Prepositions Flashcards
I am only going as far as Frankfurt
ich fahre nur bis Frankfurt
she went up to the door
sie ist bis zur Tür gegangen
she went right up to the door
sie ist bis an die Tür gegangen
by/until the evening
bis zum Abend
I went through the city
ich bin durch die Stadt gegangen
we went right through the forest
wir sind durch den Wald hindurch gegangen
throughout the whole night
die ganze Nacht hindurch
throughout the country
im ganzen Land
by chance
durch Zufall
through his own fault
durch seine eigene Schuld
what do you hope to gain from that
was willst du dadurch erreichen
for six weeks
für sechs Wochen
do you have anything against that
hast du was dagegen
he drove into a tree
er ist gegen einen Baum gefahren
compared with earlier
gegen früher
against all expectations
gegen alle Erwartungen
the hatred of
der Hass gegen
to be suspicious about
argwöhnisch gegen
duty towards
der Pflicht gegen
he came around the corner
er kam um die Ecke
I looked around
ich habe um mich gesehen
I will extend my stay by 2 weeks
ich werde meinen Aufenthalt um 2 Wochen verlängern
he turned to me for advice
er hat sich an mich um Rat gewandt
it’s a shame about
es ist schade um
that’s why I did it
darum habe ich es getan
he came out of the house
er ist aus dem Haus gekommen
I drank out of a cup
ich habe aus einer Tasse getrunken
I looked out of the window
ich habe aus dem Fenster gesehen/ich habe zum Fenster hinausgesehen
a girl from work
eine Frau aus der Arbeit
he came from that direction
er ist aus dieser Richtung gekommen
I know it from experience
ich weiss es aus Erfahrung
at first hand
aus erster Hand
he is standing near me
er steht bei mir
I saw him at the football game
ich habe ihn beim Fussballspiel gesehen
I work at the museum
ich arbeite beim Museum
with this salary, I cant afford rent
bei diesem Gehalt kann ich nicht die Miete leisten
on this occasion, I won’t have a beer
bei dieser Gelegenheit, nehme ich kein Bier
I am at work
ich bin bei der Arbeit
I saw him at the wedding
ich habe ihn bei/auf der Hochzeit gesehen
on his arrival
bei seiner Ankunft
I was in a bad mood
ich war bei schlechter Laune
he sat opposite me
er hat mir gegenüber gessessen
opposite the town hall
gegenüber dem Rathaus
my attitude towards Robin
mein Verhalten Robin gegenüber
what’s up with you
was ist mit dir los
in other words
mit anderen Worten
you did that on purpose
du hast das mit Vorsicht gemacht
he went to America
er ist nach Amerika gefahren
I went upwards
ich bin nach oben gegangen
I went downwards
ich bin nach unten gegangen
I went forwards
ich bin nach vorne gegangen
I went left
ich bin nach links gegangen
I looked towards the door
ich habe nach dem Tür hin gesehen
he moved towards the door
er ist nach dem Tür gegangen
I travelled from Frankfurt to Berlin
ich bin von Frankfurt nach Berlin gefahren
I live five minutes from the station
ich wohne fünf Minuten vom Bahnhof entfernt
from 2pm onwards
von Zwei uhr an
I only recognise it by sight
ich kenne es nur vom Sehen
I am going to my brother’s house
ich gehe zu meinem Bruder
the bus goes to the station
der Bus fähr zum Bahnhof
I went to the bank
ich bin zum Bank gegangen
I was on my way to the party
ich war auf dem Weg zum Party
at this time
zu dieser Zeit
for that, you need
dazu braucht man
what for
wozu
as a joke
zum Scherz
for a change
zur Abwechslung
if neccessary
zur Not
to my satisfaction
zu meiner Befriedigung
I have made it a rule not to do this
ich habe es zur Regel gemacht, dies nicht zu tun
he was nice to me
er war nett zu mir
I fell to the ground
ich bin zum Boden gefallen
come to the point
komm zur Sache
from next week
ab nächster Woche
with immediate effect
ab sofort
we’re standing by the shop
wir standen am Geschäft
I was standing by the window
ich habe am Fenster gestanden
we were walking past his house
wir waren an seinem Haus vorbei gegangen
we were walking along the wall
wir sind an der Mauer hin gegangen