Richtig Deutsch sprechen Flashcards
J’ai découvert quelque chose de nouveau aujourd’hui en ville.
Ich habe heute in der Stadt etwas Neues entdeckt.
Est-ce que tu m’as apporté quelque chose de beau ?
Hast du mir etwas Schönes mithebracht?
Il y a quand même qqch de bon *dans toute cette histoire.
Die ganze Sache hat doch etwas Gutes … Auch, wenn ich das vielleicht jetzt noch nicht sehen kann.
On mange un petit qqch en ville ?
( voulons nous manger quelque chose de petit )
Wollen wir etwas Kleines in der Stadt essen ?
Oh…J’ai oublié quelque chose d’important !
Oh … Ich habe etwas Wichtiges vergessen !
Pour un mariage, on reçoit en Allemagne quelque de vieux et quelque chose de nouveau.
Zur Hochzeit bekommt man in Deutschland etwas Altes und etwas Neues.
As-tu quelque chose de haut/élevé avec lequel (damit) je peux cueillir les cerises ?
Hast du etwas Hohes, damit ich die Kirschen pflücken kann ?
Oh, j’ai mangé aujourd’hui midi quelque chose d’italien …
Oh, ich habe heute Mittag etwas Italienisches gegessen, das so wunderbar geschmeckt hat wie noch nie in meinem Leben.
Quelque chose de lourd à porter, est plus lourd que quelque chose de léger.
Etwas Schweres zu tragen, ist schwerer, als etwas Leichtes.
As tu peut être quelque chose de blanc pour moi à porter ?
Hast du vielleicht etwas WeiBes für mich zum Anziehen ?
Hier lors de la représentation il s’est passé quelque chose de fantastique.
Gestern bei der Vorstellung ist etwas Fantastisches passiert.
Hier lors de la représentation il y avait quelque chose de merveilleux à manger.
Gestern bei der Vorstellung gab es etwas Fabelhaftes zu essen.
As-tu demandé autre chose ?
Hast du noch etwas anderes gefragt ?
Cherches-tu quelque chose de particulier ?
Suchst du etwas Bestimmtes?
Non je ne cherche rien de particulier.
Nein, ich suche nichts Bestimmtes.
Boh, ce n’est rien de neuf ce que tu me racontes.
Ach, das ist nichts Neues, was du mir erzählst.
Ce n’est rien de particulier.
Das ist nichts Besonderes.
Ce n’est rien de mauvais.
Das ist nichts Schlechtes.