PIMGRK 1G (Lessons 21 + 22) Flashcards
- THIS STARTS UNIT 21 -
Can you wait?
Yes, I’ll wait.
Μπορείτε να περιμένετε;
Ναι, θα περιμένω.
Pleased to meet you.
Χαίρω πολύ
a big boy
We have a big girl.
ένα μεγάλο αγόρι
Έχουμε ένα μεγάλο κορίτσι.
We want.
We would like.
We’d like to drink something.
Θέλουμε.
Θα θέλαμε.
Θα θέλαμε να πιούμε κάτι.
We can wait.
Μπορούμε να περιμένουμε.
- Boroúme na periménoume. -
Can you wait?
Μπορείτε να περιμένετε;
We want many children.
Θέλουμε πολλά παιδιά.
Where do you live?
Που μένεις / μένετε;
I live in London with my wife.
Μένω στο Λονδίνο με τη γυναίκα μου.
We live in America with the children.
Μένουμε στην Αμερική με τα παιδιά.
The girl is here.
The girls are here.
Το κορίτσι είναι εδώ.
Τα κορίτσια είναι εδώ.
The big girl is here.
Το μεγάλο κορίτσι είναι εδώ.
As for him, he isn’t here.
Really?
Αυτός, δεν είναι εδώ.
Αλήθεια;
The big boys are here.
The big men are here.
Τα μεγάλα αγόρια είναι εδώ.
Οι μεγάλοι άνδρες είναι εδώ.
Why different endings for the definite articles and the subjects?
Because:
αγόρι is neuter gender
άνδρας is masculine gender
Different genders, therefore different declensions in the articles, the adjectives as well as the subjects/objects.
the little girl
το μικρό κορίτσι
Note that ‘little girl’ can also be expressed by adding a diminutive suffix to the word κορίτσι, which gives us: το κοριτσάκι.
My boy is little.
Our boy is little.
Our boy isn’t big.
Το αγόρι μου είναι μικρό.
Το αγόρι μας είναι μικρό.
Το αγόρι μας δεν είναι μεγάλο.
From the attached table, we know that the word ‘αγόρι’ is neuter gender.
Really?
Αλήθεια;
Where is your girl?
Our girl?
Που είναι το κορίτσι σας;
Το κορίτσι μας;
FromChat GPT:
The word “κορίτσι” (korítsi) in Greek is a neuter gender noun. Neuter nouns in Greek typically use the definite article “το” (to) and “ένα” (éna) for the indefinite article when singular. So, you would say “το κορίτσι” for “the girl” and “ένα κορίτσι” for “a girl.”
Our big girl?
Το μεγάλο μας κορίτσι;
(κορίτσι is a neuter noun.)
The big girl or the small girl?
The big one, not the small one.
Το μεγάλο κορίτσι ή το μικρό κορίτσι;
Το μεγάλο, όχι το μικρό.
your little girl
το μικρό σας κορίτσι
‘κορίτσι’despite relating to a feminine object is, in grammatical terms of the neuter gender.
As for her, she’s over there.
Αυτή είναι εκεί.
She’s with my wife.
Είναι με τη γυναίκα μου.
Where is the bathroom?
Που είναι το μπάνιο?
our big girl
το μεγάλο μας κορίτσι
the family
our family
η οικογένεια
i ikohiénia
η οικογένεια μας
Is your family big?
Η οικογένειά σας είναι μεγάλη;
We have a little girl and two big boys.
Έχουμε ένα μικρό κορίτσι και δύο μεγάλα αγόρια.
- You can also say κοριτσάκι -
The little girl is in America.
Το mικρό κορίτσι είναι στην Αμερική.
‘little girl’ can also be written as ‘κοριτσάκι’, which is the word for girl with a diminutive suffix (-aki) added.
As for her, she’s not here.
Αυτή, δεν είναι εδώ.
The big ones are here.
(referring to boys)
Τα μεγάλα είναι εδώ.
They’re here, with us.
Είναι εδώ, μαζί μας.
Your family is very big.
Η οικογένειά σου/σας είναι πολύ μεγάλη.
We also have one girl.
Έχουμε και ένα κορίτσι.
Your girl, is she big or small?
Το κορίτσι σου/σας είναι μεγάλο ή μικρό;