Oversettelse 12 Flashcards
Krigsfange
Военнопленный
Frigjøring
ОсвобождЕние
Slag, kamp, slåsskamp, klokkeslag,
nom. бо́й бои́
gen. бо́я боёв
dat. бо́ю боя́м
acc. бо́й. бои́
inst. бо́ем боя́ми
prep. бо́е-бою боя́х
Sovjetiske styrker
Советские войскА
Etter harde kamper
После тяжёлих боёв
Dette skjedde over seks måneder før andre verdenskrig tok slutt i mai 1945.
Это произошло более чем за шесть месяцев до окончания Второй мировой войны в мае тысяча девятьсот сорок пятого года.
Forsvarsminister
Министр обороны
Utenriksminister Sergej Lavrov stod i spissen for den russiske delegasjonen.
Министр иностранных дел СергЕй ЛаврОв был во главЕ российской делегАции.
Et viktig poeng med markeringen er at dramatikken som utspilte seg i Finnmark da krigen gikk mot slutten, ikke skal bli glemt.
Цель празднования состоит в том, чтобы драматические события, разыгравшейся в финнмарке в конце войны, не были забыты.
Ved Krigsmødremonumentet
У Памятника матерям времён войны.
I sin tale på torget ved Krigsmødremonumentet sa kong Harald at i over 1000 år hadde Norge og Russland levd i fred og godt naboskap.
В своей речи на площади у Памятника матерям времён войны король Харальд сказал, что более тысячи лет Норвегия и Россия жили в мире и добрососедских отношениях.
Gjøre sin innsats
Вносить/Внести свой вклад в + akkusativ
Naboland
Соседние страны
Страны, имеющие общие границы
Kamp, slag, slåssing
СражЕние
Under kampene i Øst-Finnmark
При сражениях в Восточном Финннмарке