Articles Flashcards
Notre bien-être dépend d’activités qui peuvent nuire à l’environnement
Our well-being is dependent on activities which can damage the environment.
La terre nous fournit l’énergie que nous utilisons.
The earth provides us with the energy we use.
L’activité humaine a toujours été source de gaspillage et de pollution.
Human activity has always been a source of waste and pollution.
Nous devons développer notre capacité (ability) à conserver les ressources et à recycler les produits usés.
We must develop our ability to conserve resources and recycle used products.
Nous devons protéger la planète pour les générations futures.
We must protect the planet for futur generations.
Quels temps abominable !
What awful weather !
Quel dommage !
What a pity !
Quelle honte !
It’s such a shame !
Il est professeur.
He is a teacher.
Jolie et intelligente, Christine avait beaucoup d’amis.
A pretty and clever girl, Christine had many friends.
Il sortir sans parapluie.
He went out without an umbrella.
Elle savait qu’elle était quelque peu lâche.
She knew herself to be something of a coward.
mr.Hardy n’avait pas tellement noué le rôle de père.
Mr Hardy had not been much of a father.
être perplexe
be at a loss
être pressé
to be in a hurry
soudain
all of a sudden
Ils aiment les soirées
They love a party
Ils veulent divorcer
They want a divorce
Il a fait du feu
He made a fire
Enfant, il était un peu étrange.
As a child, he was a bit strange ( as renvoi a la personne dans une situation particulière)
Lorsqu’ils revinrent, ils étaient mari et femme.
They cae back as man and wife.
Femme à l’air triste, Mrs Horsefall avait très peu d’amis.
A sad-looking woman, Mrs Horsefall had very few friends.
Son neveu lui rendait visite deux fois par semaine.
Her nephew would visit her twice a week. (WOULD peut exprimer une caractéristique fréquentative du passé)
Andrew était sans travail et sans argent
Andrew was without a job and without money.
Mais c’était un garçon si hardi !
But he was such a nice boy !
On se souvient tous de John Kennedy Junior, petit garçon de trois ans saluant le cercueil de son père.
We all remember John Kennedy Jnr, a young boy of three saluting his father’s coffin.
Le président Clinton a immédiatement téléphoné à plusieurs membres de la famille Kennedy après l’accident.
President Clinton immediatly phoned several members of the Kennedy family after the accident.
Les progrès de la technologie.
The advance of technology.
Les ouvriers sont en grève.
Workers are on strike (il s’agit du groupe, sans rapport d’opposition à un autre groupe)
Il marchait toujours les mains dans les poches.
He always walked with his hands in his pockets.
D’après une étude récente, les jeunes femmes font de leur carrière leur priorité? Certaines d’entre elles travaillent à peu près 70 heures par semaine.
According to a recent survey, young women are making their career their priority. Some of them work an estimated 70 hours a week.
Elles exigent des salaires égaux pour les hommes et les femmes. L’accès aux emplois et les conditions de travail diffèrent d’un pays à l’autre.
They demand equal pay for men and women. Acces to jobs and working conditions differ from one country to another.
En Europe, des projets ont été développés pour promouvoir l’égalité des chances. Des progrès significatifs ont été faits ces dernières années.
In Europe, programmes have been developped to promote equal opportunities. Significant progress has been made over the past few years.
Si on dit The Americans are devoted to the pursuit of freedom. On oppose les américains à un autre peuple.
_
Des photos de la terre depuis l’espace.
Photos of the earth from space.
Le cosmos
The cosmos : il est observable.
La Nature
Nature : concept.
L’environnement
The environment : ensemble d’élements directement observalbles.
Les tremblements de terre et les ouragans nous rappellent le pouvoir de la nature.
Earthquakes and hurricanes reminds us of the power of nature.
Au nom du progrès, on a pollué l’environnement.
In the name of progress the environment has been polluted.
La population du monde doublera dans les 40 ans à venir.
The world’s population will double in the next 40 years.
Les scientifiques nous alertent sur les dégâts que le progrès peut provoquer.
Scientifs warn us on the damage progress can cause.
Les chomeurs et les sans-abri devront créer des associations
The unemployed and the homeless will have to create associations.
Le prochain gouvernement devra s’occuper du problème du chômage.
The next government will have to deal with the problem of unemployment.
Nous avons tous besoin d’eau et d’air.
We all need air and water.
Les Américans ont inventé le jazz et le rock and roll, la télévision et l’ordinateur.
(The) Americans invented jazz and rock and roll, television and the computer (computers)
Nous produisons 21 millions de tonnes de déchets toxiques par an.
We produce 21 million tons of toxic wast per year.
Nous devons faire appel au sentiment de responsabilité des consommateurs.
We must appeal to consumers’ feeling of responsibility.
La pollution ne connaît pas de frontières.
Poullution knows no frontiers.
La qualité de l’air est source d’inquiétude dans la plupart des villes.
Air quality gives cause for concern in most towns.
Le réchauffement de la planète va transformer des zones tempérées en déserts.
Global warming will transform temperate zones into deserts.
Les événements de la semaine dernière
Last week’s events. (reperes temporels subjectifs, liées à l’énonciateur)
L’éléction de 1999.
The 1999 election.
Un film de Spielberg.
A Spielberg film.
L’ancien Président de la Commission Européenne est accusé de diffamation par la presse britanique.
The former President of the European Union is accused of defamation by the British Press.
L’administration Clinton était hostile à cette mesure.
The Clinton Administration was opposed to that measure.
La loi de 1922 est maintenant obsolète.
The 1922 Law is now obsolete (avec un maj)
Cela ressemble à un tableau de Dali.
It looks like a Dali painting.
La vie de Woody Allen ressemble beaucoup à ses films.
Woody Allen’s life is very much like his films.
La société Britnnagique a beaucoup changé depuis 1950.
British society has changed a lot since 1950
Les événements de l’an dernier ont provoqué beaucoup d’inquiétude.
Last year’s events caused great concern.
Elle est si gentille ! Elle est vraiment tellement gentille !
She is so nice ! She is ever so nice !
Certaines écoles américaines utilisent la publicité pour résoudre des problèmes budgétaires.
Some American schools use advertising to solve budget problems.
A Springfield, dans l’Oregon, en mai dernier, un adolescent a tiré sur des élèves dans la cour de l’école et en a tué deux. Certains experts disent que le nombre de fusillades pourrait être réduit. Les adolescents ne devraient pas être autorisés à porter d’armes dans quelque situation que ce soit.
In Springfield, Oregon, last May, a tennager shot students in the school playground and killed two. Some experts say that the number of shootings could be reduced. Teenagers should not be allowed to bear guns in any situations.
Un artiste de 22ans a demandé à des personnes célèbres de soutenir la lutte contre les mines anti-personnels.
A 22 years-old artist has asked some famous people to suport the fight against anti-personnel landmines.
Je suis homme d’affaires et je voudrais rencontrer des gens nouveaux. Je voyage en Europe et aux Etats-unis.
I’m a business man and I would like to meet some new people. I travel aournd Europe and the United States.