattered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

Какая у тебя специальность

A

What’s your major

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

Какая у тебя специальность

A

What’s your major

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

не льсти себе

A

Don’t flatter yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

я был рядом

A

i was around

384
Q

придурок(6)

A

jack-ass
jerk
fuck-up
douche bag
dickwad
shithead
moron

385
Q

придурок(4)

A

jack-ass
jerk
fuck-up
prick

386
Q

Повышай свои оценки

A

Keep your grades up

387
Q

черт возьми!(2)

A

damn it

darn it

388
Q

понятия не имею

A

i haven’t got a clue

389
Q

решай уже наконец!

A

make your mind!

390
Q

решай уже наконец!

A

make your mind!

391
Q

Не возражаешь, если я возьму последний (кусочек торта?

A

Mind if I grab the last (piece of cake?

392
Q

Не возражаешь, если я возьму последний (кусочек торта?

A

Mind if I grab the last (piece of cake?

393
Q

пойдем!(поторопись)(2)

A

let’s get going
let’s get a move on

394
Q

пойдем!(поторопись)(2)

A

let’s get going
let’s get a move on

395
Q

давайте начнем

A

let’s get cracking

396
Q

я по уши занят

A

i’m up to my ears

397
Q

я по уши занят

A

i’m up to my ears

398
Q

я по уши занят

A

i’m up to my ears

399
Q

мне надо освежиться(2)

A

i need to clear my head

I gotta get some air.

400
Q

I am finishing my work or tasks for the day=(2)

A

I’m just wrapping up for the day.
Let’s call it a day

401
Q

все « за»

A

all in favor

Let’s vote .who’s in favor of offering the job to Sandra.

402
Q

держу пари, ты бы так и сделал

A

i bet you would

403
Q

поправь это

A

fix it

404
Q

.

A

.

405
Q

Повернись на бок

A

turn on your side

406
Q

можно жить у Тода?

A

can I live at Tod’s?

407
Q

да как обычно

A

oh ,well,the usual

408
Q

перестань себя жалеть

A

stop feeling sorry for yourself

409
Q

приготовься (2)

A

get ready
brace yourself

410
Q

впадать в уныние

A

Getting discouraged

411
Q

здаров как дела?

A

hey what up man

412
Q

Давайте надерем им задницы

A

Let’s kick their butt

413
Q

повтори еще разок?

A

come again?

414
Q

и все же мы должны

A

yet we must

415
Q

куда ты ушел?

A

where’d you go?

416
Q

это еще впереди

A

it’s yet to come

417
Q

это его зацепило

A

that got him

418
Q

тебе лучше не знать

A

You don’t want to know.

419
Q

И все пошло-поехало.

A

And off it goes.

420
Q

отправляйся в путь

A

off you go

421
Q

взаимно!!(2)

A

same to you

likewise!

422
Q

Это так просто.

A

It’s as simple as that.

423
Q

уже на подходе

A

coming right up

424
Q

это отстой

A

that sucks

425
Q

я хочу
высморкаться

A

I want to blow my nose.

426
Q

не отчаивайтесь(2)

A

don’t despair/get discouraged

427
Q

вас нужно представить друг другу?

A

do you need to be introduced?

428
Q

я рад наконец-то познакомиться с вами лиЧно!

A

it’s great to finally meet you in person!

429
Q

давайте зайдем внутрь

A

let’s head inside

430
Q

да , а что?

A

yes, why?

431
Q

я просто прикалываюсь над этим

A

i’m just fucking with it

432
Q

сегодня двадцатое?

A

Is it the twentieth today?

433
Q

вы сорвали джекпот

A

you hit the jackpot

434
Q

я на мели

A

i’m broke

435
Q

это было что угодно, только не

A

it was anytning but

It was anything but a game.

436
Q

вот как это делается

A

that’s how to do it

437
Q

Я не из тех, кто сдается.

A

I’m not a quitter.

438
Q

я не в настроении для( ….)

A

i’m not in the mood for …

439
Q

тебе не хочется прогуляться?

A

do you feel like going out for a walk?

440
Q

безумно хочу чашечку кофе

A

i’m dying for a cup of
coffee

441
Q

прямо сию секунду

A

right this second

442
Q

сказать наверняка(2)

A

say for sure/for certain

443
Q

в этом есть смысл

A

that makes sense

444
Q

мир тесен

A

it’s a small world

445
Q

Давайте продолжим в том же духе.

A

Let’s keep rolling.

446
Q

займи место

A

Take a seat

447
Q

желательно

A

preferably

448
Q

это хорошая сделка(2)

A

that’s a bargain
that’s a steal

449
Q

я тебе перезвоню (2)

A

i’ll get back to you

i’ll call you back

450
Q

потрясающая работа

A

fabulous job

451
Q

без обид(2)

A

no hard feelings
no offense

452
Q

не ахай так

A

don’t gasp

453
Q

на самом деле все было не так

A

this was not the case

454
Q

на самом деле все было не так

A

this was not the case

455
Q

я говорю то, что думаю

A

i’m speaking my mind

456
Q

в довершение( что еще хуже)

A

To make matters worse

457
Q

держись рядом(3)

A

stay close
stick with me
keep close

458
Q

пешком

A

on foot

459
Q

в два счета!(2)

A

in two counts
in no time

460
Q

в два счета!(2)

A

in two counts
in no time

461
Q

на что это похоже на вкус

A

what does it taste like

462
Q

он сегодня в ударе

A

He’s on a roll today

463
Q

зажми свой нос(2)

A

hold/plug your nose

464
Q

зажми свой нос

A

hold your nose

465
Q

я засиделся допоздна

A

i stayed up very late

466
Q

трудно выразить словами

A

hard to put into words

467
Q

опусти камеру

A

put the camera down

468
Q

Что это такое классное ты там делаешь ?

A

What is this cool what are you doing?

469
Q

Мы направляемся в музей.

A

We’re heading to the museum.

470
Q

ты сомневался ?

A

were you hesitating?

471
Q

ты сомневался ?

A

were you hesitating?

472
Q

Исходя из личного опыта.

A

Speaking from personal experience.

473
Q

время вышло

A

time’s up

474
Q

Какая мне разница(2)

A

What difference does it make to me
what do i care

475
Q

может быть, в другой раз

A

maybe some other time

476
Q

я думаю про себя

A

i think to myself

477
Q

не могли бы вы …

A

would you mind…(+ger)

478
Q

Ты можешь идти.

A

You’re good to go.

479
Q

Ты можешь идти.

A

You’re good to go.

480
Q

на твое усмотрение(2)

A

at your discretion

i’ll leave it up to you.

481
Q

у меня насморк

A

ihave a runny nose

482
Q

у меня болит поясница

A

i have a lower back pain

483
Q

это происходит примерно так

A

it goes a little some like this

484
Q

я очень высокого мнения о

A

i think highly of him

485
Q

я пришел с похмельем

A

I came in (with) a hangover.

486
Q

я почти закончил

A

I’m almost done.

487
Q

почему это вас вообще касается ,если…

A

why is it any of your damn business if…

488
Q

мой разум становится пустым

A

mind goes blank

489
Q

Было ли это хорошо?

A

Was it any good?

490
Q

все в меру

A

all things in moderation

491
Q

по большому счету(2)

A

by and large
for the most part

492
Q

На самом деле я не напрягаюсь.

A

I’m not really straining.

493
Q

Кока-кола лучше пепси. и точка

A

Coke is better than pepsi.Period

494
Q

это провал

A

it’s a flop

495
Q

это говорит о том,что

A

this goes to show

this goes to show that safety is very important

496
Q

Я начал преподавать С незапамятных времен.

A

I started teaching from time immemorial.

497
Q

это останется между нами

A

this stays between you and me

498
Q

Передай обо мне своим родителям.

A

Remember me to your parents.

499
Q

попрощайся co мной

A

Say goodbye to me

500
Q

ты что, преследуешь меня

A

are you stalking me

501
Q

тогда я, пожалуй, пойду

A

ill be going then

502
Q

твоя ДОЛЯ(2)

A

your share/cut

503
Q

заправить авто

A

refuel the car

504
Q

Похоже, я выбрал подходящее время.

A

Looks like my timing is pretty good.

505
Q

зря стараешься

A

You’re trying in vain.

506
Q

я выхожу со станции.

A

I make my way out of the station.

507
Q

сталкивались ли вы с

A

have you
encountered…

Have you encountered such error?

508
Q

у меня есть жалоба

A

i have a complaint

509
Q

у тебя хриплый голос

A

you sound hoarse

510
Q

я завидую …вашей погоде

A

i am jealous of ….your weather

511
Q

я завидую …вашей погоде

A

i am jealous of ….your weather

512
Q

снова и снова

A

over and over again

513
Q

Какого хрена, по-твоему, ты делаешь?

A

What the fuck you think you’re doing?

514
Q

я должен извиниться

A

i owe an apology

515
Q

мы все оступаемся(2)

A

we all slip/stumble

516
Q

Мне выпала честь быть здеСь

A

Priviliged to be here

517
Q

слишком рано говорить об этом

A

too soon to say

518
Q

Послушай, я тут делом занят прямо сейчас, подъеду позже?

A

I’m kind of in the middle of something right now, so can I come over later?

519
Q

мы в заднице(2)

A

we’re screwed/fucked up

520
Q

с каких это пор ты…

A

since when do you…

521
Q

Ты должен делать что-то каждый день, никогда не отступать, всегда усердно работать.

A

You gotta do shit every day, never back off, always keep working hard.

522
Q

есть одна маленькая загвоздка

A

There is one small catch

523
Q

я ранен

A

i’m hurt

524
Q

повернуть налево(2)

A

take a left turn
turn left

525
Q

. интересно…когда ее открывали в последний раз?

A

I wonder …the last time it was opened

526
Q

Не знаю, как бы вы их назвали.

A

Don’t know what you’d call them.

527
Q

Ты притворился, что не заметил меня.

A

You pretended not to notice me.

528
Q

Вратаря нигде не было вИдНо.

A

The goalkeeper nowhere to be found.

529
Q

здесь полный пиздец

A

it’s fucked up here

530
Q

.

A

.

531
Q

продукты испортились

A

The food has gone bad

532
Q

судя по тому, как это
ВЫГлядит

A

from what it looks

533
Q

Если вам интересно…насколько близко мы находимся к центру Москвы.

A

If you’re wondering …how close we are to the center of Moscow.

534
Q

Улыбнись на камеру.

A

Smile for the camera.

535
Q

Я веду обратный отсчет.

A

I’m doing a countdown.

536
Q

пальцы вверх

A

thumbs up

537
Q

Это место стоит посетить.

A

It’s well worth visiting.

538
Q

Идите по улице.

A

Go down the street.

539
Q

Это на углу улицы.

A

It’s on the street corner.

540
Q

Это на углу улицы.

A

It’s on the street corner.

541
Q

совсем ненадолго

A

just for a little while

542
Q

совсем ненадолго

A

just for a little while

543
Q

это платно?

A

Is it paid?

тарифицируемый
chargeable

544
Q

не обижайся

A

Don’t be offended

545
Q

Мне послышалось слово ….”парень”.

A

It sounded like …you said boyfriend.

546
Q

У тебя хорошая голова на плечах.

A

A good head on your shoulders.

547
Q

Это лучший поезд в категории комфортабельности.

A

It’s the best train in the comfortable margin

548
Q

Жить сегодняшним днем

A

Living for today

549
Q

здесь или навынос?(2)

A

for here or to go?

dining in or to go?

550
Q

Держи осанку(2)

A

Keep your frame /posture

551
Q

отснято

A

cut!

552
Q

мы можем подышать свежим воздухом?

A

can we get some air?

553
Q

никто из нас

A

neither of us

554
Q

не знаю что это

A

don’t know what that is

555
Q

можно мне стакан виски?

A

can i get a shot of whiskey ?

556
Q

Я всегда на связи.

A

I’m on call every time.

557
Q

пойдем со мной

A

come along with me

558
Q

пойдем со мной

A

come along with me

559
Q

Какой совет вы бы ему дали?

A

What piece of advice would you give to him?

560
Q

в некотором роде (4)

A

sort of

in some way

to some extent

up to a point

до определенного момента

I think we sort of need some
improvements.

561
Q

Мы с тобой очень поХоЖи.

A

You and I are quite alike.

562
Q

Перестаньте шептаться между собой.

A

Stop whispering amongst yourself.

563
Q

Перестаньте шептаться между собой.

A

Stop whispering amongst yourself.

564
Q

Сколько тебе исполняется лет?

A

How old are you turning?

turning 23

565
Q

Мне совершенно наплевать на все это.

A

I couldn’t care less about all of that.

566
Q

пощади меня

A

spare me

567
Q

отдать дань уважения(2)

A

To pay one’s tribute
to pay one’s respects

568
Q

как ты успел?

A

How did you manage it?

569
Q

Все не так просто, как кажется.

A

It is not as simple as that.

570
Q

Я звучу как заезженная пластинка.

A

I sound like a broken record.

571
Q

давайте
сформулируем это так

A

let us put it this way

572
Q

вот, держи

A

here you go

573
Q

мы всегда рады вам

A

you are very welcome

574
Q

Это все еще под вопросом.

A

It’s still questionable.

575
Q

Это все еще под вопросом.

A

It’s still questionable.

576
Q

Давайте разделим счет пополам.

A

Let’s split the bill.

577
Q

Давайте разделим счет пополам.

A

Let’s split the bill.

578
Q

ты не спишь?

A

are you awake?

579
Q

носите это всегда

A

wear this at all times

580
Q

Грубо говоря(2)

A

To put it bluntly

Roughly speaking.

581
Q

На самом деле я не питаю особой страсти ни к одной из сторон.

A

I’m not really passionate for either side.

582
Q

немедленно

A

Straight away.

583
Q

уступи место

A

Give up your seat

584
Q

Ухоженный, как всегда.

A

Well groomed as always.

585
Q

одиН лишний

A

One extra

586
Q

вас понял(2)

A

roger that
copy that

587
Q

он подвержен воздействию…( уязвим)

A

it’s exposed to

588
Q

Это так неловко.

A

This is so
embarrassing.

589
Q

Это так неловко.

A

This is so
embarrassing.

590
Q

Ты уже подала заявление в колледж?

A

Have you applied the college yet?

591
Q

звучит банально

A

sounds corny

592
Q

Не хотел вас прерывать.

A

Didn’t mean to interrupt.

593
Q

в любом случае

A

either way

594
Q

Мания величия

A

Delusions of grandeur

595
Q

старческий маразм

A

senile marasmus

596
Q

у меня впереди напряженный день

A

I have a busy day ahead of me.

597
Q

все пошло не по плану

A

things haven’t gone to plan

598
Q

вместо меня

A

in place of me

599
Q

И это правильно.

A

It is rightly so.

600
Q

по крайней мере

A

at the very least

601
Q

меня подставили

A

i was framed

602
Q

я не признаю себя виНоВнЫм

A

i plead not guilty

603
Q

Я думаю, она передумала (3)

A

I think she’s having second thoughts.

changed her mind

have a change of heart

However, one day I had a change of heart

604
Q

Я не могу этого сделать, это невозможно, это невозможно

A

No can do

605
Q

танцевать медляк

A

slow-dance
I’ve never slow-danced with a girl before

606
Q

В неподходящем месте в неподходящее время.

A

In the wrong place at the wrong time.

607
Q

дать обещание(2)

A

make pledge/promise

608
Q

Я вышел на пробежку.

A

I was out for a jog.

609
Q

ничто не сможет поколебать нас

A

nothing will sway us

610
Q

опубликовать заявление

A

issue a statement

611
Q

опубликовать заявление

A

issue a statement

612
Q

устранить ущерб(2)

A

remedy/fix the damage

613
Q

привести пример(2)

A

exemplify
provide/give an example

614
Q

не благодаря ,а вопреки

A

despite rather than because of

615
Q

вдогонку( скажу)

A

just to follow up

616
Q

можно добавку?

A

can i have another serving?

617
Q

можно добавку?

A

can i have another serving?

618
Q

Имеет ли это какое-то значение?

A

Difference does that make?

619
Q

пить из горла

A

Drink from the throat

620
Q

выпить рюмочку виски

A

get shot of whiskey

621
Q

В чем-то я с вами согласен.

A

I agree with you to a point.

622
Q

с другой стороны

A

on the contrary

623
Q

держать интригу

A

Keep the intrigue going

624
Q

Если бы не пробки, мы бы приехали вовремя.

A

If it not (=but for) have been for the traffic we would have arrived on time.

625
Q

моя ДОЛя

A

my cut

626
Q

сколько еще ждать?

A

how much longer?

627
Q

тратьте деньги на предметы роскоши

A

spend money on luxuries

628
Q

все идет гладко

A

Everything is going smoothly

629
Q

быть пораженным чем-то

A

be blown away by

630
Q

If you do not want to discuss anything further, you can say …

If you think that someone is telling you about very personal things that you do not want to hear about, you can stop them by saying …

If a friend starts talking about a subject you do not want to discuss, you could respond
‘…

A
  1. That’s it! End of (story)!’
    2.Too much information
  2. Don’t even go there!’
631
Q

как бы странно это ни звучало

A

as strange as it may sound

632
Q

передай привет Фрэнку от меня

A

Say hello to Frank for me

633
Q

все по старому

A

same old,same old

634
Q

переставлять вещи

A

rearrange stuff

635
Q

hurry up(2)

A

get your skates on!

shake a leg

636
Q

hurry up=

A

get your skates on!

637
Q

i’m doubtful that it will happen

A

i’ll believe it when i see it

638
Q

i promise not to tell the secret

A

Mum’s the word

639
Q

скатертью дорожка - I’m happy someone has gone

A

Good riddance (informal)

640
Q

their behaviour is reasonable

A

fair’s fair (inf)

641
Q

things are going well to this point

A

so far so good

642
Q

stop criticising me

A

give me a break (inf)

643
Q

У нее дар к языкам.

A

She has a gift for languages.

644
Q

Я не имею ни малейшего представления, (2)что я имею в виду.

A

I haven’t the foggiest idea (a clue) what u mean.

645
Q

.

A

.

646
Q

переговариваться

A

talk over

647
Q

я подключу его к громкой связи

A

i’ll put him on a speaker

648
Q

что угодно/все равно

A

whatever

all the same

649
Q

нам пора идти

A

we should be going

650
Q

Держи глаза закрытыми, а рот открытым.

A

Keep your eyes shut and your mouth open.

651
Q

с ним это не прокатит

A

that’s not gonna fly with him

652
Q

убирайся на хрен с моих глаз

A

get the fuck out of my face

653
Q

оу, отвратительно

A

oh gross

654
Q

лишняя мелочь

A

spare change

655
Q

лишняя мелочь

A

spare change

656
Q

испытайте это на себе

A

experience for yourself

657
Q

легко угодить

A

easy to please

658
Q

Во всем виноваты….
Скалистые горы.

A

Blame it on ….the Rocky Mountains.

659
Q

Тебе стало лучше?

A

Are you better off?

Maybe we’re better off working in office jobs

660
Q

На самом деле у меня все не так уж плохо.

A

I’m doing actually not too bad.

661
Q

Я полностью согласен.

A

I wholeheartedly agree.

662
Q

мы здесь закончили

A

we done here

663
Q

прежде чем мы перейдем к сути дела

A

before we go to the nitty-gritty

664
Q

заходи

A

come on in

665
Q

они обзывают нас

A

They call us names

666
Q

это обошлось мне в итоге…

A

It came in total cost …of 20 thousand dollars.

667
Q

Какова ситуация с Wi-Fi на борту?по правде говоря,ОН ОТСУТСТВУЕТ

A

What is the Wi-Fi situation on board ?well ,in truth is nonexistent

668
Q

будь то …,.. ,

A

be it…

669
Q

будь то …,.. ,

A

be it…

670
Q

как бы то ни было(2)

A

Be that as it may

For what’s worth

671
Q

если позволит погода

A

weather permitting

We’re going to play tennis on Saturday, weather permitting

672
Q

понимать друг друга с полуслова

A

understand each other without saying much.

You and I always understood each other without saying much.

673
Q

Я крепко спал(2)

A

I was fast asleep.

Slept soundly

674
Q

Я продолжаю бодрствовать.

A

I keep awake.

675
Q

Это не было обычным делом.

A

It was not commonplace.

676
Q

Было слишком поздно.

A

It was too little too late.

677
Q

отработать тему

A

work out

to work out a missed topic

678
Q

Звоню в неподходящее время?

A

Am I calling at a bad time?

679
Q

-не хочу быть навязчивым
-это не навязчивость

A

-I don’t want to impose or anything
-it is not an imposition

680
Q

тогда и увидимся

A

i’ll see you then

681
Q

Довольно неплохо(дела)

A

quite well

682
Q

по одному плиз

A

one at a time

683
Q

у нас не хватает 20 долларов

A

we’re short 20 dollars

684
Q

у нас не хватает 20 долларов

A

we’re short 20 dollars

685
Q

по большей части

A

for the most part

i found my job,for the most pry, very interesting

686
Q

прямо за углом

A

just around the corner

687
Q

оглядываясь назад(3)

A

in retrospect
in/with hindsight
looking back

688
Q

иметь смысл

A

make sense

-trying to make sense of it

-Clothing firm G & L has announced plans to build a new factory in the Midlands. Their spokesperson, Mark Mulloy, said yesterday that the proposal made sound business SENSE.

689
Q

спасибо ,что навестили

A

thanks for coming by

690
Q

не обращайте на меня внимания

A

don’t mind me

691
Q

тебе не следует это …знать

A

you don’t wanna …know it

692
Q

я ни черта тебе не дам

A

i’m not giving you a damn thing

693
Q

это очень любезно с вашей стороны

A

that’s very kind

694
Q

выпьем за это(2)

A

cheers to that

Let’s drink to that

695
Q

чего это дает?

A

what does that accomplish?

696
Q

оригинал или дубляж?

A

original or dubbed?

697
Q

оригинал или дубляж?

A

original or dubbed?

698
Q

я отойду ненадолго

A

I just gotta go out for a little while

699
Q

о чем мне беспокоиться?

A

what me worry?

700
Q

о чем мне беспокоиться?

A

what me worry?

701
Q

При нынешнем положении дел(2)

A

In the current state of affairs
as things stand

702
Q

При нынешнем положении дел(2)

A

In the current state of affairs
as things stand

703
Q

мы гордимся этим(2)

A

we take a lot of pride in that

We are very proud of this

704
Q

похоже, здесь какая-то ошибка

A

there seems to be a mistake

705
Q

Я действительно скучаю по …визитам к своим родителям.

A

I really miss …visiting my parents.

706
Q

При необходимости мы вам позвоним.

A

If required, we will call you.

707
Q

в возрасте 16 лет

A

At the age of 16

708
Q

-Я не могу удержаться от того, чтобы не выпить кофе.
-и я тоже

A

-I can’t help drinking coffee.
-neither can i

709
Q

Я предлагаю ей прочитать эту книгу.

A

I suggest she read this book.

710
Q

У меня нога затекла(3)

A

my foot fell asleep

Legs are asleep

My leg is totally falling asleep.

My leg is numb

711
Q

Мне нужно сменить обстановку

A

I need a change of scenery

712
Q

да не за что

A

You’re welcome.

713
Q

вы уже выбрали имя?

A

have you picked up the name yet?

714
Q

мои соболезнования

A

my condolences

715
Q

скорейшего выздоровления

A

get well soon

716
Q

скорейшего выздоровления

A

get well soon

717
Q

до смешного/ парадоксально

A

confusingly

This code is confusingly incomplete.

Confusingly,there’s a city called NY in Ukraine

718
Q

какого черта

A

what the heck

what the heck is going on

719
Q

ОЧЕНЬ оскорбительный (intensifier)

A

DEEPLY offensive

720
Q

очень легкий экзамен(2)

A

dead easy
piece of cake

721
Q

Я бы не отказался от …чашечки хорошего чая.

A

I wouldn’t say no to …a nice cup of tea.

722
Q

не проронил ни слова

A

didn’t say a word

Jana didn’t say a word when I told her I was leaving.

723
Q

строго говоря

A

strictly speaking

724
Q

поговорили о делах

A

We talked business.

725
Q

извините за долгое ожидание

A

sorry for the wait

726
Q

вскоре

A

shortly

727
Q

мы можем сделать что-то получше.

A

We can do better than that.

728
Q

смыть туалет

A

flush the toilet

729
Q

.

A

.

730
Q

пока (в то время как) меня нет(я отошел)

A

while i’m gone

Say only nice things while i’m gone

731
Q

пока (в то время как) меня нет(я отошел)

A

while i’m gone

Say only nice things while i’m gone

732
Q

.

A

.

733
Q

для вашего же блага(3)

A

for your own good

for a good cause

for your own wellbeing

734
Q

выглядишь классно

A

You look sharp.

735
Q

я все испортил(3)

A

i blew it
i screwed up/ fucked up
my bad

736
Q

давай договоримся на штуку баксов

A

let’s make it a grand

737
Q

Вы не могли бы …поменять батарейки?

A

Would you mind …changing the batteries?

738
Q

раздаточный материал

A

handout

739
Q

раздаточный материал

A

handout

740
Q

Мы еще не закончили.

A

We are not finished yet.

741
Q

1)Могу я перевести вас в режим ожидания?

2)Оставайтесь на линии.

3)Спасибо за ожидание.

A

1)May i put you on hold?

2)Please hold.

3)Thanks for holding.

742
Q

1)Могу я перевести вас в режим ожидания?

2)Оставайтесь на линии.

3)Спасибо за ожидание.

A

1)May i put you on hold?

2)Please hold.

3)Thanks for holding.

743
Q

Я буду иметь это в виду.(2)

A

1.I’II keep this in mind.

2.I’m not sure if I want to invest in your business or not, but I’ll GIVE IT SOME THOUGHT

744
Q

действовать соответствующим образом

A

act accordingly

745
Q

еще бы(Вы можете быть уверены, абсолютно)

A

you betcha

746
Q

я не могу придумать …идею для своего рассказа.

A

I can’t think of …an idea for my story

747
Q

ну и денек у тебя выдался

A

You had quite a day yesterday.

748
Q

у нас есть совпадение(3)

A

we got a hit
We got a match
There is a coincidence

749
Q

давай мириться

A

let’s make it up

750
Q

давай мириться

A

let’s make it up

751
Q

на всякий случай

A

just in case

752
Q

это заняло у тебя достаточно много времени

A

took you long enough

753
Q

мы в расчете

A

we’re square

754
Q

Я сбился со счёта.

A

l lose track.

755
Q

Разве наши дела не закончены?

A

Isn’t our business concluded?

756
Q

больше, чем ты можешь себе представить

A

more than you can know

757
Q

Здесь нет худа без добра.(хорошего не проглядывается)

A

There is no silver lining to be found
here.

758
Q

Здесь нет худа без добра.(хорошего не проглядывается)

A

There is no silver lining to be found
here.

759
Q

лентяй(4)

A

slacker
lazybones
idler
loafer

760
Q

не так уж плохо

A

not too bad

761
Q

ты облил меня водой(2)

A

you spilled water all over me

douse ( даз)

762
Q

ты облил меня водой(2)

A

you spilled water all over me

douse ( даз)

763
Q

вечереет

A

it’s getting late

764
Q

Я хочу, чтобы ты понял, что к чему.

A

want you to see what’s what

765
Q

Я увлекся.

A

I got carried away.

766
Q
  • За новое начало!
A

To new beginnings!

767
Q

Выбрать один из нескольких вариантов

A

take your pick.

768
Q

1.на первый взгляд
2. с первого взгляда (любовь!

A

1.At first glance.
2. at first sight

It was love at first sight.

769
Q

тише
громче

A

quiter
louder

770
Q

батарейки разрядились(2)

A

The batteries in this torch have run out / are dead. Pll have to get some more.

771
Q

Разделите его на четверых

A

Split it 4 ways.

772
Q

в последнее время

A

in recent times

773
Q

в последнее время

A

in recent times

774
Q

втихую/украдкой (2)

A

in secret

stealthily

We need to buy a birthday present, but we must go in secret.

775
Q

ощущается …осень (colocation)

A

in the air

It’s much colder today, autumn is in the air.

776
Q

.

A

.

777
Q

по вине

A

at fault

Did the woman cause the crash or her husband was at a fault?

778
Q

на свободе (разгуливает)(collocation)(2)

A

at large

on loose

The lion escaped from the cage. it is at large in the town.

779
Q

очень долго(collication)

A

at length

The talk was detailed, they spoke at length about the new technologies.

780
Q

не имею права …говорить об этом

A

at liberty
I’m not at liberty to tell you.

781
Q

не имею права …говорить об этом

A

at liberty
I’m not at liberty to tell you.

782
Q

sometimes

A

at times
My daughter doesn’t have brothers or sisters , she gets lonely at times.

783
Q

sometimes

A

at times
My daughter doesn’t have brothers or sisters , she gets lonely at times.

784
Q

это тебе не к лицу

A

it is not becoming of you

785
Q

Вот я и сделал это.

A

There I’ve done it.

786
Q

По-моему, у него не все дома.

A

He’s not all there.

787
Q

вон там (3)

A

there you go (used when giving) something or proving a point- i’ve told you that would happen

there it is
over there

788
Q

1.ни здесь ни там(ни к селу но к городу)

2.Да, ну, это не имеет значения.

A

1.Neither here nor there.

2.It did, but that’s neither here nor there.

789
Q

медленно, но верно

A

slowly but surely

790
Q

каковы ваши соображение по поводу …?(2)

A

1.What do you make of …what we can see on the ground?

2.what’s your take on…?

791
Q

Я не разделяю теорию о том, что…

A

I don’t subscribe to the theory that…

I don’t subscribe to the theory that nature and nurture are of equal significance but it is now a widespread belief.

792
Q

я начинаю понимать эту проблему(formal)

A

i’m BECOMING aware of that problem

NOT: i’m getting aware of that problem

793
Q

не суди его строго

A

judge someone harshly.

Don’t judge him too harshly. He really couldn’t have done things differently.

794
Q

ты в курсе последних событий?

A

Are you keeping up on current events?

795
Q

только посмотри на это(огоо)!

A

will you look at this

796
Q

.

A

.

797
Q

достичь (полуфинала)(2)

A

make it to/ reached

Our team made it to / reached the semi-final but then we were beaten.

798
Q

вот вот ( закoнчу/ начну/ сделаем)

A

just about

799
Q

Сколько вы берете за (производство)?

A

How much do you charge for (production)?

800
Q

Если бы не я.

A

If it wasn’t for me.

801
Q

Желаю удачи во всех ваших будущих начинаниях.

A

Best of luck in all your future endeavors.

802
Q

Я говорю это не для того, чтобы поторопить тебя, но.

A

I’m not saying it to rush you but.

803
Q

Продолжай двигаться.

A

Keep it moving.

804
Q

не мешай мне

A

Don’t bother me.

805
Q

Я сочувствую вашей ситуации.

A

I sympathize with your situation.

806
Q

Он говорил ТАК тихо, ЧТОБЫ НЕ разбудить других людей, лежащих в комнате.

A

He spoke softly SO AS NOT to wake up other people lying in the room.

807
Q

Должен признаться, я …

большой поклонник дрянных романтических романов.

A

I must confess to… Ving

I must confess to being a fan of cheesy romantic novels.

808
Q

Должен признаться, я …

большой поклонник дрянных романтических романов.

A

I must confess to… Ving

I must confess to being a fan of cheesy romantic novels.

809
Q

Дурные предчувствия (о)

A

Misgivings( about)

Marco had severe misgivings about to the June exam.

810
Q

У меня терпение лопается

A

I’m losing my patience.

811
Q

У меня терпение лопается

A

I’m losing my patience.

812
Q

вот и я иду

A

here i come

813
Q

за это приходится платить

A

come at a cost

814
Q

учитывая то, что вы сказали

A

given what you’ve said

815
Q

при условии что

A

provided that

816
Q

Мила как всегда.

A

lovely as ever

817
Q

Я не могу ничего понять из этого(idiom)

A

I can’t make heads or tails of it.

818
Q

мне паршиво(2)

A

I’m in a very crappy mood

I feel lousy.( лаузи)/6

819
Q

мне паршиво(2)

A

I’m in a very crappy mood

I feel lousy.( лаузи)/6

820
Q

он притворяется

A

He’s faking it.

821
Q

я тебя догоню

A

i’ll catch up with you

822
Q

Спасибо вам за то, что собрались

A

Thank you for gathering.

823
Q

Я не могу не ….винить себя.

A

I can’t help but …blame myself.
i can’t help it-ничего не могу с собой поделать

824
Q

Что показывают …в кино / театре и т.д. на следующей неделе?

A

What’s on at … the cinema/theatre, etc. next week?

825
Q

Что показывают …в кино / театре и т.д. на следующей неделе?

A

What’s on at … the cinema/theatre, etc. next week?

826
Q

они его обзывают

A

They call him names

827
Q

не могу тебе сказать навскидку(3)

A

I can’t tell you off the top of my head/offhand/ right off the bat

828
Q

не могу тебе сказать навскидку(3)

A

I can’t tell you off the top of my head/offhand/ right off the bat

829
Q

пахнет плохо

A

It smells bad

830
Q

Ты ТАК И НЕ ответил на мой звонок.

A

You NEVER answered my call.

831
Q

счастливого пути!

A

safe travels!

832
Q

я не ожидал тебя увидеть

A

i wasn’t expecting you

833
Q

пусть он встретится с нами

A

have him meet us

834
Q

передавай ему мои наилучшие пожелания

A

give him my best

835
Q

передавай ему мои наилучшие пожелания

A

give him my best

836
Q

что и требовалось доказать

A

Which was exactly what needed to be proved

837
Q

до недавнего времени

A

untill recently

838
Q

Желаю вам хорошего дня.

A

Have ourself a good day.

839
Q

1.Какая досада .Маршал

2.Мне жаль Майка.

A

1.It’s a real shame, Marshal.

2.It’s a real shame about Mike.

840
Q

Я звоню не вовремя?

A

Am I calling at a bad time?

841
Q

Что у нас намечено на
сегодня?

A

What’s on for today?

842
Q

Он поседел?

A

Has he turned gray?

843
Q

он не будет возражать ,если… .

A

won’t mind if

My neighbour won’t
mind if you
park your car in front of their house.

844
Q

на ходу(4)

A

in motion
on the go
on the run
on the move

DO NOT OPEN THE DOOR WHEN
THE TRAIN IS in motion

845
Q

я так и думал(2)

A

Just as I thought!
i thought so

846
Q

вам есть 18?

A

Are you of age?

847
Q

Вы бы никогда не догадались.

A

You could never guess.

848
Q

откуда ты знаешь?

A

How do you know?

849
Q

Мне очень жаль( соболезнования)

A

sorry to hear that

850
Q

одобрять что-то

A

to approve of (something) –

His parents don’t approve of what he does, but they can’t stop him.

851
Q

И что из этого?

A

And what of it?

852
Q

он не будет возражать ,если я приду?

A

Will he mind if I come?

853
Q

I completely agree with you=

A

i quite agree with you

854
Q

Не сглазь это.

A

Don’t jinx it.

855
Q

в последний момент(3)

A

in the nick of time

by the bell

At the eleventh hour

856
Q

соедините меня с Джейн(телефон)

A

Put me through to Jane.

857
Q

быть у кого-то на уме

A

to be on one’s mind

858
Q

У меня от него мурашки по коже(2)

A

-He creeps me out
Что я хотел

  • I got goose bumps.
859
Q

стоит своих денег.

A

Well worth the money.

860
Q

Откиньтесь назад и расслабьтесь.

A

Kick back and relax.

861
Q

отхлебнуть

A

take a sip

862
Q

зарабатывать на жизнь

A

earn a living

863
Q

работать допоздна(2)

A

work long hours
work overtime

864
Q

Очень заботливо.

A

Very thoughtful.

865
Q

вот оно, что у нас есть

A

there we have it

866
Q

на свой страх и рИСк

A

at your own risk

867
Q

это зависит от обстоятельств(2)

A

it’s contingent.
it depends

868
Q

приди в себя

A

come to yours senses

869
Q

какое тебе дело?

A

what do you care?

870
Q

какое тебе дело?

A

what do you care?

871
Q

Деньги не проблема.

A

Money is no object.

872
Q

круглосуточно

A

around the clock

873
Q

что бы это, черт возьми, ни было

A

whatever the hell that is

874
Q

по состоянию на сегодняшний день

A

as of today

875
Q

на старт-внимание-марш

A

Ready set go

876
Q

на старт-внимание-марш

A

Ready set go

877
Q

пока все идет так хорошо

A

that’s so far so good

878
Q

Вот так, все лучше и лучше…

A

There we go, all better…

879
Q

это крупно написано на чьем-то лице

A

written large on one’s face

880
Q

не падай духом(2)

A

Keeping your spirits up.
don’t despair

881
Q

у меня было внутреннее предчувствие

A

i had a gut feeling

882
Q

i delayed my journey =

A

i put my trip on hold

883
Q

в какой-то степени это правда

A

somewhat true

884
Q

громкое “нет”

A

resounding no

885
Q

Меня переполняло множество эмоций(2)

A

I was overcome (overwhelmed )with a lot of emotions.

886
Q

За время до того, как что-то/ в промежуточный период

A

In the interim

887
Q

я совсем один

A

i’m by myself

888
Q

(Да здравствует) наш великий союз!

A

(Long live ) our great alliance.

889
Q

это легко на первый взгляд

A

that is easy on the eye

890
Q

как раз то, что нужно

A

just what the doctor ordered

891
Q

Отступите на две клетки

A

Retreat two cells

892
Q

По прибытии сюда

A

Upon arriving here

893
Q

Оставайтесь верны своим целям

A

Stay committed to your goals

894
Q

погрузитесь B англоязычную среду

A

immerse yourself in english-speaking environment

895
Q

что-то вроде

A

kind of like

896
Q

не дотянулся

A

I couldn’t reach it

897
Q

отбой!

A

abort

they are coming ! abort!

898
Q

быстрее , быстрее!

A

chop chop

899
Q

вот они идут

A

here they come

900
Q

если бы не ты

A

if it wasn’t for you

901
Q

голова идет кругом

A

head is spinning

902
Q

ладненько

A

okey-dokey

903
Q

не мне решать

A

not my call

904
Q

мечтать не вредно

A

in your dreams

905
Q

Поверни за угол.

A

Turn the corner.

906
Q

какой повод?

A

what’s the occasion?

907
Q

я это поддерживаю(3)

A

i endorse it
i support it
i second that

908
Q

Вот в чем дело.

A

Here’s the thing.

909
Q

давайте попробуем (2)

A

let’s give it a shot/try

910
Q

наверстать упущенное время.

A

To make up for lost time.

911
Q

для меня это новость

A

it’s news to me

912
Q

я готов

A

i’m all set

913
Q

Давайте по очереди.

A

Let’s take turns.

914
Q

Я в плохом настроении.

A

I’m in a black mood.

915
Q

Я желаю вам всяческих успехов.

A

I wish you every success.

916
Q

От всего сердца поздравляю вас с…

A

My heart is congratulations upon/on

917
Q

По случаю …вашего дня рождения я желаю вам всяческих успехов в вашей будущей жизни.

A

On the occasion of …your birthday, I wish you every success in your future life.

918
Q

От всего сердца я желаю тебе этого…

A

With all my heart, I wish you.

919
Q

Мне действительно жаль, что все так получилось.

A

I’m really sorry stuff happened that way.

920
Q

сделай попытку

A

Give it a try

921
Q

Выбрось это из головы

A

Put this out of your head/mind -

922
Q

не слоняйся без дела

A

no loitering

923
Q

ага щас блин(нет)

A

you wish!

924
Q

так и будет

A

shall be it

925
Q

камень, ножницы, бумага

A

rock,scissors ,paper

926
Q

что все это значит?

A

what was that all about?

927
Q

вроде того же самого

A

sort of the same

928
Q

по сути дела/на самом деле

A

as a matter of fact

929
Q

по правде говоря

A

truth be told

930
Q

пути назад нет

A

there is no turning back

931
Q

если повезет

A

with any luck

With any luck, that will suffice.
-Если повезёт, этого хватит.

With any luck, they won’t notice.
-Если повезет, они ничего не заметят.

932
Q

на радость кому -либо

A

to smn’s satisfaction

933
Q

Ты вторгаешься в мое личное пространство.

A

You’re invading my personal space.

934
Q

иди принеси

A

go fetch

935
Q

от этого у меня отвисает челюсть

A

it makes my jaw drop

ever seen the house that makes makes your jaw drop?

936
Q

как дела, чувак?

A

what up dawg?

937
Q

не подавись

A

don’t choke

938
Q

бросьте монетку

A

do the coin toss

939
Q

Чем ты занимался все это время?

A

What have you been up to?

940
Q

Да, я очень доволен его работой.

A

Yes, I am very pleased with his work.

941
Q

на счет “три”

A

on the count of three

942
Q

давайте перейдем к …

A

let’s move on to…

943
Q

Я беру свои слова обратно

A

I take it back

944
Q

тем более

A

all the more

945
Q

Я проведу для вас ускоренный курс.

A

I’ll give you a crash course.

946
Q

Это был единственный шанс спастись.

A

That was a narrow escape.

947
Q

Как тебя кличут?

A

What do you go by?

948
Q

Ты что, совсем спятил?

A

Are you out of mind?

949
Q

вычеркни лишнее

A

cross out the extra ones

950
Q

used to say that you would not do something because you think it is wrong or silly

A

wouldn’t dream of

You can’t quit your job.
I wouldn’t dream of it.

wouldn’t dream of quitting my job because I really love being a part of your English-learning journey.

951
Q

учитывая тот факт что

A

given the fact

952
Q

[go to page 238]

A

See page 238 for more information

953
Q

Полный список приведен на следующей странице.

A

A full list is given overleaf

954
Q

[May I ask you to look at

A

May I refer you to page 3 of my last letter to you?

955
Q

.

A

.