Semaine 15 Flashcards

1
Q

chose promise, chose due

A

promises are made to be kept

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

tout finit par se payer

A

what goes around comes around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

rebondir

A

to bounce back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

vendre la mèche

A

to let the cat out of the bag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

avoir l’intention de

A

to be intending to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

suivre de très près

A

to come hard on the heels of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

de justesse

A

by the skin of one’s teeth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

se vendre comme des petits pains

A

to sell like hot cakes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

se noyer dans les détails

A

can’t see the wood for trees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

je ne souhaiterais pas cela à mon pire ennemi

A

I wouldn’t wish that on my worst enemy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

avoir une mentalité de fonctionnaire

A

to have a nine-to-five mentality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

cela ne vous regarde pas

A

it’s none of your business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

être à l’abri du besoin

A

to keep the wolf from the door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

cela m’a fait dresser les cheveux sur la tête

A

it made my hair stand on end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

le monde est petit

A

it’s a small world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

finir par avouer

A

to eventually made a clean breast of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

s’épuiser à la tâche

A

to work one’s fingers to the bone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

glisser un mot en la faveur de qn

Sens : piston

A

to put in a good word for someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

voir rouge

A

to see red

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

on n’a pas fini d’en entendre parler

A

we’ll never hear the last of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

veiller tard le soir

A

to burn the midnight oil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

faire un bien fou à qn

A

to do someone a world of good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

c’est exactement ce que j’allais dire

A

to take the words right out of my mouth

– On chamboule la phrase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

vivre à 100 à l’heure

A

to line in the fast lane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ne pas être le seul à penser que

A

not to be alone in finding that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

cela ne me viendrait pas à l’idée de

A

I wouldn’t dream of + ING

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

se faire une montagne de rien du tout

A

to be making a mountain out of a molehill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

dans quel monde vit-on…

A

what’s the world coming to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

la crise de l’emploi

A

the jobs crisis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

être à deux doigts de

A

to come within whisker of winning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

aussi longtemps que vous le voulez

A

until the cow come home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

prendre chaque jour comme il vient

A

to take each day as it comes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

signer son arrêt de mort

A

to sign one’s own death warrant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

prendre les choses en main

A

to take matters into one’s own hands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

être profondément enraciné en qn

A

to be deeply ingrained in someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

on dirait qu’elle a fait ça toute sa vie

A

she took to it like a duck to water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

on est très loin de

A

it a far cry from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

prendre le problème à bras-le-corps

A

to confront the problem head-on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt

A

early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

aussitôt dit, aussitôt fait

A

no sooner said than done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

tout ça, c’est du passé

A

that’s a water under the bridge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

s’habiller trop jeune pour son âge

A

mutton dresses as lamb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

faire savoir que

A

to let it be know that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

ne pas savoir à quel saint se vouer

A

not to know which way to turn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

ne pas tenir en place

A

to have ants in one’s pants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

esclave de

A

a slave to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

la vie ne lui a pas fait de cadeaux

A

he got a raw deal from life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

c’est chacun pour soi

A

it’s every man for himself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

gravir tous les échelons

A

to work one’s way to the top

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

ne reculer devant rien

A

to use every trick in the book

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

on aurait entendu une mouche voler

A

you could have heard a pin drop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

ne rien y comprendre

A

can’s make head or tail of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

mieux vaut prévenir que guérir

A

prevention is better than cure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

se maintenir à flot

A

to be keeping their heads above water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

avoir une faim de loup

A

could eat a horse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

mettre l’eau à la bouche

A

to make one’s mouth water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

savoir où on en est

situation financière, par exemple

A

to know where someone stands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

en connaître un rayon (sur le sujet)

A

to be really clued up (on the subject)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

en venir aux mains

A

to come to blows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

ramener le calme

A

to pour oil on troubled waters

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

il l’a cherché

A

he asked for it

62
Q

les murs ont des oreilles

A

walls have ears

63
Q

être au bout du rouleau

A

to be at the end of one’s tether

64
Q

avoir l’eau à la bouche

A

one’s mouth is watering

65
Q

jeter de l’huile sur le feu

A

to add fuel to the fire

66
Q

avoir graissé la pâte des journalistes

A

to grease the palm

67
Q

ramener qn chez soi en voiture

A

to give someone a lift home

68
Q

il vous suffit de demander le poste pour l’avoir

A

the job is yours for the asking

69
Q

dominer qn de la tête et des épaules

Sens : être plus compétent que

A

to be heads and shoulders above someone

70
Q

savoir de quoi il retourne

A

to know what’s what

71
Q

par n’importe quel moyen

A

by faire means of foul

72
Q

contre vents et marrées

A

to come hell or high water

73
Q

on trouve partout qch

A

something is ten a penny

74
Q

être logé à la même enseigne

A

to be in the same boat

75
Q

en placer une

A

to get a word in edgeways

76
Q

les aides sociales

A

benefits

77
Q

remuer ciel et terre

A

to move heaven and earth

78
Q

la vengeance est un plat qui se mange froid

A

revenge is sweet

79
Q

il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu’on peut faire le jour même

A

never put off until tomorrow what you can do today

80
Q

rire jaune

A

to be laughing on the other side of the face

81
Q

l’avenir dira

A

only time will tell

82
Q

avoir plus d’une corde à son arc

A

to have more than one string to one’s bow

83
Q

cracher dans la soupe

Sens : critiquer et profiter à la fois

A

to bite the hand that feeds someone

84
Q

voir la vie en rose

A

to see life trough rose-coloured glasses

85
Q

ne plus être de la première jeunesse

A

to be a bit long in the tooth

86
Q

un service en vaut un autre

A

one good turn deserves another

87
Q

à quoi bon acheter

A

what good is buying

88
Q

entrer dans la danse

A

to throw one’s hat into the ring

89
Q

mener qn par le bout du nez

A

can twist someone round one’s little finger

90
Q

tu peux te tuer à lui dire

A

can tell someone till you are blue in the face

91
Q

perdre une bonne occasion de se taire

A

would have done better to keep one’s mouth shut

92
Q

vivre au jour le jour

A

to live from hand to mouth

93
Q

être assis entre deux chaises

A

to fall between two stools

94
Q

ne pas quitter qn des yeux

A

not to take one’s eyes off someone

95
Q

reprocher à qn tout le temps

A

to be always on at someone

96
Q

passer sur le billard

Sens : être opérer

A

to go under the knife

97
Q

les jours du gouvernement sont comptés

A

the government is living on borrowed

98
Q

subsister

A

to keep body and soul together

99
Q

tout n’est pas rose

A

it is not all roses

100
Q

voler à qn la vedette

A

to steal someone’s thunder

101
Q

émouvoir

A

to touch the hearts

102
Q

rire au nez de qn

A

you’ll be laughed out of court

– On passive

103
Q

crier comme un putois

Sens : crier fort

A

to scream blue murder

104
Q

cela me fera une belle jambe

A

a fat lot of good will do me

105
Q

boute-en-train de la soirée

A

the life and soul of the party

106
Q

ne plus être que l’ombre de soi-même

A

to be a shadow of one’s former self

107
Q

il leur / lui en faut toujours plus

A

give them / someone an inch and they / someone will take a mile

108
Q

oeil pour oeil, dent pour dent

A

an eye for an eye

109
Q

se lever du pied gauche

A

to get out of bed on the wrong side

110
Q

on ne s’ennuie jamais avec lui

A

there’s never a dull moment with him

111
Q

se lancer à corps perdu dans qch

A

to throw oneself body and soul into sth

112
Q

prendre le taureau par les cornes

A

to take the bull by the horns

113
Q

ne pas être né / tombé de la dernière pluie

A

was not born yesterday

114
Q

être pris qn à son propre piège

A

to beat someone at someone’s own game

115
Q

retour à la case départ

A

back to the drawing board

116
Q

beaucoup de bruit pour rien

A

much ado about nothing

117
Q

faire vibrer la corde sensible

A

to touch the right chord

118
Q

avoir qch sur le bout de la langue

A

to have sth on the tip of one’s tongue

119
Q

des gens qui ont fait fortune

A

people who struck it rich

120
Q

tendre la main

A

to give a helping hand

121
Q

la nouvelle est à prendre au conditionnel

A

the news hasn’t been confirmed yet

122
Q

demander l’impossible

A

to ask the impossible

123
Q

ne promettre pas monts et merveilles

A

not to promise the earth

124
Q

rattraper le temps perdu

A

to make up for lost time

125
Q

il n’y a pas de fumée sans feu

A

there’s no smoke without fire

126
Q

mettre en place un groupe de travail

A

to set up a task force

127
Q

le spectacle doit continuer

A

the show must go on

128
Q

pleurer qn

A

to mourn one’s death

129
Q

en avoir pour son argent

A

to get one’s money’s worth

130
Q

avoir presque envie de

A

to have a good mind to

131
Q

donner à qn la chaire de poule

A

to make someone flesh crawl

132
Q

profiter de

A

to take advantage of

133
Q

à vos marques, prêts, partez

A

ready, steady, go ;

one you marks, get set, go

134
Q

ne pas voir l’ombre d’une chance

A

not to have got a snowball’s chance in hell

135
Q

connaître sur le bout des doigts

A

to have at one’s fingertips

136
Q

le bon view temps

A

the good old days

137
Q

ne pas fermer l’oeil de la nuit

A

not to get a wink of sleep all night

138
Q

lui sera très utile

A

will stand her in good stead

139
Q

avancer comme un escargot

A

to mov at a snail’s peace

140
Q

qui aime bien, châtie bien

A

spare the rod and spoil the child

141
Q

au train où vont les choses

A

at this rate

142
Q

attirer les foudres de qn

A

to incur someone’s wrath

143
Q

si j’ai bonne mémoire

A

if my memory serves me right

144
Q

tu peux t’en tirer comme ça

A

you can get away with it

145
Q

la façon dont se passe les choses

A

the way things are going

146
Q

croire qn sur parole

A

can take someone’s word for it

147
Q

prendre parti

A

to take sides

148
Q

avoir une place d’honneur

A

to have pride of place

149
Q

par précaution

A

just to be one the safe side

150
Q

être la panique générale

A

to be panic stations

151
Q

se mettre dans de beaux draps

A

to get oneself into real mess