Semaine 17 Flashcards
la beauté est qch de subjectif
beauty is in the eye of the beholder
depuis une éternité
for ages
toujours aussi jeune
as young as ever
surtout (par exemple : n’oublie pas de…)
whatever you do (ex : remember…)
on ne peut plus + adj
ever so + adj
aurais-tu décidé
have you decided… by any chance ?
on ne peut pas tjrs avoir gain de cause
you can’t always win
comment se fait-il que
how come (+ sujet + verbe)
autant que partes maintenant
you might as well leave now
être trempé jusqu’aux os
to be soaked to the skin
nager dans l’opulence
to live in the lap of luxury
le strict nécessaire
the bare necessities
un tournant
a milestone
en plein marasme
in the doldrums
suivre l’inflation / indexer à l’inflation
to keep pace with inflation
répondre à la demande
to keep pace with demand
être prêt à tout
will go to great lengths
récolter le fruit de son travail
to reap the benefit of one’s labour
piquer une crise
to hit the roof
avoir une dent contre
to have it in for
faire des courbettes à qn
to kowtow to someone
forcer la main de qn
to twist one’s arm
ne tenir qu’à un fil
to hang by a thread
aplanir plusieurs difficultés
to iron out several problems
être malmené
to be given a rough ride
c’était couru d’avance
it was a foregone conclusion
pour autant que je sache
for all I know
le pourquoi et le comment
the whys and wherefores
marcher comme sur des roulettes
to go like clockwork
réfléchir ensemble
to put one’s heads together
passer un mauvais quart d’heure
to have a hard time of it
dire clairement que
to have made it clear
en retard pour une raison indépendante de sa volonté
unavoidably delayed
une marge de manoeuvre
room for manoeuvre
faire une entorse au règlement
to bend the rules
suggérer
to suggest + ING
une tempête dans un verre d’eau
a storm in a teacup
faire pression sur qn pour
on passive :
someone is pressurized into + ING
toucher au but
to be on the home straight now
supprimer progressivement
to phase out
introduire petit à petit
to phase in
en marge de la société
on the margins of society
rester dans le droit chemin
to keep on the straight and narrow
un individualisme acharné
rugged individualism
mener une vie de fou à courir après l’argent
to get out of the rat race
quitter la jungle des affaire
to drop out of the rat race
tel père, tel fils
like father, like son
il ne faut pas dire : “Fontaine, je ne boirai pas de ton eau”
ou :
ne jamais dire jamais
never say never
entrer en vigueur
to come into effect
porter la marque de
par exemple : d’une organisation terroriste
to have all the hallmarks of (a terrorist organisation)
soumettre par la peur
to scare (someone / something) into submission
la fin justifie les moyens
the end justifies the means
laisser le bénéfice du doute à qn
to give someone the benefit of the doubt
équivaloir à
to be tantamount to
mettre en lumière
to shed light on
échouer
to come to grief
s’épuiser à la tâche
to run oneself into the ground
il sera très difficile de faire mieux
that will take some beating
faire les grands titres de l’actualité
to grab the headlines
réduire les coûts
to trim one’s costs
connaître toutes les ficelles
to know the ropes
prendre le dessus sur
to gain / get the upper hand over
les voyages forment la jeunesse
travel broadens the mind
il faut que jeunesse se passe
boys will be boys