Oversettelse 2 - Русская Семья Flashcards

1
Q

Skryte

A

Хвастать/похвастать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Noen av/ en del av

Flere, noen

A

Некоторые (какие)

Несколько (сколько)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Setningsutbrytning på russisk, to varianter:

1 Skryte/korrigere

  1. Legge vekt på
A

Нет, Это дедушка построил наш дом

Наш дом построил дедушка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Det sies… flere varianter.

A
  1. Считается, что

2. Говорят, что

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Foreldre har stor autoritet overfor barna, og eldre overfor unge.

A

Родители имеют большой авторитет у детей, а старшие у младших.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mange russiske familier har fortsatt en patriarkalsk struktur, med mannen som familiens overhode.

A

Во многих русских семьях по-прежнему существует патриархальная структура, где мужчина является главой семьи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Samtidig sies russiske kvinner å ha sine hemmelige metoder for å utøve innflytelse på ektefellene.

A

При этом считается, что у русских женщин есть тайные методы влияния на своих мужЕй.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Et russisk ordtak lyder: mannen er hode, men kvinnen er halsen.

A

Одна русская поговорка гласит:

Мужчина в семье голова, а женщина - шея.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I Russland forventes det ofte at familiemedlemmer skal hjelpe hverandre.

A

В России часто предполагается, что члены семьи должны помогать друг другу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ideelt sett skal familiemedlemmer føle ansvar for hverandre så lenge de lever.

A

В идеальном смысле, члены семьи должны нести ответственность друг за друга всю свою жизнь.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Foreldre er ofte nødt til å hjelpe barna med å etablere seg.

A

Родителям часто прихОдится помогать своим детям устраиваться в жизни.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I Russland er det fortsatt ikke veldig utbredt at skoleelever jobber deltid, ikke minst fordi deltidsjobbmarkedet er dårlig utviklet.

A

В России до сих пор не прИнято, чтобы школьники подрабАтывали, особенно потому, что рынок труда неполного зАнятости плохо развит.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Har foreldrene god råd, kan de til og med kjøpe en leilighet eller en bil til sin sønn eller datter.

A

Если родители состоЯтельные люди (хорошо обеспечены), то они даже покупают квартиру или машину сыну или дочери.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Det er nesten utelukkende foreldrene som betaler for ungenes studier.

A

За учёбу детей почти без изключЕния платят их родители.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly