MODAUX ET APSPECTS Flashcards
Elle aurait pu l’aimer mais elle ne s’autorisait pas à le faire.
She could have loved him but would not allow herself to do so.
Si vous avez vécu en Allemagne, vous avez forcément dû être témoin de nombreuses manifestations en faveur de l’environnement.
If you have lived in Germany you must have witnessed many demonstrations in favour of the environment / pro-environments demonstrations.
On peut me prendre pour un rêveur, mais je ne suis pas le seul dans ce cas.
You may think I’m a dreamer, but I’m not the only one. (Lennon)
Si tu ne sais pas te conduire correctement, nous ne t’emmènerons pas.
If you can’t behave yourself, we won’t take you with us.
Ce n’est pas possible qu’il ait été présent à la Chambre des Communes ce jour-là puisqu’il faisait une conférence à Paris.
He can’t have been present at the Commons on that day since he was giving a lecture in Paris.
Cela doit être vrai.
It must be true.
Cela devrait être vrai.
It should be true.
Cela devait être un mensonge.
It must have been a lie.
Il aurait dû la rencontrer à 4heures.
He was to have met her at four.
Si cela devait se reproduire, je m’en irais.
If it were to happen again, I would go.
je ne vois pas ce qui a pu le retarder.
I don’t see what could have delayed him.
Ils n’auraient pas dû commencer cette campagne contre le nucléaire. A la fin, ils ont été obligés de signer un accord avec le gouvernement. Cela devait arriver.
They shouldn’t have started that anti-nuclear campaign. Ih the end they had to sign an agreement with the government. It was bound to happen.
D’après l’horaire, l’avion aurait dû atterrir à 1h30.
According to schedule, the plane was to have landed at 1.30.
Si elle devait revenir ce soir, il me serait impossible de les joindre.
If she were to come back tonight, I would be unable to get in touch with them.