S2-E6 Flashcards

1
Q

باید برم

A

I’ve got to go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

هدف این اینه که منو به نرمال برگردونه، مگه نه ؟

A

The point of this is to get me back to normal, isn’t it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

داری از سوال اجتناب میکنی (میپیچونی)

A

You’re avoiding the question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

آیا سکس همیشه چیزی بوده که دنبالش بودی ؟

A

Was sex always what you were after?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

زمانبندی من بده

A

My timing as bad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

آره به یک معنا

آره به نوعی ، از جهتی

A

Yeah, in a way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

باهاش قرار شام گذاشتم

A

 I asked her out to dinner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

با اینکه کنار بکشم اکیم

A

I’d be okay with stepping aside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

قضیه چیه؟

A

What’s the thing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

همه میدونستن دارن چیکار میکنن غیر من

A

Everyone knew what they were doing except for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

اینجور به نظر می‌رسه که دارم شوخی میکنم؟

A

Do I sound like I’m joking?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

چون واسه یه دقیقه ، اینجور به نظر رسید که انگار نمیدونی

A

Cause for a minute there, it seemed like you didn’t know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

چقدر بایستی هزینه کنم ؟

A

How much should I spend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

سر این مسخرم نکن

A

Don’t tease me about this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

تا الان دارم کاملا از پریدن باهات لذت میبرم

A

So far I’m quite enjoying hanging out with you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ترجیح میدم باهاش بهم بزنم

A

I’d rather break up with her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

چقدر شده؟ مثلا پنج سال؟
(مثلا که همو ندیدیم)
- بیشتر …

A

How long has it been? Like, five years?

- longer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

آخر هفته دور و بر هستی؟ (وقت داری؟)

A

Are you around this weekend? 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

امروز روز شانسمه

A

Today’s my lucky day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

شماره‌ت همونه؟

A

Same number?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

هیچی در مورد من عوض نشده

A

Nothing about me has changed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

واقعا راجع به این یارو چه حسی داری ؟

A

How do you actually feel about this guy?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

نسبت بهش بی تفاوت نیستم

A

I’m not indifferent to her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

خب، من میخوام اون خوشحال باشه و فلان

A

Well, I do want him to feel happy and stuff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

یکم میخوای؟
- نه، نه واسه من ( اهلش نیستم )
(مثلا سیگار یا وید)

A

Do you want some?

No, not for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

واقعا؟ عالی میشه

A

Really? That would be amazing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

نمیخوام هول کنی اما …

A

I don’t want you to freak out but

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

به کیت برخوردم و یه وایب قطعی وجود داشت

A

I bumped into Kate and there was a definite vibe

29
Q

تو که سعی نمیکنی برگردی باهاش میکنی؟

A

You’re not trying to get back with her, are you?

30
Q

چیکارا میکردی واسه ۵ سال اخیر؟

  • آره خوب ، شلوغ. میدونی عمدتا کار. تو؟
  • آره همچنین. مثل همیشه
A

What have you been up to for the last five years?

  • yeah, good, you know, work mostly. You?
  • yeah, same. As always. 
31
Q

خب، به سلامتی قدیما ! 🥂

- سلامتی قدیما

A

Well, here’s to old times!

To old times!

32
Q

خیلی نایس بوده که دوباره میبینمت

A

It’s been really nice to see you again

33
Q

بیا امتحانش کنیم

A

Let’s give it a try

34
Q

فقط یه چیز یه شبه است

A

It’s just a one-night thing

35
Q

چه زمان‌بندی‌ عالی‌ای!

A

Great timing

36
Q

من صادقانه… در موردت به اون منظور فکر نکردم

A

I’d honestly… I hadn’t thought about you in that way

37
Q

من دوست پسر دارم !

- ولی اینجور به نظر نمیاد که داره کار میکنه

A

I’ve got a boyfriend

- but it doesn’t sound like it’s working

38
Q

فک میکنم فقط تنهام

A

I think I’m just lonely

39
Q

اگه لمسم کنی ، قرار نیست ازت بخوام بس کنی

A

If you touch me, I’m not gonna want you to stop

40
Q

آخه هیچ کدوممون مطمئن نیست! هستیم؟

A

Neither of us is sure, though. Are we? 

41
Q

واسه جک (دوست پسرت) دیرت میشه

A

You’re gonna be late for Jack

42
Q

من ازش پشیمون نیستم میدونی؟

A

I don’t regret this, you know

43
Q

من توو تولد بازی واقعا بدم.

و احتمالا توو کریسمسم قراره افتضاح باشم

A

I am really bad at birthdays.

 and I’m probably gonna suck at Christmas, too

44
Q

فقط میخواستم درستش کنم

A

I just wanted to get it right

45
Q

فقط میخواستم فکر کنی که بهت اهمیت میدم

A

I just wanted you to think that I cared about you

46
Q

منظورم اینه که بیخیال!! تصادفی؟؟

A

I mean come on!!! Coincidence??? 

47
Q

شما دوتا همیشه باهم هر و کر داشتید (لاس)

A

You two were always giggling away together

48
Q

بعد از این که من و تو بهم زدیم صد سال سینگل بودم

A

I was single for ages after you and me broke up

49
Q

ازش خوشم میومد

طول کشید که متوجه شم

A

I did like her

Took me a long time to realise it

50
Q

فکر کردم دارم کار درستی میکنم

A

I thought I was doing the right thing

51
Q

ولی شما هیچ وقت با هم نبودید؟

A

But you two never got together?

52
Q

شاید میتونست یه چیزی بشه(به یه جا برسه)

شاید باید براش سختتر میجنگیدم. اما نکردم

A

Maybe that could’ve been something.

Maybe I should’ve fought harder for her. But I didn’t

53
Q

بنابراین اون اونه ! (قضیه از این قرار بود، همش همین بود)

A

So … that’s that

54
Q

شنیدم ازدواج کرده

A

I heard she got married

55
Q

اونم داره ازدواج میکنه

A

She’s getting married as well

56
Q

خیلی برات خوشحالم

A

I’m very happy for you

57
Q

فقط دارم سعی میکنم یه اشتباهو دوبار مرتکب نشم

A

Just trying to not make the same mistakes twice

58
Q

خدا میدونه چند دفه

A

God knows how many times

59
Q

خب ، یه بار واسه من کافی بود

A

Well, once was enough for me

60
Q

درسته اگه بگیم که دوستیات احساس امنیت بیشتری بهت میده تا روابط عاشقانه‌ت؟

A

Is it fair to say that your friendships make you feel safer than your romantic relationships? 

61
Q

همه میخوان دوست داشته بشن

A

Everyone wants to be loved

62
Q

هیچ کسی نمیخواد صدمه ببینه (اذیت شه)

A

Nobody wants to get hurt

63
Q

متوجه شدم که …

A

I noticed … 

64
Q

شرمنده اونقدرا کاربردی نیست !

بعد از کادوی اصلیش یه شاخه گل میده اینو میگه

A

Sorry it’s not as practical

65
Q

قراره با این چیکار کنم ؟ کارکردش چیه؟

A

What am I meant to do with this? What’s its function?

66
Q

یه چیزی برات دارم

A

I’ve got something for you

67
Q

میتونم تحملش کنم

A

I could tolerate that

68
Q

مرسی خیلی ازش خوشم میاد

A

Thank you I like it a lot