22-LA VOIX PASSIVE Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Pendant 15 longues secondes, le sol a tremblé. Des immeubles se sont effondrés, des voitures ont été endommagées, au moins dix personnes ont été tuées et quelque 120 autres ont été blessés.

A

For 15 long seconds the ground shook. Buildings crumbled, car were damaded, at least 10 people were killed, and some 120 were injured.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le courrier devrait normalement être envoyé à mon adresse de vacances.

A

The mail should normally but forwarded to my holiday adress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Beaucoup de soldats ont été sacrifié jusqu’à aujourd’hui.

A

Many soldiers have been sacrificed up until today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il faudra que ces recommandations soient prises au sérieux.

A

Those recommendations will have to be taken seriously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ce sujet n’a pas encore beaucoup été traité.

A

This subject has not been dealt with very much yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il m’a parlé d’un coin reculé au coeur des Andes dont on n’a jamais entendu parler jusqu’à très récemment.

A

He told me bout a remote place in the heart of the Andes wich was unheard of until very recently.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il faudra que le papier soit signé d’ici vendredi.

A

The paper must be signed by Friday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il parâit que son roman va être adapté au cinéma.

A

They say his novel will be made into a film.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Les vêtements de la Princesse pourront être vus par le public lors d’une prochaine exposition.

A

The Princess’ s clothes will be shown to the public at an exhibition coming up soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

On ne peut pas lui reprocher de manquer d’intérêt pour le cinéma français.

A

He can’t be blamed for lacking interest in French movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ces verres ont été mal lavés ! Il y a des traces de rouge à lèvres !

A

Those glasses haven’t been washed properly ! There are lipsticks marks on them !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il faut l’envelopper soigneusement pour qu’il puisse être transporté sans danger.

A

It must be carefully wrapped up so that it may be transported without any danger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Elle était pétrifiée de peur.

A

She was transfixed with fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il fut déçu par ses enfants.

A

He was disappointed in his children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Elle était surexcitée à l’idée de le voir.

A

She was excited at the idea of seeing him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il n’avait pas du tout peur de nous.

A

He was not scared of us at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

C’est à Ian qu’il ont donné les indices, pas à Debbie.

A

It is Ian who has been given the clues, not Debbie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

On lui a enfin accordé quelque jours de repos.

A

He was/has been at last granted a few days’ rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Heureusement, le garage nous a prêté une autre voiture.

A

Fortunately, we wer elent another car by the garage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

C’est le maître lui-même qui nous a fait entrer dans la maison.

A

We have been shown into the house by the master itself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

On dit qu’elle était excessivement riche.

A

She is said to have been extremely rich.

22
Q

On pense généréralement que marcher sous une échelle porte malheur.

A

It is generally belibed that walking under a ladder is bad luck.

23
Q

On ne savait pas si le Président allait faire un discours.

A

It was not know whether the President would make a speech or not.

24
Q

Selon la rumeur, elle aurait eu une liaison avec son psychanalyste.

A

She is rumoured to have had an affair with her psycho-analyst.

25
Q

On dit qu’elle a connu le frère du Tsar avant la révolution.

A

She is said to have known the Tsar’s brother..

26
Q

Ils auraient marché pendant des heures dans la neige avant de trouver la mort.

A

They are reported to have been walking for hours in the snow before dying.

27
Q

On pense que sa fille s’est enfuie de peur d’être confrontée à la police.

A

Her daughter is thought to have fled for fear she should be confronted with the police.

28
Q

Le tremblement de terre aurait fait des milliers de victimes.

A

It is reported that the earthquake made thousands of casualties.

29
Q

On doit quand même dire qu’ils n’ont pas fait tout ce qu’ils auraient dû.

A

It must be said, however, that they did not do all they should have done.

30
Q

Pendant longtemps, on cru q’il épouserait la reine Elisabeth.

A

For a long time, it was believed that he would marry Queen Elizabeth.

31
Q

Pendant longtemps, on cru q’il épouserait la reine Elisabeth.

A

For a long time, it was believed that he would marry Queen Elizabeth.

32
Q

Si je ne me trompe pas, …

A

If I am not mistaken…

33
Q

On nous a fait comprendre qu’il valait mieux partir.

A

We were made to undestand the we would better leave.

34
Q

On l’a fait chanter devant l’assemblé.

A

She was made to sing before the assembly.

35
Q

!! Je l’ai vu se faire décorer.

A

I saw him decorrated.

36
Q

!! J’ai entendu dire que ..

A

I hard it said that…

37
Q

Ce livre se lit facilement.

A

This book reads well.

38
Q

Ce livre se vend bien d’habitude.

A

This book usually sells well.

39
Q

Ce poisson se cuisine facilement.

A

This fish cooks easily.

40
Q

Cette chemise de lave facilement.

A

This shirt washes well.

41
Q

Son bonheur se lit sur son visage.

A

Her hapiness shows on her face.

42
Q

Cette chemise a besoin d’être lavée.

A

This shirt needs washing.

43
Q

Cette jupe a besoin d’être repassé.

A

This skrit needs ironing.

44
Q

Il reste encore à faire.

A

More needs to be done.

45
Q

Il n’a pas réussi à se faire réélire.

A

He failed to get reelected. (on insiste sur le processus de changement d’état).

46
Q

Il s’est fait renversé par une voiture.

A

He got run over by a car.

47
Q

On nous a fait croire que les prix n’augmenteraient pas pendant l’été.

A

We were made to believe that the prices would not go up during the summer

48
Q

Ils se font couper les cheveux tous les mois.

A

They have their hair cut every month.

49
Q

Dans ce texte, on est amené à comprendre que le héros n’est autre que le lecteur lui même.

A

In this text, we are made to understand that the hero is the reader itself( pas de structure lourdes).

50
Q

!! Je te conseille de faire attention à ce que tu dis.

A

You would be well-advised to watch your language.

51
Q

Tous les matins, quand je passe près de l’église, les portes sont ouvertes. (sont ouvertes par le bedeau)

A

Every morning, when I walk past the church, the doors are open. (are oppened by the beadle).

52
Q

La police est là.

A

The police are there.