Punti di vista #4 Flashcards

1
Q

Как туристический гид

A

Come guida turistica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Часто сопровождаемая, думаю, группами прелестных девушек

A

Accompagnata spesso, immagino, gruppi di bellissime ragazze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Вокруг Флоренции

A

In giro per Firenze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

У вас были несколько неприятных встреч с этими мифическими итальянскими животными, которые называются попугаи?

A

E avete avuto qualche incontro spiacevole con quello mitico animale italiano che si chiama il pappagallo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Да, множество раз

A

Si, moltissimi volte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

И правда в том, что это не единственный экземпляр, но множество экземпляров, всегда собирающихся вместе, которые образуют именно стаи из попугаев

A

E la verità non solo un esemplare ma molti esemplari sempre riuniti insieme che formano proprio degli stormi di pappagalli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

И когда вы прибываете, например, полюбоваться панорамой, здесь они окружают девушек, но должна сказать правду

A

E quando si arriva, per esempio, ad ammirare un panorama eccoli che circondano le fanciulle ma devo dire la verità

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Если вы хотите, моя правда

A

Se la volete la mia verità

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Много раз девушки очень счастливы быть окружёнными попугаями

A

Molte volte le fanciulli sono molto contente di essere assalite dai pappagalli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Какие женщины более чувственны к попугаями, более чувственные в смысле более податливые – англичанки, американки, японки, француженки, итальянки?

A

Quale sono le donne più sensibili ai pappagalli, più sensibili nel senso più cedevoli – le inglesi, le americane, le giapponesi, le francesi, le italiane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я исключила бы итальянок, потому что они уже привыкли и не обращают внимания на это, в то время как я думаю, что знаменитый латинский любовник галантный (латинский любовник), поклонник латинский

A

Io escluderei le italiane perche ormai sono abituate (привыкли) e non fanno più caso a questo (не обращают внимание на это), mentre io credo che il famoso latin lover [] il galante (l’amante latino), l’adoratore (поклонник) latino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

И это всегда большой вопрос для молодых английских туристок, американских, шведских, норвежских, именно они по крайней мере, как я сказала, планируют в программу их поездки, их путешествия, на всякий случай сентиментальные

A

È sempre un grand punto per le giovani turiste inglesi, americane, svedesi, nordiche, proprio loro almeno così mi è stato detto pongono nel piano, nel programma della lora gita, del loro viaggio, anche un incontro eventualmente sentimentali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Я во Флоренции

A

Sono a Firenze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Я в старинном флорентийском доме

A

Sono in una antica casa fiorentina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Говорю с синьорой Козелли

A

Parlo con la signora Caselli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Можно спросить, сколько вам лет?

A

Posso chiedere quanti anni ha?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Да, мне много лет, мне 75

A

Sì, ne ho molti, mi ho settantacinque

18
Q

Синьора, кем вы работаете?

A

Signora, che cosa fa?

19
Q

Я с большим энтузиазмом работаю туристическим гидом

A

Io faccio la guida turistica con grande entusiasmo

20
Q

Я никогда не устаю и я всегда счастлива, потому что люблю людей даже

A

E io non sono mai stanca e sono sempre lieta perché amo l’umanità, anche

21
Q

Как проходит ваш день?

A

Com’è la sua giornata?

22
Q

Мой день начинается рано, я обычно нахожусь с группами туристов

A

La mia giornata comincia presto, trovandomi generalmente con dei gruppi di turisti

23
Q

Много раз группы людей, которые приезжают из различных частей мира и говорят на разных языках

A

Molte volte gruppi di persone che vengono da diverse parti del mondo, e parlano varie lingue

24
Q

Сколько часов в день вы работаете гидом?

A

Per quante ore al giorno fa la guida?

25
Шесть часов, но для меня всегда больше, потому что я хочу продолжать беседу, поэтому семь, семь с половиной, зависит от того, как я решу, управляю делом
Le ore sono sei ma per me sono sempre molto di più perché io voglio continuare un discorso, quindi sono sette, sette e mezzo a secondo come desidero io, sono io che guida la baracca (дело), ecco
26
Чем вы ещё занимаетесь? Помимо работы гидом
Che cos'altro fa? Oltre che la guida
27
И сейчас читаю книги на испанском, потому что я веду экскурсии также на испанском
E adesso leggo dei libri spagnoli perché io guido anche in lingua spagnola
28
Но мои языки преимущественно английский, французский, испанский мне так не знаком, тогда поддерживаю чтение на этом языке, чтобы быть в состоянии всегда готовой
Ma le miei lingue sono sopratutto l'inglese, il francese, lo spagnolo non mi e così familiare allora mantengo la lettura in questa lingua per potere essere sempre pronta
29
Но синьора, сколько языков знаете?
Ma signora, quante lingue sa?
30
С итальянским четыре, немного
Io col'italiano quattro, non sono mica tanto
31
Сейчас мне надо выучить японский и русский
Adesso ho bisogno studiare il giapponese e il russo
32
Во Флоренцию приезжают множество японцев?
Vengono molto giapponesi a Firenze?
33
Много японцев. Сейчас прямо вторжение Японии, да
Molti giapponesi. Adesso c'è l'invasione proprio del Giappone, si
34
Маленький плакат висит на стене
C'è un piccolo cartello appeso (appendere) al muro
35
Я смотрю на него с тех пор как мы говорим
Io lo guardo da quando parliamo
36
Он говорит о щепотке стараний (доброй воли), о щепотке энтузиазма, о щепотке работы
E dice un pizzico in più di buona volontà, un pizzico in più di entusiasmo, un pizzico in più di lavoro
37
Это удача. Синьора, это девиз вашей жизни?
Questa è la fortuna. Signora, è il motto (девиз) della Sua vita?
38
Это очень мне подходит
Beh somiglia (somigliare) molto a me
39
Потому что у меня есть энтузиазм, у меня есть добрая воля, у меня есть работа, которая мне нравится
Perché io ho l'entusiasmo, c'è l'ho buona volontà c'è l'ho il lavoro mi piace
40
И тогда я могу сказать, что действительно я не счастливая, и удача это очень сложная вещь
E allora posso dire veramente non di essere fortunata e la fortuna è una cosa molto complessa (сложная)
41
Однако, чтобы быть довольной, нужно найти образ жизни, который подходит мне и в особенности, который удовлетворяет людей, которые меня окружают
Però di essere contente di aver trovato una maniera di vivere che mi soddisfa e sopratutto che soddisfa le persone che mi stano vicino.