11/09 Flashcards
on demand
auf Abruf
to read off something
an etw ablesen
at least, in the sense of ‘still’
immerhin
necessarily/absolutely
unbedingt
the prospect of
die Aussicht aufAkk
to return to a place/to power
zurückkehren
to take away from/reduce
schmälern
considerably
beträchtlich
to be interwoven with
mit etw verflochten sein
ebenfalls
also
the extent
das Ausmaß
to multiply
vervielfachen
in return, one must etc
im Gegenzug,
common, frequency
üblich
gradually
schrittweise
it is is he opposite, expression
verhält es sich umgekehrt
a plane to depart
fliegen abDat
as of next week
ab nächster woche
to come from
Ich komme aus Manchester
the door is made of wood
Die Tür ist aus Holz
he married out of love
Er heiratete sie aus Liebe.
except from me, nobody knew
ausser mir wusste niemand davon
Nobody questions his abilities
Seine Fähigkeiten stehen außer Frage.
to live with
wohnen beiDat
he watches TV during his meal
Er sieht beim Essen fern.
if the weather is bad, I do not go out
Bei schlechtem Wetter gehe ich nicht spazieren.
thanks to
dank Dat
contrary to
entgegen Dat
Entgegen allen Befürchtungen erholt sich die Wirtschaft
wieder.
Allen Befürchtungen entgegen erholt sich die Wirtschaft
according to/in accordance with
EntsprechendDat der Vorhersage stieg der Dollarkurs an.
The restaurant is opposite the theatre
Das Restaurant befindet sich gegenüber dem Theater.
he is cautious to strangers
Fremden gegenüberDat ist sie sehr zurückhaltend.
Otto on the other hand earns more than Edwin
Otto gegenüberDat verdient Erwin viel Geld.
the procedure must accord with the rules
Das Verfahren muss den Vorschriften gemäßDat ablaufen.
I travel with the train
Ich fahre mit dem Zug.
The train travelled with great speed
Der Zug fuhr mit hoher Geschwindigkeit.
I’m going home
ich fahre nach Hause
order/sequence
die Reihenfolge
he lives together with his children
er wohnt samtDat seinen Kindern
it has been raining for two days
es regnet seitDat zwei Tagen
I am coming from the dentist
ich komme vom Zahnarzt
the course runs from may to June
der Kurs geht vom Mai bis zum Juni
I’ll walk
ich gehe zu Fuss
I am going to the library
ich gehe zur Bibliothek.
currently I’m studying in Berlin
Zu dieser Zeit studierte er in Berlin
according to a report
einem Bericht zufolge
I do it only out of love for you
Ich mache das nur dir zuliebe
the train only goes to Munich
Der Zug fährt nur bisAkk München.
I’m staying until Sunday
Ich bleibe bisAkk Sonntag.
the path goes along the stream
Der Weg führt den Fluss entlang.
I need the money for rent
Ich brauche das Geld für meine Miete
he only came here for an hour
er kommt nur für eine Stunde
the car hit a tree
Das Auto fuhr gegenAkk einen Baum
I’ll come around
Ich komme gegen 8.00 Uhr.
we walked around the church
Wir sind um die Kirche (herum)gegangen.
the church was built in 1750
Die Kirche wurde um 1750 gebaut.
the picture is hanging on the wall
Das Bild hängt anDat der Wand.
I hang the coat in the wardrobe
Ich hänge den Mantel an die Garderobe.
I’ll come on Monday
Ich komme am Montag
at the wedding there was around 100 guestsa
Auf der Hochzeitsfeier waren an die 100 Gäste.
the book is on the table
Das Buch liegt auf dem Tisch
I put the book on the table
Ich lege das Buch auf den Tisch
we’ll delay the date until wednesday
Wir verschieben den Termin auf Mittwoch.
he does it in his own way
Er macht es auf seine Art
the text is in Swedish
Der Text ist auf Schwedisch.
the Taxis are infront of the train station
Die Taxis stehen vor dem Bahnhof.
I would like to live in a quiet area, away from the city noise.
Ich würde gerne in einer ruhigen Gegend abseits vom Stadtlärm leben.
on this side
diesseitsGen
alongside
längsseitsGen
beyond
jenseitsGen
in light of
angesichts
The teacher explained the exercise by means of an example.
Der Lehrer erklärte die Übung anhand eines Beispiels.
I congratulated him on the occasion of his retirement.
Ich habe ihm anlässlich seiner Pensionierung gratuliert.
I bought a book instead of a magazine.
Ich kaufte ein Buch anstelle einer Zeitschrift.
The candidate has some questions regarding the interview.
Der Kandidat hat einige Fragen bezüglich/hinsichtlich des Bewerbungsgesprächs.
I spoke slowly, for the sake of clarity.
Ich sprach langsam, der Klarheit halber.
As a result of the medication, I am feeling much better now.
Infolge der Medikamente fühle ich mich jetzt viel besser.
by virtue of his skills
kraft seiner Fähigkeiten
In the absence of a written agreement, the legal provisions shall apply.
Mangels schriftlicher Vereinbarung gelten die gesetzlichen Bestimmungen.
The weight is determined by means of a weighing scale.
Das Gewicht wird mittels einer Waage bestimmt.
The hotel is located on a hill above the town
Das Hotel liegt auf einem Hügel oberhalb der Stadt.
We should discuss important facts instead of irrelevant nonsense.
Wir sollten wichtige Fakten besprechen, statt unwichtigen Quatsch.
Buying a house requires caution on the part of the buyer.
Der Hauskauf erfordert Vorsicht seitens des Käufers.
Notwithstanding the difficulties, we won the race.
Ungeachtet der Schwierigkeiten gewannen wir das Rennen.
the train was late due to an accident
Wegen/Aufgrund eines Unglücks hatte der Zug Verspätung.
The court ruled in favour of the defendant.
Das Gericht entschied zugunsten des Angeklagten.
He presented his passport for the purpose of identification.
Er legte zwecks Identifikation seinen Pass vor.
The government determined the budget for the following year.
Die Regierung beschloss den Haushalt für das nächste Jahr.
the international order collapses
Die internationale Ordnung zerfällt
will explain each aspect for better understanding.
Ich werde zum besseren Verständnis jeden Aspekt erläutern.
Boxing gloves help to cushion the force of the blows.
Boxhandschuhe helfen, die Kraft der Schläge abzufedern.
First of all, we should discuss today’s agenda.
Zunächst sollten wir den heutigen Tagesablauf besprechen.
I hope to get along with my new colleagues.
Ich hoffe, dass ich gut mit meinen neuen Kollegen auskommen werde.
With this heavy rain, we should stay inside for the time being.
Bei dem starken Regen sollten wir vorerst drinnen bleiben.
one could argue
man könnte einwenden