phrasal verbs Flashcards
подражать
take after
Uncle Mzo always says I take after my dad.
отклонить/отказать/сделать тише
turn down
They will also turn down invitations to friends’ homes where there is a pet cat.
She wants him to turn down the music, but he convinces her to stay.
отложите в сторону(2)
put/push aside
заканчиваться(обычно о еде/времени/батарейках ) (3)
run out of
to be out of
•The batteries in this torch have run out / are dead. Pll have to get some more.
•I guess I RAN OUT OF milk
Кажется,наше молоко закончилось
•We’re OUT OF sugar.Could you please go and buy some?
-У нас закончился сахар.Можешь купить немного?
•Unfortunately, I’d run out of furniture polish, so I couldn’t do any polishing, but l’ll do that next weekend.
решить
work out
присматривать
look after
собрать( лего, мебель)
put together
пройти через что-то,какие-то обстоятельства( или заставить кого -то)
put through smth
разобрать ( речь/текст, песнию)
make out ( what you’re saying)
Can you make out the words of this song?
оказаться
turn out
закручивание гаек /репрессивные меры
crackdown
сделать погромче
turn up
переделать (тест )лучше
make over
переночевать
sleep over
демонстрировать/хвастаться
show off
отложить
put off
изобрести
make up
восхищаться кем то
look up to
продумать все до конца
think through
освежить(навыки)
brush up ( on soccer skills)
положить конец
put an end to ( somth)
We will put an end to these practices.
Возбуждать эмоции
Stir up emotions
The film has stirred up deep emotions.
Завязать разговор
Strike up a conversation
I mean, if you see a cool-looking guy, strike up a conversation…
Завязать дружбу
Strike up a friendship
They strike up friendships in the cafeteria.
избавиться от привычки(2)
kick a habit
get rid of…
понимать ( доперло)
catch on
It took me a while to catch on the new software
To be honest I couldn’t really just catch on the new software because my awareness of that is very low
сократить(потребление)
cut down on
I’m trying to cut down on caffeine
ладить(2)
get along
get on well with
I don’t GET ALONG with Trish.I prefer not to speak to her
компенсировать
to make up for
I’ll work extra hours to make up for the time I took off
наткнуться ( на)
run into
I ran into my old high school friend at the grocery store today
His mother worried that if their relationship hit the rocks, he would run into trouble at work too.
выделяться
to stand out
You’d better ask a lot of questions and participate in class to stand out
he’s been the stand out
он всегда выделялся на общем фоне
превратиться
turn into
/вырваться, сбежать (с места преступления) /
избегать наказания (сойти с рук)/Уехать (на выходные)
get away (with)
1) Sometimes it’s wonderful to GET AWAY from the city hustle and bustle and spend a weekend in the country.
-Иногда замечательно вырваться из городской суеты и провести выходные за городом.
2)he thought he could GET AWAY WITH cheating on the test,but he got caught
мириться с (порядком вещей)
put up with
•My roommate is so dirty,he doesn’t flush the toilet after he uses it,but I have to PUT UP WITH it ,because he pays a big portion of the rent
•I’ve been PUTTING WITH your lies for years .It’s over
Постоять за себя
stand up for yourself
затронуть(тему)
bring up
He brought a very interesting point
перестать финансировать/обеспечивать
cut off
My parents decided to cut me off
оправиться / пережить/ преодолеть трудный период
get over
-She couldn’t GET OVER the death of her husband
-Go get a job and get over it
равняться на тебя
look up to you
You’re my inspiration. I really look up to you
целоваться
make out
Do you want to make out?
разобрать( речь)
I couldn’t make out anything you said because you were crying
сбить ( переехать)
run over
унаследовать от
take after
you really take after your mother
придумать( идею)
come up with
•let’s come up with an idea
•Can you help me come up with something?
сдаться/ уступать
give in
-After hours of negotiations I finally gave in
-The student couldn’t remember this poem and gave in.
Студент не мог запомнить это стихотворение и сдался.
смотреть с высока
look down on
Don’t you dare to look down on me
тушить огонь
put out the fire
заходи/заглядывай в гости(5)
come round
come in
come by
pop in
get in
-COME ROUND when you have time!
подобрать на машине
pick up
Хочешь, я заеду за тобой?<2>
Do you want me to pick you up?
do you need a ride
подождите( стойте в стороне)
stand by
занести(привнести)/подключить гостей
bring in
отдохнуть
chill out
We spent a week chilling out on the beach, it has helped me focus for the challenge ahead.
потерять возможность что-то сделать
miss out on
Don’t miss out on this opportunity
психовать
freak out
•I don’t want you to freak out
•Can you move that doll ?It’s freaking out a little bit
может быть с позитивом/ негативом
просыпаться /вставать
(2)
wake up
get up
U usually get up at 6.
включать (2)
turn/put on
Could you put the air conditioning on, please? It’s so hot in here.
. [adjective: very worried and anxious
выводить из себя/нервничать/стрессовать/подвергать стрессу
stress out
-Interviews stress me out
-I feel totally stressed-out at work at the moment
затрагивать (тему)
bring up
Don’t bring up John’s divorce,okay?
I was talking to my grandpa and he brought up the war
посмотреть(найти/ погуглить)
look up
•I need to look up the location
•I need to look up the bus times
•I should probably to look up •the weather
•If you don’t know word in English,look it up
выяснить(понять)(5)
figure out
find out
ascertain
clarify
plough through
•I need to figure out how to get there
•I still can’t figure out why computer is so slow
plough through
It’s Friday, the sun is shining and the barman is beckoning, so let’s plough through this nonsense with a minimum of fuss.
Tractor boys plough through Spurs
заскочить в (место)(4)
pop into
pop over
stop by
drop by
I’ll pop into a coffee ship and pick up breakfast
подобрать/забрать
pick up
I’ll pick up breakfast
I picked up kids from school
Can you pick up some breakfast the way home?
отвезти
drop off
I dropped off kids at school
I dropped off my suit at the dry cleaner’s
выбросить
throw away
I popped into a coffee shop and picked up a cherry banana muffin.It was gross,so THREW it AWAY
сократить потребление чего-либо(2)
cut back (on something)
cut down on
•I’m trying to CUT BACK ON sugar anyway
•We should CUT BACK ON our spending
потерпеть
bear with
I have an interview at 10 with Hanna Baker
-Okay, BEAR WITH ME for a sec please
-bear with the pain
-bear with the situatuon
Потерпи меня секунду, пожалуйста
Подтекст означает,что говорящий делает что-то другое и просит подождать
успокоить/cя
calm down
It took me 30 seconds to CALM her DOWN before she told me what was wrong
ответить(почта,телефон)
get back to
•I should probably GET BACK TO Dan
•Sorry for the delay in GETTING BACK to tou
с нетерпением жду …(действие)
look forward to NOUN/GERUND
•I look forward to seeing you soon
•I’m looking forward to vacation next month
наверстать упущенное (2)
catch up on
make up for lost time
I have to CATCH UP ON my homework
My mom is going to watch my baby this weekend so I can CATCH UP ON sleep
заполнить(бланк)
fill out/ in
I filled up this form wrong.I put in my details instead of my son’s
сделать громче
сделать тише
turn up (volume up)
turn down (volume down)
избавиться от
get rid of
I have a lot of clothes I want to GET RID OF
/отдать потерянное /
сдать(письменную работу
hand in
•I found a wallet on the street,so I handed it in
•Finish up and hand in your work.
выспаться
Sleep in
I’m so happy tomorrow is Saturday so I can SLEEP IN
упражняться (например в зале)
work out
Every day I WORK OUT in the gym for half an hour
I hate WORKING OUT
встречаться с друзьями(2)
1)hang out
2) meet up
•Bob and I met up on Friday for a coffee
пролистать вниз
пролистать вверх
приблизить
отдалить
scroll down
scroll up
zoom in
zoom out
отметить(что-либо как выполненное в to-do-list)
check off
•I’ve already uploaded the pictures .I can CHECK that on OFF
•I can CHECK number 2 OFF
записать(в тетради)(3)
write down
jot down
put down
Write/jot these ideas down
вычеркнуть(случайно написанное)
cross out
-I accidentally wrote the wrong date
-No prob.Just CROSS it OUT and wrote it again
разорвать(бумагу например)
rip up
I started to get really frustrated ,so I RIPPED UP the list
в итоге оказаться/заканчиваться тем(2)
end up
turn out
•After a few hours ,I ended up choosing this title for my blog
•I know Paul loves his motorcycle, but one dat he’s going to END UP in the hospital
работать в направлении
work toward(AmE)
work towards(BrE)
The good thing about team building is that everyone is WORKING TOWARD the same goal
•зарегистрироваться(гостиница)
•выписаться
check in
check out
•We check in on the 20th and check out on the 22nd
•Check-in is at 3 p.m. and check-out is at 10 a.m.
перемещать людей/вещи в разные позиции,чтобы разместить других
to juggle
I’ve spent weeks juggling everyone’s schedule around so nobody missed out
пропускать(например дату,мероприятие)
miss out
I don’t want anyone to MISS OUT ON this hiking trip
продолжать /начинать(ся)(3)
go ahead
carry on
go on
Bill is really sick.I don’t know if the negotiations will GO AHEAD without him
отдать даром
give away
The company is GIVING AWAY 3000£ to the team that completes the hike fastest
ТАКЖЕ give away это про вещи ,которые
•we don’t want
•we don’t need
-Where’s that cute dress you sewed
-I GAVE it AWAY.It didn’t look good on me
сдаваться
give up
Never give up
проводить свободное время (бесцельно,чаще всего с друзьями)
hang out
My friends and I HANG OUT in the cafe for an hour because it was raining
выйти/ выбежать из помещения в ярости
storm out (of)
In one of our meetings I got so angry that I STORMED OUT OF the room
•заехать(в дом на проживание)
•съехать
move in
•I think you should MOVE IN with us
•My neighbours are MOVING OUT.I’m really going to miss them.I hope someone nice MOVES IN
•I MOVED OUT when I was 18,and that’s how I like it
1)уговорить
2)отговорить(4)
1)talk someone into something(=persuade)
You will never TALK ME INTO moving in with you
2)talk someone out off
turn smb off
dissuade
discourage
I think ive managed to turn him off the idea of building a model railway track in the back gade.
I’n trying to TALK my best friend OUT OF quitting university
How can I TALK him OUT of it?
1)улизнуть(выйти незаметно,украдкой)(2)
2)прокрасться внутрь
1)sneak out
slip off
-I usually SNEAK OUT when they are sleeping
-Let’s try and slip off before the meeting finishes and go for a drink.
2)sneak in
The meeting has already started so I SNEAKED IN
одеваться(на вечеринку)
dress up
сыграть с
take on
Germany will TAKE ON Mexico in the first round of the World Cup.
подойти (к человеку)
come over to
He CAME OVER to me
подводить(подставлять)
let smb down
.
.
попадать на ( например дата)
fall on
I think it falls on Sunday
добавить что-то(например время)
add on
The referee has added on 2 minutes of stoppage time
разыграть по ролям
act out
скопировать/списать
copy out
проверять
check up
приняться за работу
get down to work
-Let’s get down to business.
-Давай займемся делом.
входить
выходить
get in
get out
собираться вместе
get together
-We should GET TOGETHER one day.
-Нам нужно когда-нибудь собраться.
удрать/ ретироваться(4)
make off
get away
run away
slip away
сдуть
blow away
снять (одежду)(2)
take off
take down
взлетать
вылетать в Москву
take off
take off for Moscow
выглянуть (за окно)
look out
авторизоваться
зарегистрироваться
log in
sign up
разыграть диалог
act out a dialogue
покопаться в памяти
dig up memory
наряжаться
dress up
You can DRESS UP for your graduation
запускать фейерверки
set off fireworks
держать вдали от (2)
keep away
keep off
подбодрить
cheer up
валять дурака(13)
fool around
screw around
to monkey around
horse around
lounge around
mess around
laze around
slack off
slack off
fuck around
phone it in
play the fool
act a fool
- Irv, stop screwing around.
-Stop screwing around in my class.
-Then I started horsing around a little bit.
-I was a good student,but then I kind of slacked off
питаться вне дома
eat out
отменить/отозвать
call off
ставить палатку
put up (a tent)
It poured with rain while we tried to put our tent up.
перенимать/взять вверх/вступать во владение
take over
наезжать на ( орать)
bust on
i won’t bust on you
я не буду на тебя наезжать
отправляться(в путешествие)
set off (on a journey)
подставить кого-то(2)
set someone up
Screw (one) over
Why would anyone want to set him up?
удерживать кого-то от
hold someone back
подходить(надвигаться,про дату)
come up
пригласить на свидание
ask smb out
прибраться
clean up
слечь (с болезнью,но не серьезно)(2)
1)to be down with
-The family is DOWN with the flu
2)come down with (the cold)
-She is worried that the child might COME DOWN WITH malaria
развешивать (декорации)
put up decorations
распродавать
sell out
передвигаться на
get around by (car,bike)
как вы передвигаетесь?
нацелиться пытаться получить что-либо/ метить на должнлсть
be after
Anna is after this dress but she is waiting for sales
Анна хочет получить это платье, но она ждет распродаж
быть созданным для чего-то(2)
•to be cut out to
•to be
She is cut out to be a teacher
Она создана ,чтобы быть учителем
быть расстроенным чем-то
to be cut up (about)
She was CUT UP about the rainy weather.They were going to the zoo that day
грустить/ быть в депрессии
be down
Linda has BEEN DOWN since she broke up with Tom
Линда расстроена с тех пор как рассталась с Томом
слечь/ заболеть чем-либо (2)
to be /go down with
The family is DOWN with the flu
быть сытым по горло чем-либо
to be fed up ( with)
I’m FED UP WITH your behaviour
-Я сыт по горло твоим поведением
участвовать в каком-то деле/ быть в курсе чего-либо
быть « за»
To be in (on)
Is she IN ON our secret?
Она в курсе нашего секрета?
увлекаться (2)
to be into
to be keen on
Jim is into rock music
-Джим увлекается рок- музыкой
быть неприемлемым
to be not on
The things he is saying are just not ON
То , что он говорит, просто неприемлемо
работать ( о технике)
to be on
The microwave, the washing machine and the oven were ON
иметь в виду ( пытаться сказать)
to be on about
-I can’t understand what he was ON BOUT
Я не понимаю, о чем он пытался сказать
-What are you on about?
преследовать
to be onto
He totally changed his image as he thought the police were ONTO him
-Он полностью изменил свой имидж так как он думал,что полиция преследовала его
пытаться что-то сделать(2)
to be out to
to be about
1)
She is OUT TO get him sucked because she hates him
-Она пытается его уволить,потому что она ненавидит его
2)She WAS ABOUT to leave when the phone rang
-Она хотела выйти,как зазвонил телефон
быть заваленным работой
to be snowed under
He is completely SNOWED UNDER because his colleagues are ill
-Он полностью завален работой, потому что его коллеги болеют
быть связанным с чем-либо/ иметь отношение
to be to do with
I have nothing to do with it
-Я не имею к этому отношение
This project is TO DO WITH environmental problems.
-Этот проект связан с проблемами окружающей среды
не спать/ бодрствовать
to be up
Are you UP?Let’s go for a walk
ты не спишь?пойдем гулять
быть в настроении что-либо делать/испытывать энтузиазм/радоваться чему-либо
to be up for
Are you UP for our hike?
-Ты рад что мы идем в поход?
.
.
выплатить (деньги до конца)/расплатиться /окупиться
to pay off
•I finally PAID OFF my house
-Я наконец-то РАСПЛАТИЛСЯ ЗА свой дом
•It took me 12 months to PAY OFF my car
•I’m still PAYING OFF my student loan
•I’m still PAYING my student loan OFF
-Я все еще выплачиваю студенческий кредит
(разделимый фр.глагол)
вносить деньги
put down money
Are you ready to put down money to prove it?
А вы готовы заплатить такие деньги, чтобы его попробовать?
скинуться
chip in
Everyone CHIPPED IN to buy a new bike
-Все скинулись ,чтобы купить новый велосипед
расплатиться/вернуть деньги
pay back
•When are you going to PAY me BACK?
-Когда вернешь деньги?
•I’ll PAY you BACK tomorrow
•She said she wouldn’t PAY us BACK
(разделимый)
накопить /сберегать:откладывать деньги
save up
•I’m SAVING UP for a new washing machine
-Я коплю на новую стиральную машину
•I’m SAVING UP to buy a new washing machine
прибегнуть к сберегательному счету(к трате денег )
dip into
•My husband and I had to DIP INTO our emergency fund because a storm damaged part of our roof
•I often dip into savings acount
dip-макать
делать запасы
squirrel away
- squirrel-белка
•I’m SQUIRRELLING money AWAT for a vacation
squirrel money away=squirrel away money
(разд)
очень дорого/безумно дорого
rip off (noun/verb)
That’s a RIP OFF
•это безумно дорого
•Sellers might try to RIP OFF tourists
-Продавцы могут обдирать туристов (завышать цены)
раскошеливаться(2)
cough up
fork out
•I had to COUGH UP 40 bucks=I had to COUGH 49 bucKS UP
cough-кашлять
сводить концы с концы с концами,выживать( 2)
get by
scrape by
I want 2 different jobs so that I can SCRAPE BY
•When I was a university student I usually managed to SCRAPE BY.But sometimes parents had to give me the
money
scrape by- значение такое же .Но более нейтральное-“справляться»
•Don’t worry .I’m GETTING BY
-Не волнуйся.Справляюсь.
•At the moment I’m just GETTING BY
•He got redundant and gets by only with his friend’s help.
-Его сократили, и он перебивается только с помощью друга.
прийти к деньгам(стать богатым)
come into money
When I was 25 ,I CAME INTO money.My friends are really impressed that I own a house ,but it was really easy for me to buy
обжираться /нажраться как свинья
pig out
•We do the work and then they PIG OUT
•After PIGGING OUT all Christmas , I decided to go on a diet
встретиться (вне дома)
meet up
•Last week a friend and I MET UP for lunch
появиться/нарисоваться (внезапно) (2)
show up
come up
•I was on time,but Kate SHOWED UP 30 minutes late
•My train SHOWED UP early
•He will come home late,some business has COME UP
1)Выкладывай(говори то,что хочешь/ намереваешься сказать)
2)Выплюнуть
spit out
•SPIT OUT ,Dave
-Выкладывай ,Дейв!
•I had to SPIT OUT a bite
-Мне пришлось выплюнуть кусочек
•Don’t SPIT your gum OUT on the street.Put it in a trash can
-Не плюй жвачку на улице.Кинь в мусорку
блевануть/вырвать
throw up
After I got home ,I THREW UP
наткнуться на кого-то(2)
run into
bump into
•A few days later ,I BUMPED INTO Kate.
•I RAN INTO my teacher at the grocery store
•You are never going to believe who I RAN INTO/BUMPED INTO
соврать//выдумать
make up
•I think he completely MADE that UP.He told me he now owns 2 properties.
•My brother MADE UP a story about unicorns,mermaids and fairies.
-Katie didn’t want to go to the concert, so she made up an excuse about being ill.
надевать
put on
•Every morning I PUT ON my clothes.
•I PUT clothes ON
(разделимый)
снять
take off
I want to TAKE OFF my shoes
I want to TAKE my shoes OFF
(разделимый фр.глагол)
одеваться скромнее
dress down
One Friday a month,all employees can DRESS DOWN(одеваться вне дресс-кода)
развешивать белье
•I like to HANG OUT my laundry
-мне нравится развешивать мое белье
•I like to HANG my laundry OUT
(разделимый фр.гл.)
повесить(вещь)
hang up
HANG UP your jacket
HANG your jacket UP
выбрать(из списка/набора/вещей)
pick out
•I PIKED some white jeans OUT
I PIKED OUT some white jeans
примерять
try on
•I TRIED ON white jeans
•I TRIED the red heels ON
(разделимый ф.г.)
•Don’t but the shoes without TRYING them ON
to wear new clothes or shoes to make them more comfortable (~расходить обувь)
wear in
I need to WEAR IN the heels
I need to WEAR the hills IN
застегнуть на все пуговицы
button up
I BUTTONED my shirt UP
застегнуть ширинку
zip up
ZIP your pants UP
укутывать (в теплую одежду)
bundle up
•I BUNDLE UP my kids
•I BUNDLE my kids UP
(разд.ф.г.)
разваливаться на куски /изнашиваться (2)
fall apart
wear out
•They start to fall apart
•My shoes are FALLING APART
•This house is FALLING APART
1.съезжать с проезжей части/отправляться
2.заезжать
pull out of
•I have to pull out of my driveway because there are a lot of cats in my neighborhood
•A car can PULL OUT OF a parking space
•A train can PULL OUT OF a train station
2.pull into
•A car can PULL INTO a driveway
переехать/задавить
run over
•I have to pull out of my driveway because there are a lot of cats in my neighborhood. I don’t want to RUN OVER a cat
уйти из организации ,чтобы записаться в другую
break away
Some members of a party BROKE AWAY to form a rival party
-Некоторые члены партии откололись и учредили соперничающую партию
сломаться
break down
The car BROKE DOWN
-Машина сломалась
прерваться (2)
break down
tear down
Negotiations BROKE DOWN
-Переговоры прервались
расплакаться
break down (in tears)
The child BROKE DOWN in tears
идти / убежать куда-то/к чему-либо
break for
The dog heard the noise and BROKE FOR a door
-Собака услышала шум и РВАНУЛАСЬ к двери
вломиться / ворваться /проникнуть
break in
The robbers BROKE IN and stole the money
-Воры ворвались и украли деньги
прерывать в разговор (2)
break in
jump in
Don’t BREAK IN when adults are speaking. It’s impolite
-Не ВСТРЕЧАЙ ,когда разговаривают взрослые.Это невежливо
разносить обувь /обкатывать машину /объезжать лошадь
break in
The shoes are too tight.Hope they will BREAK IN fast
-Туфли слишком узкие .Надеюсь они РАЗНОСЯТСЯ
начать что-либо делать(бежать , аплодировать)
break into
He BROKE INTO a run when he saw a police
-Он ПОБЕЖАЛ,когда увидел полицию
начать тратить сбережения (2)
break into
dip into
1.break into
I had to BREAK INTO my savings to pay for the car
-мне пришлось тратить свои сбережения ,чтобы заплатить сбережения
2.dip into
•My husband and I had to DIP INTO our emergency fund because a storm damaged part of our roof
•I often dip into savings acount
отломить кусочек,часть чего-либо
break off
The boy BROKE OFF a piece of chocolate and gave it to the girl
разразиться (война)(2)
break out
burst out
They are worried that the war would BREAK OUT
сильно вспотеть/высыпать/ иметь раздражение кожи
break out in
She BROKE OUT IN a rush because of measles
-У нее началась сыпь из-за кори
сбежать(3)
break out of
run away
run off
Nobody has ever BROKEN OUT OF a prison
-Никто не сбегал из тюрьмы
прорваться через/
прорыв
break through
breakthrough
Scientists thought that they have BROKEN THROUGH in the attempts to find the causes of many diseases.
-Ученые думали, что они совершили прорыв в попытках найти причину многих заболеваний
расставаться
break up
Divorce BREAKS many families UP
-Развод разбивает семьи
закрываться (на каникулы )
break up
When do we BREAK UP for the summer holidays?
-Когда мы закрываемся на летние каникулы?
наконец начать что-то делать
get around
one day I’ll GET AROUND to cleaning the garage,but not today
сдать в полицию
turn in
I should still turn you in.
четко изложить, убедить( кого-либо)
get across
How can I GET this difficult topic ACROSS?
-Как я могу донести эту трудную тему?
ладить/ находить общий язык(2)
get along with
get on (well) with
Bobby GETS along WITH other children in the kindergarten
критиковать/ругать/надоедать
get at
She is always GETTING AT her husband for being so messy
-Она постоянно ругает мужа за то, что он такой неряшливый
приказывать/управлять кем-либо
boss around
.
.
отомстить
get back at
-I will GET BACK you for putting me down.
-Я ОТОМЩУ тебе за то, что ты меня унизил.
брать начало
date back
перепутать
mix up
устроить кому-либо экскурсию
show smb around
Let me show you around
дразнить
pick on
Why are you picking on him?
упасть в обморок
умереть
pass out
pass away
споткнуться
tip over
потише!
keep it down
отчитывать
tell smb off
испортить/облажаться (3)
mess up
screw up
fuck up
удалить с поля
send smb off
начало матча с центра поля
kick-off
расстраивать
get smb down
привязать (собаку)
tie up
перевернуть(2)
roll over
turn over
подожди/ дождись(2)
wait up
hang on
не спать всю ночь
stay up all night
задувать (свечи)
blow out (candles)
мойка посуды
washing-up
относиться к ( о времени в прошлом)
date back
внести залог за кого-то
bail smb out
Thanks for bailing me out.
положить трубку (2)
get off the phone
Hang up the phone
истреблять
wipe out
быть застигнутым врасплох(3)
to be tacken aback
+
2)to be taken by surprise
That she had been taken by surprise was obvious.
3) to be caught off guard
I will not be caught off guard by Chuck’s antics while I’m being feted at tonight’s event.
обстоятельно объяснять
spell smth out
случиться ,произойти(особенно,когда это не планировалось)
come about
I’m at the Granny’s in summer instead of camping with friends. How did this COME ABOUT
-Я у бабушки летом вместо кемпинга с друзьями. Как это ПРОИЗОШЛО
случайно наткнуться на что-либо/кого-либо(3)
1)run into
2)bump into
3)come across
•A few days later ,I BUMPED INTO Kate.
•I RAN INTO my teacher at the grocery store
•You are never going to believe who I RAN INTO/BUMPED INTO
•Jack CAME ACROSS an interesting book in the shop and immediately bought it
казаться (впечатление о человеке)
come across
He CAME ACROSS as shy because he didn’t speak all the evening
присоединиться (2)
1) join in
2) come along
-May I COME ALONG on a new hiking trip tomorrow?
come along with me
купить/приобрести
come by
Where did you COME BY this golden pendant?
-Где ты приобрел эту золотую подвеску?
раскритивать / наброситься(2)
1)come down on
-The boss CAME DOWN ON her for being late
-Босс накинулся не нее за опоздание
2)get at
-She is always GETTING AT her husband for being so messy
-Она постоянно ругает мужа за то, что он такой неряшливый
сводиться к чему-либо
come down to
The campaign COMES DOWN to the question of money after all.
-Кампания СВОДИТСЯ в итоге к денежному вопросу
I came across? someone who’s done an almost identical study, so l’ve got to come to3 a decision: do I want to continue with it or not? I guess in the end my decision will come down to what my professor recommends.
быть родом из
come from
-He comes from Austria
удаваться
come off
I was going to arrange a great party for my birthday,I hope it will COME OFF all right
-Я собираюсь устроить вечеринку на день рождения.Надеюсь все ПОЛУЧИТСЯ
отвалиться,оторваться ,отклеиться(3)
come off
break off
fall off
The heel of my shoe CAME OFF
-Каблук моей туфли ОТВАЛИЛСЯ
-The door handle’s come off / fallen off.
приехать/подойти/прийти
come over
Is your family COMING OVER from France for the wedding?
-Твоя семья приезжает из Франции на свадьбу?
перестань ( выражает недоверие)
come of it
COME OFF IT! Tell the truth at last!
-ПЕРЕСТАНЬ! Скажи правду!
обнаружиться / выясниться( о правде) (2)
come out
turn out
The truth has finally CAME OUT!
-Правда наконец ВСКРЫЛАСЬ
выйти/ стать доступным для публики
come out
The new issue of the magazine has just CAME OUT
-Новый выпуск журнала только что ВЫШЕЛ/ СТАЛ ДОСТУПЕН
Найти выход (из ситуации)/
решить проблему
get around/round
-I couldn’t pick up children after school because I had to stay longer at work, but I GOT ROUND asking their Granny for help.
-Я не могла забрать детей после школы, потому что мне пришлось задержаться на работе, но я ВЫКРУТИЛАСЬ, попросив бабушку помочь.
Иметь в виду, вести (к чему-либо клонить)
get at
-I don’t understand what you are getting at.
-Я не понимаю, к чему ты ведешь.
-I really think you ought to apologise to you know-who about you-know-what.
-I’m sorry, I don’t know what you’re getting at. Who? What?
Не сделать что-либо вовремя, отставать
get behind with
-I GOT BEHIND WITH my work because I had slept too much in the afternoon.
-Я НЕ УСПЕЛ сделать работу, потому что я слишком много спал днем.
справиться с чем-либо(3)
1)get over with
2)cope with smth
3)get around /round
2)get over (with)
-I got over the illness
- She couldn’t GET OVER the death of her husband.
-Она не смогла оправиться после смерти мужа.
-The test has been very difficult. I am afraid I haven’t GOT BY
-Тест был очень трудный. Я боюсь, что я не справился.
-The problem is that the regulations don’t allow us to use next year’s budget.
-Oh, don’t worry. We’ll get around/round it somehow. [find a way of dealing with or
avoiding a problem]
отделаться/ справиться (2)
get through with
get off with
1)Let’s get through with it. / Давай РАЗДЕЛАЕМСЯ с этим.
2)
-He GOT OFF WITH a fine and went home.
-Он отделался штрафом и пошел домой.
Трогаться в путь, отправляться
get off
-They GOT OFF the dawn to be there by afternoon.
-Они отправились на заре, чтобы быть на месте к полудню.