PIMGRK 1O - (Lesson 30) Flashcards
THIS STARTS LESSON 30
word
the word
that word
λέξη
η λέξη
αυτή η λέξη
What does that word mean?
Τι παει να πει αυτή η λέξη;
We are American.
Είμαστε Αμερικάνοι.
We are here / we have been here
Είμαστε εδώ.
How long?
A few weeks.
One week.
Since yesterday.
Πόσο καιρό?
Μερικές εβδομάδες.
Μια εβδομάδα.
Από χθες.
We are going to stay in Greece a few days.
Θα μείνουμε στην Ελλάδα μερικές μέρες.
Do you like Athens?
Yes, I like Athens.
I like Greece.
Σου/Σας αρέσει η Αθήνα;
Ναι, μου αρέσει η Αθήνα.
Μου αρέσει η Ελλάδα.
η before a word marks it off as feminine
How long are you going to stay?
Πόσο καιρό θα μείνεις / μείνετε;
What did you buy?
Τι αγόρασες / αγοράσατε;
familiar and formal forms
Did you have (eat) lunch?
Yes, I had lunch, and I bought a lot of things.
And you?
I don’t want anything.
‘Εφαγες / φάγατε μεσημεριανο?
Ναι, έφαγα μεσημεριανό, και αγόρασα πολλά πράγματα.
Και εσύ / εσείς;
Δεν θέλω τίποτα.
I am not going to buy anything.
We’re not going to buy anything.
Δεν θα αγοράσω τίποτα.
Δεν θα αγοράσουμε τίποτα.
NOTE: Google Translate spells the verb with S (see the image), but moderngreekverbs.com spells it with a Z. Differing usages seem fairly common in Greek…
Did you buy something?
Αγόρασες / Αγοράσατε κάτι;
informal and formal second person singular
We bought lots of things.
Αγοράσαμε πολλά πράγματα.
have you eaten? / Did you eat?
We ate and bought lots of things.
‘Εφαγες / Φάγατε;
Φάγαμε και αγοράσαμε πολλά πράγματα.
Did you speak Greek?
Yes, we spoke.
Do you speak Greek?
Mίλησες / Mιλήσατε ελληνικά;
Ναι, μιλήσαμε.
Μιλάτε ελληνικά;
When did you arrive?
Yesterday morning.
Πότε έφτασες / φτάσατε;
(έφτασες can also be spelled ‘έφθασες’)
Χθες το πρωί.
We’ve been here since yesterday.
Είμαστε εδώ από χθες.
I like Athens.
Μου αρέσει η Αθήνα.
We’ll arrive tomorrow morning / evening.
Θα φτάσουμε αύριο το πρωί / το βράδυ.
(you don’t need the ‘το’ bit with βράδυ)
Just to keep us on our toes, the Greeks write ‘φτάσουμε’ as ‘φθάσουμε’ as well - see attached conjugation table.
I bought a lot of things this morning.
Αγόρασα πολλά πράγματα σήμερα το πρωί.
If you study my cards, you’ll notice that I include sentences of my own.
When did you arrive in Greece?
We arrived yesterday.
At what time?
At six.
When will you go to Thessaloniki?
We’ll go to Thessaloniki this morning.
This is the exact conversation given at 13:27 minutes into Lesson 30.
Πότε φθάσατε στην Ελλάδα;
Φτάσαμε χθες. (also written ‘φθάσαμε’)
Τι ώρα?
Στις έξι (η ώρα).
Πότε θα πάτε στη Θεσσαλονίκη;
Θα πάμε στη Θεσσαλονίκη σήμερα το πρωί.
I arrived in Athens with my family / with my three children / with my husband
Έφτασα στην Αθήνα με την οικογένειά μου / με τα τρία παιδιά μου / με τον άντρα μου
‘με την’ indicates a feminine object.
We arrived together.
We arrived at eight.
Φτάσαμε/φθάσαμε μαζί.
Φτάσαμε/φθάσαμε στις οχτώ.
I arrived yesterday morning.
And you, when did you arrive in Athens?
I arrived yesterday evening.
‘Eφθασα χθες το πρωί.
Και εσείς, πότε φτάσατε στην Αθήνα;
‘Eφθασα χθες το βράδυ.
Did you go?
When did you go to Thessaloniki?
We went to Thessaloniki this morning.
We went to Athens this morning.
Πήγες; / Πήγατε;
Πότε πήγατε στη Θεσσαλονίκη;
Πήγαμε στη Θεσσαλονίκη σήμερα το πρωί.
Πήγαμε στην Αθήνα σήμερα το πρωί.
What does that mean?
What does that word mean?
Τι πάει να πει αυτό;
Τι πάει να πει αυτή η λέξη;
Did you go to the Acropolis?
Yes, we went to the Acropolis this morning.
Πήγες/Πήγατε στην Ακρόπολη;
Ναι, πήγαμε στην Ακρόπολη σήμερα το πρωί.
I went to the Acropolis.
I went to Tessaloniki yesterday.
Did you go to Athens this morning?
Πήγα στην Ακρόπολη.
Πήγα στη Θεσσαλονίκη χθες.
Πήγες / Πήγατε στην Αθήνα σήμερα το πρωί;
When did you arrive in Greece?
Did you arrive yesterday?
No, we’ve been here one week.
Πότε έφτασες / φτάσατε στην Ελλάδα;
‘Εφτασες / Φτάσατε χθες;
Όχι, είμαστε εδώ μια εβδομάδα.
informal and formal forms
How long will you be staying?
We can’t stay.
We’re going to leave tomorrow morning.
Πόσο καιρό θα μείνετε;
Δεν μπορούμε να μείνουμε.
Θα φύγουμε αύριο το πρωί.
We spoke Greek.
Μιλήσαμε ελληνικά.
We went to Athens yesterday.
I went to the Acropolis with my husband.
We went to the Acropolis together.
Πήγαμε στην Αθήνα χθες.
Πήγα στην Ακρόπολη με τον άντρα μου.
Πήγαμε στην Ακρόπολη μαζί.
We ate at a restaurant in Athens.
We ate at the restaurant Dionysos.
Where is the restaurant?
On Victory street.
Φάγαμε στο εστιατόριο στην Αθήνα.
Φάγαμε στο εστιατόριο Διόνυσος.
Που είναι το εστιατόριο?
Στην οδό Νίκης.
This conversation is the very last bit in Pimsleur 1
- Hello, how are you?
- I’m very well, thank you, and you?
- I’m very well too.
- When did you arrive?
- I arrived yesterday, with my wife, and this morning we went to the Acropolis.
- Would you like to eat with me this evening?
- Yes, at what time?
- At eight?
- Yes, OK, at eight. Thank you very much.
- Goodbye.
- Χαίρετε, τι κάνετε?
- Είμαι πολύ καλά, ευχαριστώ, και εσύ/εσείς;
- Και εγώ είμαι πολύ καλά.
- Πότε φτάσατε;
- Έφθασα χθες με τη γυναίκα μου, και σήμερα το πρωί πήγαμε στην Ακρόπολη.
- Θα ήθελες/θέλατε να φάτε μαζί μου το βραδυ;
- Ναι, τι ώρα;
- Στις οχτώ?
- Ναί, εντάξει, στις οχτώ. Ευχαριστώ πολύ.
- Αντιο σας.
THIS IS THE END OF LESSON 30.
Conjugate the verb to go in the present, the future and the past
Conjugate the verb to arrive in the present, the future and the past
Conjugate the verb to leave in the present, the future and the past