Sail sp-fr I II III IV Flashcards
1
Q
A barlovento
A
Au vent
2
Q
A bordo
A
A bord
3
Q
A favor del viento
A
Avec le vent
4
Q
A plan (sentado en el fondo)
A
Assis sur le caisson
5
Q
A popa
A
En arriere / derriere
6
Q
A proa
A
En avant / devant
7
Q
A sotavento
A
Sous le vent
8
Q
A un largo
A
Au largue
9
Q
Abaniqueo
A
Pumping
10
Q
Abatir
A
Dériver
11
Q
Abatir en la racha
A
Abatre dans la risée
12
Q
Abordaje
A
Abordage
13
Q
Abordar
A
Aborder / collisioner / toucher
14
Q
Acero
A
Acier
15
Q
Achicador
A
Ecope
16
Q
Acollador
A
Ridoir
17
Q
Acortamiento de Recorrido
A
Réduction de parcours
18
Q
Adelante
A
Avant / devant
19
Q
Adrizar
A
Redresser
20
Q
Aficionado
A
Amateur
21
Q
Afinar (una técnica)
A
Affiner
22
Q
Aflojar
A
Mollir
23
Q
Agrupar dos series
A
Associer, regrouper deux séries
24
Q
Agua
A
Eau
25
Ajustable
Réglable
26
Ajustar
Régler
27
Al través
Au travers / par le travers
28
Alargadera (extensor)
Stick
29
Alargarse el viento
Entrer dans l'adonnante
30
Aleta
Hanche
31
Alternar entrenamiento / regata
competition
32
Alumno (asistente al curso)
Stagiaire
33
Amantillo
Balancine/ hale-haut
34
Amarillo
Jaune
35
Amarra
Amarre
36
Amura
Amure
37
Amurado a babor, a estribor
Babord, tribord amure
38
Amurar el foque más a popa
Reculer le point d'amure du foc
39
Amurar el foque más a proa
Avancer le point d'amure du foc
40
Amuras diferentes (opuestas)
Bords oposés
41
Amuras iguales
Meme bord
42
Ancla
Ancre
43
Ancla de capa
Drogue
44
Anclar
Mouiller
45
Angulo
Angle
46
Angulo de escora
Angle de gite
47
Anulación
Annulation
48
Anular
Annuler
49
Anuncio de Regata
Programme de régate
50
Aparejar
Gréer
51
Aparejo
Gréement
52
Aparejo bien reglado
Gréement bien reglé
53
Apelación
Appel
54
Apéndice
Appendice
55
Aplazamiento
Rémission
56
Aplazar
Retarder
57
Apoyapiés
Toerails
58
Aproado
Face au vent
59
Aproarse
Se planter
60
Aproarse al viento
Se planter bout au vent
61
Arena
Sable
62
Armador
Armateur
63
Arnés
Harnais
64
Aro salvavidas
Bouée de sauvetage
65
Arriar
Abaisser / amener
66
Arriar al agua, botar
Mettre à l'eau
67
Arriar el foque
Rentrer
68
Arriar el spí
Affaler le spí
69
Arriar una vela
Affaler une voile
70
Arribar
Arriver / abattre / laisse porter
71
Arruga grande
Pli (grand, traverser)
72
Arruga pequeña
Pli (petit)
74
Astillero
Chantier
75
Atención
Attention
76
Atrás
Arriere / Dérriere
77
Audiencia
Instruction
78
Aumentar la tensión
Augmenter le cintre
79
Autoachicable
Autovideur
80
Autoachicador
Autovider
81
Autoridad Organizadora
Organisateur
82
Avisar a la voz
Héler / appeler a la voix
83
Aviso
Avertissement
84
Ayuda
Aide / assistance
85
Azul
Bleu
86
Babor
Babord (amure)
87
Bajar la orza
Descendre la dérive
89
Balance / balancear
Roulis / avoir du roulis
90
Baliza
Marque / balise
91
Baliza que falta
Marque manquant
92
Balsa salvavidas
Canot de sauvetage de radeau
93
Baluma
Chute
94
Bandera
pavillon / drapeau
95
Bañera
Baignoire / cockpit
96
Barco
Bateau
97
Barco a motor
Bateau á moteur
98
Barco ardiente
Bateau ardent
99
Barco celoso
Bateau mou
100
Barco de orza con trapecio
Deriveur légèr à trapèze
101
Barco de vela ligera
Deriveur
102
Barloventear
Courrir sur son erre
103
Barlovento
Au vent
104
Barra de escota
Barre d'ecoute
105
Bases razonables
Raisons valables
106
Bengalas
Feux de bengale
107
Bies
Biais
108
Blanco
Blanc
109
Bomba (de achique)
Pompe
110
Borde de ataque
Bord d'attaque
111
Bordo de ceñida
Bor de luvoyage
112
Bordo, bordada
Bord
113
Botavara
Bôme
114
Bote
Bataeu
115
Botiquín de urgencia
Équipement de secours
116
Boya
Bouée
117
Braza
Bras
118
Braza del spí
Bras de spi
119
Burda volante
Bastaque
120
Cabina
Cabine / carré
121
Cabo
Bout
122
Cabrestante
Cabestan
123
Cadena
Chaine
124
Cadenote
Cadéne
125
Caer a sotavento de la flota
Tomber sous le vent de la flotte
126
Caer, abatir
Dériver
127
Caída del palo
Quête de mât
128
Caja de orza
Puits de dérive
129
Calado
Tirant d'eau / calaison
130
Cambio de recorrido
Changement parcours
131
Candelero
Chandelier
132
Caña
Barre
134
Carga de la prueba
Charge de prouver
135
Cargadera (contra)
Hâle-bas
136
Carlinga
Carlingue
137
Carro de varada
Remorque de mise à l'eau
138
Carta náutica
Charte / carte marine
139
Casco
Coque
140
Catavientos
Pennon
141
Cazar
Tirer / haler / étaquer
142
Cazar la escota
Border
143
Cazar demasiado
Trop, sur-border
144
Ceder el paso
Laiser passer / donner la priorité
145
Ceñida
Au prés / allure du plus prés
146
Ceñida a tope
Bord de prés (serré)
147
Ceñir
Louvoyer au prés
148
Certificado de medición
Certificat de jauge
149
Chaleco salvavidas
Gilet de sauvetage
150
Cinchas (de colgarse)
Sangles de rappel
151
Cinta
Bande
152
Cinturón de trapecio (Arnés)
Ceinture de trapèze
153
Ciñendo
Louvoyant
154
Círculo
Cercle
155
Clase
Série
156
Colgarse
rappel
157
Colisión
Collision / contact / abordage
158
Combinar
Combiner
159
Comité de Protestas
Jury
160
Comité de Regatas
Comité de course
161
Compartimento
Compartiment
162
Compás
Compas
163
Competente
Compétent
164
Comprometidos
Engagés
165
Compromiso
Engagement
166
Con derecho
Ayant droit
167
Con derecho de paso
Prioritaire
168
Contar como
Avoir la considération de
169
Contra (aparejo)
Hale-bas
170
Contra de la botavara
Hâle-bas de bôme
171
Contra el viento
Contre le vent
172
Control
Control
173
Control básico
Commande de base
174
Coordinar
Coordiner
175
Cornamusa
Taquet
176
Corredera
Loch
177
Corriente
Courant
178
Coz de palo
Pied de mât
179
Cronometrar
Chronométrer
180
Cronómetro
Chronométre
181
Cruceta
Barre de fèche
182
Cubierta
Pont
183
Cumplir
Accomplir
184
Cuña
Cale d'etambrai
185
Curso
Stage
186
Curvatura del palo
Cintre
187
Daños
Dégâts
188
Daños de consideración
Dégâts de considération
189
Dar bordadas
Louvoyer
190
Dar caída
Donner de la quête
191
Defensa
Défense
192
Deformación del tejido
Déformation du tissu
193
Deformación del tejido
Déformation du tissu
194
Del mismo bordo
Sur le même bord
195
Demora
Relevement
196
Deportividad
Sportivité / esprit sportif
197
Derecho de paso
Priorité
198
Derechos (a pagar)
Frais
199
Deriva
Dérive
200
Desagüe (Achicador)
Nable
201
Desagüe (Achicador)
Nable
202
Desaparejar
Dégréer
203
Desarrollo del curso
Fonctionnement du stage
204
Descalificación
Disqualification
205
Descalificado
Disqualifié
206
Descalificar
Disqualifier
207
Desembarcar
Débarquer
208
Desempatar
Décider un ex aequo
209
Desestimada
Refusée
210
Desplazar
Déplacer
211
Desventar
Déventer
212
Desventarse el grátil
Fasseyer
213
Detener una orzada
Empêcher/contenir un lof
214
Dirección
Cap / route
215
Dirigir un curso o entrenamiento
encadrer
216
Disminuir la tensión
Diminuer le cintre
217
Driza
Drisse
218
Driza
Drisse
219
Duelo de orzadas
Luffing match
220
Duración
Durée
221
El barco es demasiado ardiente
Le bateau est trop ardent
222
El viento se alarga
Le vent devient plus portant
223
Elevar el nivel
Elever, augmenter le niveau
224
Embarcación
Bateau
225
Embarcación de salvamento
Bateau de sauvetage
226
Embarcar
Embarquer
227
Embarrancado, encallado
Échoué
228
Emblema
Embleme
229
Empate
Ex aequo
230
Empleo diario del tiempo
Emploi du temps quotidien
231
Empopada
Vent arrière
232
Empopado
En poussée / vent arriére
233
En bordadas opuestas
Sur des bords opposés
234
En funcionamiento
En bon, parfait état de marche
235
En ceñida
Au louvoyage
236
En tierra
Á terre
237
Encalmada
Accalmie
238
Encalmado
Encalminé
239
Encapilladura
Capelage
240
Encapilladura
Capelage
241
Enjaretado
Caillebotis
242
Enseñanza de la vela
L'enseignement de la voile
243
Enseñar
Enseigner
244
Entrenador
Entraineur / Moniteur
245
Equilibrar el barco
Equilibrer le bateau
246
Equilibrio en la caña
L'equilibre à la barre
247
Equipo
Équipe
248
Equipo de navegación
Équipement de navigation
249
Equipo en tierra
Matériel á terre
250
Equipo flotante
Bouyant equipment
251
Escala
Échelle, descente
253
Escasear el viento
Entrer dans le refus
254
Escora
Gite
255
Escorar
Giter
256
Escota
Écoute
257
Escota de la mayor
Grande écoute
258
Escotero
Chariot d'ecoute
259
Escotilla
Écoutille
260
Eslora
Longueur
261
Eslora total
Longueur hors tout
262
Espacio
Espace / place
263
Espejo de popa
Tableau arrière
265
Esta acción arrancará...
Ce mouvement / cette action accélèrera le...
266
Estay
Étai
267
Estay de popa
Pataras
268
Estay de proa
Étai
269
ESTE (punto cardinal)
EST
270
Estirar la vela
Etarquer
271
Estribor
Tribord (amure)
272
Evitable
Évitable
273
Evitar
Éviter
274
Evitar la escora
Empêcher le bateau de giter
275
Exonerarse
Se racheter
276
Expresar (establecer)
Formuler
277
Extintor
Extincteur
278
Flamear
Fasseyer
279
Flexar a barlovento
Cintrer au vent
280
Flexar a sotavento
Cintrer sous le vent
281
Flexible
Souple
282
Flexión a barlovento
Cintre au vent
283
Flexión a sotavento
Cintre sous le vent
284
Flexión del palo
Cintre du mât
285
Flexión lateral
Cintre
286
Flexión longitudinal
Quête
287
Flotabilidad
Flotabilité
288
Fogonadura
Cale de pont
289
Fondo
Fond
290
Fónico
Sonore
291
Foque
Foc
292
Foque acuartelado
Foc á contre
294
Forma
Voyant
295
Forma de la vela
Forme de la voile
296
Formulario
Formulaire
297
Francobordo
Franc-bord
298
Fuerza del viento
Force du vent
299
Funda de sable
Gousset / fourreau
300
Gallardete
Flamme
301
Gallardete de inteligencia
Flame apercu
302
Ganar al viento
Gain au vent
303
Gancho
Crochet
304
Gatera
Chaumard
305
Génova
Génois
306
Giros
Rotations / tours
307
Gobernar
Diriger
308
Gobierno
Conduite
309
Grátil
Guindant
310
Grillete
Manille
311
Grímpola / Grimpolón
Guidon / girouette
312
Guardamancebos
Lignes de vie
313
Hacer banda
Faire du rappel / aller au rappel
314
Hacer menos proa
Faire moins de cap
315
Hacerse a la mar
Sortir a la mer
316
Hacia el viento
Vent debout
317
Halar, templar
Embraguer
318
Hechos probados
Faits établis
319
Herido
Blessé
320
Herrajes
Accastillage / ferrures
321
Herramientas
Outils
322
Hora
Heure
323
Hundido
Echoué
324
Imbornales
Draims
325
Implicado
Impliqué
326
Implicar (involucrar)
Impliquer
327
Inclinación del palo
Quete du mât
328
Inevitable
Inévitable
329
Infringir
Enfreindre /transgresser
330
Inscripción
Inscription
331
Inscrito
Inscrit / enregistré
332
Instrucciones de Regata
Instructions de course
333
Integrar
Intégrer
334
Interrumpir
Arreter
335
Ir a rumbo
Garder le bateau en route, au cap
336
Ir atrás
Naviguer en marche arrière
337
Izar
Hisser une voile
338
Izar el spí
Envoyer le spí
339
Izar una bandera
Hisser un drapeau
340
Izar una vela
Hisser une voile
341
Jarcia
Manoeuvre
342
Jarcia de labor
Manoeuvre courante
343
Jarcia firme
Manoeuvre dourmante
344
Jurado
Jury
345
La vela abre
La chute de la voile est ouverte / la chute déverse / la voile dégueule
346
Largar botavara
Déborder le bôme
347
Largo
Bord de largue
348
Lascar
Choquer
349
Lascar para "vaciar" la vela
Choquer pour vider la voile
350
Lascar, arriar
Choquer / filer
351
Lastre
Lest
352
Letra
Lettre
353
Letra de nacionalidad
Lettres de nationalité
354
Levantar la orza
Relever la dérive
355
Librarse, quedar libre
S'ecarter
356
Libre
Libre
357
Libre a popa
Libre derriere
358
Libre a proa
Libre devant
359
Ligero
Léger
360
Límite de tiempo
Temps limite / délai
361
Línea
Ligne
362
Línea de llegada
Ligne d'arrivée
363
Línea de salida
Ligne de départ
364
Linterna
Torche
365
Listos para virar
Parés à virer
366
Litera
Couchette
367
Llamada
Rappel / appel
368
Llamada a la voz
Appel a la voix / hele
369
Llamada general
Rappel général
370
Llamada individual
Rappel individuel
371
Llegada
Arrivée
372
Llevar la caña
Barrer
373
Llevar la vela al límte del flameo
Garder la voile à la limite du fasseyement
374
Longitud
Longueur
375
Luces de navegación
Feux de route
376
Luces de emergencia
Feux d'urgence
377
Luz
Lumiere / feu
378
Madera
Bois
379
Mal tiempo
Mauvais temps
380
Mamparo
Cloison
381
Manga
Largeur
382
Manga (prueba)
Manche / régate
383
Maniobra
Manoeuvre
384
Maniobrar
Manoeuvrer
385
Mantener el barco ardiente
Garder une "tendance ardente"
386
Mantenerse libre / separado
S'ecarter
387
Mar
Mer
388
Marea
Marée
389
Marejada
Mer formé
390
Mástil
Mât
391
Material reflectante
Matériel réfléchissant / bandes réfléchissantes
392
Materialmente perjudicado
Compromis / notablement lésé
393
Máximo contrapeso
Faire un rappel extrême
395
Medición
Jauge
396
Medidor
Jaugeur
397
Medios de propulsión
Moyens de propulsion
398
Megáfono
Mégaphone
399
Método de trabajo
Méthode de travail
400
Milla
Mille
401
Misma amura
Meme bord
402
Modificaciones a las Reglas
Modification des règles
403
Molinete
Winch
404
Monitor
Moniteur
405
Monotipo
Monotype
406
Montar (una baliza)
une marque
407
Mordaza
Taquet coinceur
408
Morder un cabo
Mettre un taquet, bloquer
409
Mostrar (una bandera)
Montrer un drapeau / un pavillon
410
Motivación
Motivation
411
Nadar
Nager
412
Navegación en ceñida
Au prés / Louvoyant
414
Navegando, en navegación
Allure
415
Navegar
Naviguer
416
Navegar al largo
Naviguer au grand largue
417
Navegar con el viento portante
Naviguer (au) portant
418
Navegar con viento en popa
Naviguer en pousée
419
Navegar con viento por la aleta
Naviguer au grande largue
420
Navegar con viento por la amura
Naviguer au petit largue
421
Navegar contra el viento
Naviguer contre le vent
422
Navegar de ceñida, ceñir
Naviguer au prés (serré)
423
Negro
Noire
424
Niebla
Brume / brouillard
425
Nivel
Niveau
426
Nivel medio
Niveau moyen
427
NORTE
Nord
428
Nube
Nuage
429
Nudo
Noeud
430
Número ideal de alumnos
Nombre idéal d'élèves
431
Número par (impar) de barcos
Nombre pair (impair) de bateaux
432
Obenque
Hauban
433
Obra viva
Carene / oeuvres vives
434
Obstáculo
Obstacle
435
Ocaso
Coucher du soleil
436
OESTE
Ouest
437
Ola
Vaque / houle
438
Orden de llegada
Place d'arrivée
439
Orto
Aube
440
Orza
Dérive
441
Orzar
Au lof / loffer
442
Orza de pivote
Dérive (pivotante)
443
Orza de sable
Dérive (sabre)
444
Orzada
Aulofée / lof
445
Orzar
Loffer / aller au lof
446
Pala de timón
Safran
447
Palo al través
Mât par le travers
448
Palo curvado
Mât cintré
449
Palo flexible
Mât souple
450
Palo mayor
Grand mât
451
Palo rígido
Mât raide
452
Palo, mástil
Mât
453
Pararse por ceñir demasiado
S'arrêter en pointant trop
454
Parte implicada
Partie
455
Parte interesada
Personne interesée
456
Parte meteorológico
Bulletin météo
457
Participante
Participant
459
Pasar la ola
Passer en force dans les vagues
460
Paso de la botavara
Passage de la bôme
461
Patrocinador
Sponsor
462
Penalización
Sanction / pénalisation
463
Perchas
Espars
464
sotavento
Sous le vent / perdre du terrain sous le vent
465
Pérdida de velocidad
Perte de vitesse
466
Perjudicado
desemparé
467
Peso
Poids
468
Pizarra
Tableau Noir
469
Plana
Platte
470
Planear
Planer
471
Plano vélico
Plan de voilure
472
Plomo
Plomb
473
Poner a punto
Mettre au point
474
Popa
Arrière (poupe)
475
Porcentaje
Pourcentage
476
Practicar la virada
S'entraîner au virement
477
Prácticas en el agua
Travail sur l'eau
478
Preferencia
Priorité
479
Premio
Prix
480
Presentar una protesta
Déposer une réclamation
481
Prestar ayuda
Prêter assistance, aider, offrir de l'aide
482
Prever
Prévoir / anticiper
483
Primer repetidor
Premier substitut
484
Proa
Avant (proue)
485
Procedimiento
Procédure
486
Prolongación
Prolongement
487
Propietario
Propriétaire
488
Protesta
Réclamation
489
Protestado (yate)
Protesté (...)
490
Protestante (yate)
Protestataire (yacht)
491
Protestar
Réclamer
492
Proximidades
Alentours
493
Prueba
Course
494
Publicidad
Publicité
495
Puerto
Port / abri
496
Puesta a punto
Mise au point / réglage
497
Pujamen
Bordure
498
Púlpitos
Pulpits
499
Puntaje
Décompte des points
500
Puntear
Pointer, faire beaucoup de cap