Section A: Ich meine, ... Flashcards
On the whole
im Großen und Ganzen
In comparison to …
im Vergleich zu …
What makes you think that?
Wie kommst du darauf?
Initially
am/zu Anfang
The pros and cons
das Pro und Kontra; das Für und Wider
Finally
schließlich
From scratch, from the beginning
von vorn
In conclusion
zum (Ab)schluss
In addition
dazu, weiterhin
And, what is more, …
und dazu kommt noch, dass …
For example (e.g.)
beispielsweise
It is known that
bekanntlich
That is (i.e.)
das heißt (d. h.)
As follows
folgendermaßen
With reference to
in Bezug auf (+acc)
In this context
in diesem Zusammenhang
Viz., namely
nämlich
The facts
die Tatsachen
Among other things
unter anderem (u. a.)
The result of this was
das hatte zur Folge, dass …
Consequently, as a result
folglich
The very fact that …
schon die Tatsache, dass …
If only because …
schon weil …
As/so long as
solange
As/so far as I know
soweit ich weiß
Cause and effect
Ursache und Wirkung
Without exception
ausnahmslos
Far and away (the best)
bei Weitem (das Beste)
Nowhere near (as good as)
bei Weitem (nicht so gut wie)
Especially (as/since)
zumal
Absolutely, definitely
durchaus
Just, simply
eben; halt
What is sure is that…
es steht fest, dass …
Completely, utterly
ganz und gar
Especially this
genau das
In every respect
in jeder Hinsicht
Not at all, not in the least
keineswegs
All the more, considering/as
umso mehr, als
All the more important
umso wichtiger
It’s not disputed that …
unbestritten ist, dass …
Completely
völlig, vollkomen
The key issue is…
das Wichtigste ist …
I’m not so sure
da habe ich Zweifel
Quite apart from the fact that
abgesehen davon, dass …
At best
allenfalls; bestenfalls
At first sight
auf den ersten Blick
To some extent
bis zu einem gewissen Grad(e); einigermaßen
It depends on what…
es kommt darauf an, was …
Unless…
es sei denn, …
In a way
gewissermaßen
My impression is that…
ich habe den Eindruck, dass …
Under no circumstances
keinesfalls
Virtual(ly)
praktisch; quasi
Relatively
relativ
Even if
selbst wenn
Partly
teilweise
Presumably
vermutlich
In comparison
im Vergleich
Similar to, like
ähnlich (+Dat)
Than ever before
als je zuvor
Likewise
ebenso
Just the same
genauso
Just as important
genauso wichtig
Can you explain that more fully?
Kannst du das näher erklären?
To compare with
vergleichen (ei-i-i) mit
On the contrary
im Gegenteil
However
aber, jedoch
Alternatively
alternativ, andernfalls
On the one/other hand
auf der einen/anderen Seite
Apart from
außer (+Dat)
On the other hand
dagegen
That has nothing to do with the facts
das ist aus der Luft gegriffen
It doesn’t matter whether…
egal ob …
It’s questionable whether…
es ist fraglich, ob …
It’s inconceivable that….
es ist unvorstellbar, dass …
Admittedly
freilich
All the same
immerhin
In reality, in actual fact
in Wirklichkeit
That may well be true, but…
mag sein, aber … (inf)
That’s all very well, but…
na schön, aber …
In practice
praktisch, in der Praxis
The problem with it is…
problematisch dabei ist …
Nevertheless, despite this
trotzdem; dennoch
Anyway
überhaupt; ohnehin
Anyone who believes that…
wer das glaubt, …
Admittedly
zugegeben; zwar
There can be no doubt about that
daran gibt es keinen Zweifel
You must agree that…
du musst doch einsehen, dass …
It is obvious that…
es ist offensichtlich/es versteht sich von selbst, dass …
In the main
größtenteils
In general
im Allgemeinen
Basically, essentially
im Grunde genommen
As a rule
in der Regel
In a nutshell
kurz und gut
What’s your view on the problem of…?
Was sagst du zum Problem von …?
What’s your attitude to…?
Welche Einstellung hast du zu …?
What’s your opinion?
Wie ist deine Meinung?
Finally
schließlich
It is anything but…
es ist alles andere als …
It is inconceivable that…
es ist unbegreiflich, dass …
It would seem that…
es scheint, als ob …
Quite frankly
offen gestanden
Plainly and simply
schlicht und einfach
To draw conclusions
Schlüsse/Schlussfolgerungen ziehen
That’s right!
So ist es!
To reach a compromise
zu einem Kompromiss kommen
Actually, on the whole
an sich
Straight away, without a second thought
ohne Weiteres
In places, here and there
stellenweise
Incredible, outrageous
unerhört
That’s just what I think!
Ganz meine Meinung!
As far as…is concerned
was … betrifft
Largely
weitgehend
For that reason
aus diesem Grund
It concerns us all
das geht uns alle an
A controversial issue
ein umstrittenes Problem
There is often a lack of…
es fehlt oft an (+Dat)
It is beyond doubt that…
es steht außer Zweifel, dass …
To take a single example
um ein einzelnes Beispiel zu nennen
All things considered
wenn man alles in Betracht zieht
If we look at it more closely
wenn wir es genauer betrachten
Introduction
Einleitung
Everyone is agreed that…
alle sind sich darüber einig, dass …
Opinions are divided on this vexed question
an dieser viel diskutierten Frage scheiden sich die Geister
Assuming that…
angenommen, dass …
Opinions about…differ widely
die Meinungen über (+Acc) … gehen weit auseinander
To arouse intense public debate
eine heftige öffentliche Diskussion auslösen
A thorny question
eine heikle Frage
It has become an issue
es ist zum Thema geworden
It is often pushed into the background by the other issues
es wird oft von anderen Themen in den Hintergrund gedrängt
Let’s assume that…
gehen wir davon aus, dass …
In many respects
in vielerlei Hinsicht
Can this be justified?
Ist das zu rechtfertigen?
Critics point out that…
Kritiker bemängeln, dass …
One often gets the impression that…
man gewinnt häufig den Eindruck, dass …
To speak up for
plädieren für
We’re entering a minefield
wir begeben uns auf gefährliches Terrain
We must tackle the problem of what…
wir müssen uns damit auseinandersetzen, was …
Arguments for
These
To encounter a great deal of criticism
auf viel Kritik stoßen* (ö-ie-o)
To meet with resistance
auf Widerstand stoßen* (ö-ie-o)
Thanks to
dank (+Gen or Dat)
We shall return to this later
darauf wollen wir später zurückkommen
The striking thing is that…
das Auffallende ist, dass …
This must be recognised as an important area of concern
das muss man als wichtiges Anliegen erkennen
The problem has reached worrying proportions
das Problem hat besorgniserregende Ausmaße erreicht
It is easy to underestimate the consequences
die Folgen werden leicht unterschätzt
The situation continues to cause concern
die Lage erregt weiterhin Besorgnis
The situation is made worse by…
die Lage wird dadurch erschwert, dass …
The situation is getting worse
die Lage wird schlechter
To bring matters to a head
die Sache auf die Spitze treiben (ei-ie-ie)
It is easy to see that…
es ist leicht zu ersehen, dass …
One cannot deny that…
es ist nicht zu leugnen, dass …
From the political point of view
vom politischen Standpunkt aus gesehen
What should cause concern is…
was Sorgen (pl) bereiten sollte, ist …
We attach too much importance to…
wir legen zu viel Wert auf (+Acc) …
Arguments against
Antithese
One objection to this is that…
dagegen lässt sich einwenden, dass …
It is condemned to failure
das ist zum Scheitern verurteilt
One should view this with some mistrust
das sollte man mit einem gewissen Argwohn betrachten
The reasons have not yet been fully explained
die Gründe sind noch nicht endgültig geklärt
There is a snag
die Sache hat einen Haken
This does not mean that…
dies will nicht heißen, dass …
I cannot accept this view
dieser Auffassung kann ich nicht zustimmen
To be a stumbling block to sth.
einer Sache (Dat) im Weg stehen
He is arguing from false assumptions
er geht von falschen Voraussetzungen aus
It turned out to be wrong
es erwies sich als falsch
There are no grounds for…
es gibt keinen Anlass zu/für …
It can easily happen that…
es kann leicht vorkommen, dass …
Not to mention…
geschweige denn …
You can’t take his arguments at face value
seine Argumente kann man nicht für bare Münze nehmen
We cannot ignore the fact that…
wir können uns der Tatsache nicht verschließen, dass …
Giving reasons
Gründe angeben
In all probability
aller Wahrscheinlichkeit nach
For the following/political reasons
aus folgenden/politischen Gründen
To be true of
gelten (i-a-o) für
The same is also true of…
das gilt auch für …
An example will illustrate this
das kann man an einem Beispiel verdeutlichen / belegen
The statistics clearly show that
die Statistik macht deutlich, dass …
The number is estimated at…
die Zahl wird auf … geschätzt
It is a proven fact that…
es ist erwiesen, dass …
In this/many respects
in dieser / mancher Hinsicht
According to the law
laut (+Gen or Dat) Gesetz
One must point out that…
man muss darauf hinweisen, dass …
Let us compare…
man vergleiche …
According to the findings of…
nach Erkenntnissen (+Gen)
According to expert estimates
nach fachmännischen Schätzungen
As mentioned above
wie oben erwähnt
All things considered
alles in allem
The decisive factor in this is…
das Entscheidende dabei ist …
The lesser evil
das kleinere Übel
The task is,…
die Aufgabe ist es / besteht darin, …
To get one’s priorities right
die richtigen Prioritäten setzen
The validity of the argument
die Stichhaltigkeit des Arguments
These individual measures must be linked to…
diese Einzelmaßnahmen müssen mit … gekoppelt sein
To keep an aim in mind
ein Ziel im Auge behalten (ä-ie-a)
We have no alternative but to…
es bleibt uns nichts anderes übrig, als …
We can conclude from that that…
es lässt sich daraus schließen, dass …
It demands a change in our attitudes
es verlangt eine Veränderung unserer Einstellungen
I think that…
ich bin der Ansicht, dass …
One is forced to the conclusion that…
man kommt unweigerlich zu dem Schluss, dass …
We should not lose sight of the fact that…
man sollte sich vor Augen halten, dass …
To face the facts
Tatsachen ins Auge sehen
In order to avert these dangers
um diesen Gefahren vorzubeugen