Semaine 16 Flashcards

1
Q

se remettre en question

A

to do some soul researching

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nous vous y trompez pas

A

make no mistake about it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sans qch

A

but for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

l’exception qui confirme la règle

A

the exception that proves the rule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

quelles sont les dernières nouvelles ?

A

what’s the latest news ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

raclé les fonds de tiroirs

A

to scrape together enough money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

c’est la première fois que…

A

it’s the first time… + HAVE + VB-ed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

mettre des bâtons dans les roues de

A

to put a spoke in one’s wheel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

avoir le trac

A

to get butterflies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

qu’est-ce qu’il a grossi !

A

hasn’t he put on weight !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

n’en avoir nullement l’intention

A

nothing could have been further from one’s mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

parler boutique

A

to talk shop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ne plus être sur le marché en raison des prix inabordables

A

to price oneself out of the market

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un sujet explosif

A

a hot potato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

c’est toujours la même histoire

A

it’s the same old story

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

organiser des opérations escargots

A

to stage a go-slow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

autoroutes

A

motorways

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

les routiers

A

lorry drivers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

gaz lacrymogènes

A

tear gas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

disperser les casseurs

A

to break up rioters

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

profiter des manifestations

A

to cash in on the protests

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

travailler trop

A

to be overworked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ne pas être assez payé

A

to be underpaid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

avoir ras-le-bol

A

to be fed up to the back teeth (with + ING)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
se lever à l'aube
to get up at the crack of dawn
26
ne vouloir prendre aucun risque
to be taking any chances
27
attendre avec impatience
to look forward to + ING
28
dire du bien de qn
to speak so highly of somebody
29
à huis clos
behind closed doors
30
une hirondelle ne fait pas le printemps
one swallow doesn't make a summer
31
porter ses fruits
to pay dividends
32
à la longue
in the long run
33
beaucoup de sommeil à rattraper
a lot of sleep to catch up on
34
remettre les compteurs à zéro
to press the reset button
35
cela marque une première
it marks a first
36
avoir le niveau
to be up to it
37
l'interdiction de fumer dans les lieux publics
the ban on smoking in public places
38
être sur un pied d'égalité
to be on an equal footing
39
malgré
despite
40
être à la traine par rapport à qn
to lag behind someone
41
les problèmes du quotidien
bread-and-butter issues
42
mijoter un mauvais coup
to be up to no good
43
ne plus se parler
not to be on speaking terms
44
un homme averti en vaut deux
forewarned is forearmed
45
retrousser ses manches
to roll up one's sleeves
46
tout se résume à un mot
it all boils down to
47
être approuvé
to be given the thumbs up
48
finaliser
to finalise
49
n'exclure aucune option
not to take any options off the table
50
lire entre les lignes
to read between the lines
51
commencer à se faire sentir
to be beginning to bite into
52
une éventuelle pénurie d'essence
possible petrol shortages
53
n'avoir rien de fantastique
not to be going to set the world on fire
54
je ne serai jamais à l'heure !
I'll never make it !
55
contraster singulièrement avec
to be in sharp contrast to
56
se valoir | lors d'un choix
there is little to choose between
57
un récession à double creux
a double dip recession
58
de mémoire d'homme
in living memory | en fin de phrase
59
sauver son pays du désastre
to pull one's country back from the brink
60
faire le premier pas
to make the first move
61
brosser un tableau sombre
to paint a black picture
62
'pas que je sache'
'not that I know of'
63
un plus pour
a plus in
64
le sens des affaires
one's business acumen
65
se tenir au courant de
to keep abreast of
66
avoir un bien meilleur niveau
to be in a different league
67
faire le difficile
to pick and choose
68
jusqu'à 500 000 emplois
up to 500,000 jobs
69
il reste à voir si
it remains to be seen whether
70
autant parler à un mur
it was like talking to a brick wall
71
mentir comme un arracheur de dents
to be lying through one's teeth
72
tomber bien bas
to scrape the barrel
73
avoir déjà qch de prévu
to already have something on
74
il tombe des cordes
it's raining cats and dogs
75
il ne ferait pas de mal à une mouche
he wouldn't harm a fly
76
retrouver une nouvelle jeunesse grâce à qn
sth has given someone a new lease of life
77
tant mieux
so much the better
78
les Etats-Unis sont le pays de cocagne
the United States is the land of milf
79
pendant encore longtemps
for a long time to come
80
rester dans le coeur des gens
to live on in people's hearts
81
on ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs
you can't make an omelette without breaking eggs
82
il boit comme un trou et fume comme un pompier
he drinks like a fish and smokes like a chimney
83
l'usage des stupéfiants
drug abuse
84
sauver la face
to save face
85
ne même pas oser penser que
to dread to think
86
dégénérer
to turn ugly
87
d'autant plus difficile ... que ...
all the more difficile ... as ...
88
repartir du bon pied
to get back on one's feet
89
je regrette que le gouvernement n'ait pas essayé
I wish the government had tried
90
j'aurais préféré qu'il passent plus de temps
I would rather they had spent longer
91
de plus en plus de gens comprennent
there is a growing awareness
92
attacher de l'importance
to attach importance to
93
certains Britanniques ont beau être pauvres
However poor some British people are
94
mieux lotis que
to be better off
95
une recette infaillible pour réussir
a surefire recipe for sucess
96
se permettre un moment d'inattention
to take your eyes off the ball for a minute
97
quand il s'agit de
when it comes to + ING
98
être mis sur le compte
to be put down to
99
du personnel improductif
dead wood
100
s'enliser
to get bogged down
101
à peine était-elle arrivée... que
hardly had she arrived... when
102
avoir une longueur d'avance sur
to keep one jump ahead of
103
faire pencher la balance
to tip the scales
104
confirmer | chiffres
to bear out
105
être tué à coup de couteau
to be stabbed to death
106
mener qn dans une impasse
to lead someone up a blind alley
107
se retourner contre
to backfire on
108
ne pas perdre de vue que
not to lose sight of the fact
109
faire la grève du zèle
to work to rule
110
des points de vue radicalement différents
diametrically opposite points of view
111
risquer de compromettre
could jeopardize
112
fumer cigarette sur cigarette
chain-smoking
113
le plus sûr moyen de mourir jeune
the surest way to an early grave
114
placer la barre très haut
to set oneself very high standards
115
avoir des personnalités on ne peut plus différentes
to be poles apart
116
être dans l'air du temps
to be the in-thing
117
arrêtons-nous là pour aujourd'hui
let's call it a day