Semaine 17 Flashcards

1
Q

la beauté est qch de subjectif

A

beauty is in the eye of the beholder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

depuis une éternité

A

for ages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

toujours aussi jeune

A

as young as ever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

surtout (par exemple : n’oublie pas de…)

A

whatever you do (ex : remember…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

on ne peut plus + adj

A

ever so + adj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

aurais-tu décidé

A

have you decided… by any chance ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

on ne peut pas tjrs avoir gain de cause

A

you can’t always win

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

comment se fait-il que

A

how come (+ sujet + verbe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

autant que partes maintenant

A

you might as well leave now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

être trempé jusqu’aux os

A

to be soaked to the skin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

nager dans l’opulence

A

to live in the lap of luxury

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le strict nécessaire

A

the bare necessities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un tournant

A

a milestone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

en plein marasme

A

in the doldrums

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

suivre l’inflation / indexer à l’inflation

A

to keep pace with inflation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

répondre à la demande

A

to keep pace with demand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

être prêt à tout

A

will go to great lengths

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

récolter le fruit de son travail

A

to reap the benefit of one’s labour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

piquer une crise

A

to hit the roof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

avoir une dent contre

A

to have it in for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

faire des courbettes à qn

A

to kowtow to someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

forcer la main de qn

A

to twist one’s arm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ne tenir qu’à un fil

A

to hang by a thread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

aplanir plusieurs difficultés

A

to iron out several problems

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

être malmené

A

to be given a rough ride

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

c’était couru d’avance

A

it was a foregone conclusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

pour autant que je sache

A

for all I know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

le pourquoi et le comment

A

the whys and wherefores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

marcher comme sur des roulettes

A

to go like clockwork

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

réfléchir ensemble

A

to put one’s heads together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

passer un mauvais quart d’heure

A

to have a hard time of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

dire clairement que

A

to have made it clear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

en retard pour une raison indépendante de sa volonté

A

unavoidably delayed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

une marge de manoeuvre

A

room for manoeuvre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

faire une entorse au règlement

A

to bend the rules

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

suggérer

A

to suggest + ING

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

une tempête dans un verre d’eau

A

a storm in a teacup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

faire pression sur qn pour

A

on passive :

someone is pressurized into + ING

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

toucher au but

A

to be on the home straight now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

supprimer progressivement

A

to phase out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

introduire petit à petit

A

to phase in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

en marge de la société

A

on the margins of society

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

rester dans le droit chemin

A

to keep on the straight and narrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

un individualisme acharné

A

rugged individualism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

mener une vie de fou à courir après l’argent

A

to get out of the rat race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

quitter la jungle des affaire

A

to drop out of the rat race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

tel père, tel fils

A

like father, like son

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

il ne faut pas dire : “Fontaine, je ne boirai pas de ton eau”
ou :
ne jamais dire jamais

A

never say never

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

entrer en vigueur

A

to come into effect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

porter la marque de

par exemple : d’une organisation terroriste

A

to have all the hallmarks of (a terrorist organisation)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

soumettre par la peur

A

to scare (someone / something) into submission

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

la fin justifie les moyens

A

the end justifies the means

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

laisser le bénéfice du doute à qn

A

to give someone the benefit of the doubt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

équivaloir à

A

to be tantamount to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

mettre en lumière

A

to shed light on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

échouer

A

to come to grief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

s’épuiser à la tâche

A

to run oneself into the ground

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

il sera très difficile de faire mieux

A

that will take some beating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

faire les grands titres de l’actualité

A

to grab the headlines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

réduire les coûts

A

to trim one’s costs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

connaître toutes les ficelles

A

to know the ropes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

prendre le dessus sur

A

to gain / get the upper hand over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

les voyages forment la jeunesse

A

travel broadens the mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

il faut que jeunesse se passe

A

boys will be boys

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

on n’est nulle part aussi bien que chez soi et rien ne vaut une bonne tasse de thé

A

there’s no place like home and there’s nothing like a nice cup of tea

66
Q

monter la garde

A

to hold the fort

67
Q

sauver la mise

A

to save the day

68
Q

sa popularité a clairement diminué

A

his popularity is clearly on the wane

69
Q

ne pas faire exception

A

to be no exception

70
Q

on n’arrête pas le progrès

A

progress is unstoppable

71
Q

être arrivé avec un retard inhabituel

A

to be surprisingly late

72
Q

faire le tour du propriétaire à qn

A

to show someone round the place

73
Q

prendre ses cliques et ses claques

A

to pack one’s bags

74
Q

ne faire ni une ni deux (d’hésitation)

A

not to have a second’s hesitation

75
Q

avoir à maille à partir avec qn

Sens : avoir un différend avec

A

to get into the trouble with

76
Q

tout saccager

A

to go on the rampage

77
Q

montrer l’exemple

A

to set an example to

78
Q

ne faites pas aux autres ce que vous ne voudriez pas qu’on vous fasse

A

do as you would be done by

79
Q

on récolte ce que l’on sème

A

you reap what you sow

80
Q

être dans un état si désastreux

A

to be in such dire straits

81
Q

manger avec un lance-pierre

Sens : manger très rapidement

A

to rush through one’s meal

82
Q

avoir du travail en veux-tu en voilà

A

to be up to one’s ears in work

83
Q

un coup sévère porté à

A

a serious blow to

84
Q

mettre les points sur les i

A

to lay it on the line

85
Q

s’élever dans la société

A

to move up in the world

86
Q

cela ne te ferait rien de

A

would you mind + ING

87
Q

n’empêche qu’il a tort

A

he is wrong, though

88
Q

‘ça te va bien de dire ça’

A

‘look who’s talking !’

89
Q

perdre le fil (de la conversation)

A

to lose the thread of

90
Q

heureusement que

A

just as well

91
Q

‘qu’est-ce qui te prend ?’

A

‘what’s the matter with you ?’

92
Q

‘n’hésitez pas (…)’

A

‘feel free to…’

93
Q

au cas où

A

just in case

94
Q

‘rien n’est moins sûr’

A

‘I wouldn’t bet on it’

95
Q

pas étonnant que

A

no wonder

96
Q

cela ne me dit rien (envie)

A

I don’t feel like it

97
Q

si je m’attendais à te voir ici

A

fancy meeting you here

98
Q

suppose que

A

what if

99
Q

bon débarras !

A

good riddance !

100
Q

ne t’avise pas de refaire cela

A

don’t you dare do that again

101
Q

cela n’a rien à voir avec la question

A

that’s beside the point

102
Q

‘ça ne lui suffit pas encore ?’

A

‘what more does she want ? Jam on it ?’

103
Q

‘que sais-je encore’

A

and whatnot

104
Q

‘tu vas rater le coche’

A

‘you’ll miss the boat’

105
Q

‘tu auras vite fait d’attraper le coup’

A

‘you’ll soon get the hand of it’

106
Q

à tout hasard

A

on the off chance

107
Q

ne s’occuper que sa petite personne

A

to only look out for number one

108
Q

c’est le bouquet

A

that really takes the biscuit

109
Q

dominer bien la situation

A

to be on top of things

110
Q

être dépassé par les événements

A

things are getting on top of someone

111
Q

que tu le veuilles ou non

A

whether you like it or nor

112
Q

je n’y peux rien

A

what can I do about it ?

113
Q

il me tape sur les nerfs

A

he gets on my nerves

114
Q

pourvu que ça dure !

A

let’s hope it lasts !

115
Q

c’est bien fait pour lui

A

serves him right

116
Q

tu plaisantes ou quoi ?

A

you must be joking !

117
Q

cela va prendre un temps fou

A

it’s going to take forever

118
Q

ça leur servira de leçon

A

that’ll teach them

119
Q

faire un cirque / un cinéma pour qch

A

to kick up such a fuss because…

120
Q

‘non, mais ça va pas !’

A

‘are you mad or something ?’

121
Q

‘il n’y a pas de danger’

A

‘no fear’

122
Q

c’était le bon temps

A

those were the days

123
Q

pour combler le malheur / comme si ça ne suffisait pas

A

as if that was not enough

124
Q

ça commence à bien faire de…

A

it’s a bit much + ING

125
Q

ça recommence !

A

here we go again !

126
Q

ne pas arriver à la cheville de

A

to be not half as good as …

127
Q

on aura tout vu

A

that beats everything

128
Q

dormir à poings fermés

A

to be fast asleep

129
Q

avoir qn à l’oeil

A

to keep an eye on someone

130
Q

sans hésiter

A

like a shot

131
Q

je n’ai jamais rien vu de tel

A

I’ve never seen anything like it

132
Q

j’en ai vu d’autres

A

I’ve been through worse

133
Q

c’est dans la poche

A

it’s in the bag

134
Q

j’aurais dû m’en douter

A

I might have known

135
Q

je te revaudrai ça

A

I owe you one

136
Q

point à la ligne

A

full stop

137
Q

pourquoi acheter

A

why buy

138
Q

elle est comme neuve

A

it’s as good as new

139
Q

elle joue la comédie

A

she is just putting it on

140
Q

il ne lèverait pas le petit doigt

A

he wouldn’t like a finger to help

141
Q

laisse moi un peu tranquille

A

give me a break

142
Q

faire la grasse matinée

A

to have a lie-in

143
Q

ne pas ménager sa peine pour réussir

A

to spare no effort to succeed

144
Q

ça ne lui tombera pas tout rôti dans le bec

A

it won’t be handed to him on a plate

145
Q

se secouer

A

to pull his socks up

146
Q

il en fait moins que ce qu’il dit

A

he is more of a talker than a doer

147
Q

il se prend pour Don Juan

A

he thinks he is God’s gift to women

148
Q

il aime s’écouter parler

A

he likes to hear the sound of his own voice

149
Q

compte là-dessus et bois de l’eau

A

you can whistle for that !

150
Q

il est bête comme ses pieds

A

he is as thick as two short planks

151
Q

on a un compte à régler tous les deux

A

I have a bone to pick with you

152
Q

qu’est-ce qu’elle a bien pu lui dire ?

A

what on earth did she tell him ?

153
Q

elle en a rajouté

A

she laid it on thick

154
Q

t’en as d’autres bonnes ?

A

tell me another one !

155
Q

tu vas avoir un choc

A

prepare yourself for a shock

156
Q

avoir une mémoire d’éléphant

A

to have a memory like an elephant

157
Q

poser un lapin à qn

A

to stand someone up

158
Q

être sorti de la cuisse de Jupiter

A

to be the cat’s whiskers

159
Q

frimer

A

to show off

160
Q

cela va vous rafraîchir la mémoire

A

that will refresh your memory