14 EXPRESSION DE LA COMPARAISON Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Il fait de plus en plus chaud.

A

It’s warmer and warmer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Elle devenait de plus en plus nerveuse.

A

She was getting more and more nervous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

C’est le moins intéressant de tous.

A

It’s the least interesting of all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pas le moins du monde.

A

Not in the least

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

C’est le moins que je puissefaire

A

This is the least I can do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il est le plus jeune de ses trois frères.

A

He is the youngest of his three brothers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il est le plus jeune des deux frères.

A

He is the younger of the two brothers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Plus je la vois, moins je peux la supporter.

A

The more I see her the less I can stand her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Plus on a de l’argent, plus on est certain d’avoir des amis.

A

The more money you have to more friends you are bound to have.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Elle n’en est pas plus heureuse pour autant.

A

She’s none the happier for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Lorsque le réveil sonne, j’ai toujours plus envie de dormir que de me lever.

A

When the alarm clock goes, I always feel more like sleeping than getting up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Leur piscine est bien plus agréable maintenant.

A

Their swimming pool is far more pleasant now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

C’est l’un des arbres les plus grands de la forêt.

A

It’s one of the biggest trees in the forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Par la taille, nous sommes la deuxième région productrice d’olives.

A

We are the second largest olive producing area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Si tes chaussures n’étaient pas aussi grandes, tu pourrais me les prêter.

A

If your shoes were not so big, you could lend them to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je crois que cet été est beaucoup plus sec que l’été dernier, tu ne trouves pas ?

A

I think that this summer if dryer (drier) than last summer, don’t you think so ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ses peintures sont de loin les moins intéressantes du musée.

A

Her paintings are by far the least in interesting in the museum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Plus le jour de l’éclipse approchait, plus on se demandait si la fin du monde aurait lieu.

A

The nearer the day of the eclispe was, the more we wondered whether the end of the world would take place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Plus je te regarde et moins je trouve que tu ressembles à ton père.

A

The more I look at you, the less I find that you look like your father.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Le plus agé : the elder/est
On utilise elder eldest au lieu de older oldest lorsqu’on veut insister sur l’ordre de naissance dans une famille. SONT TOUJOURS SUIVIS DUN NOM OU OF

A

-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Elle est assez bête pour faire comme s’il n’était pas là.

A

She is so silly as to ingore him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Auriez-vous l’amabilité de me faire passer le sel, s’il vous plaît ?

A

Would you be so kind as to pass me the salt please ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Il n’est pas plus capable que moi de réparer son ordinateur.

A

He’s no more able to repair his computer than I am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ses remarques étaient d’autant plus intéressantes qu’elles étaient spontanées

A

Her remarks were all the more interesting because (since) they were spontaneous. (peut être accentué par “so” avant le because)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Je ne vaux pas mieux que toi, on dirait !

A

I’m no better than you, aren’t I ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Est-ce que ces chaussures sont mieux ?

A

Are those shoes any better ?

27
Q

Plus il y a de films américains à la TV britannique et plus les jeunes anglais ont un accent américanisé.

A

The more Amercian films there are on British TV, the more young English people have an Americanised accent.

28
Q

La corruption gagne de plus en plus de terrain en Russie.

A

Corruption is gaining more and more ground in Russia.

29
Q

Pour quelque dollars de moins, vous pouvez avoir ce modèle tout aussi efficace.

A

For a few dollars less, you can have this model wich is just as efficient.

30
Q

Ils son’t restés moins longtemps que nous au Canada.

A

They spent a shorter time in Canada than we did.

31
Q

Je trouve les hommes politiques de moins en moins intéressants.

A

I find politicians less and less interesting.

32
Q

Sean Connery a dit que l’ouverture du parlement écossais était pour lui le jour le plus important de sa vie.

A

Sean Connery said that the opening of the Scottish Parlment was the most important day in his life.

33
Q

Beaucoup plus encore que le cinéma, il aimait la bonne chère.

A

He liked good food even more than the cinema.

34
Q

Je ne suis pas sûr que je sois plus capable que toi de traduire cette phrase.

A

I am not sure that I am more able than you are to translate that sentence.

35
Q

Elle fait la cuisine, moi aussi.

A

She does the cooking, I do too.

36
Q

Il n’était ni beau ni très intelligent.

A

He was neitheir handsome nor very clever.

37
Q

Elle n’est pas venue jeudi, ni vendredi non plus.

A

She didn’t come on Thursday, nor on Friday.

38
Q

Il n’est pas venu. Il ne s’est pas excusé non plus.

A

He didn’t turn up. Nor did he apologize (Nor est suivi d’une inversion auxiliaire-sujet-verbe en début de phrase)

39
Q

Aucun des jumeaux n’a réussi à trouver un travail bien payé.

A

Neither twin managed to find a job that paid well.

NEITHER : ni l’un ni l’autre.

40
Q

Comme je suis américain et espagnol, je peux choisir n’importe lequel des deux passeports quand je voyage.

A

As I am both American and Spanish, I can choose either passport when I travel.
Either : l’un ou l’autre.

41
Q

Elle a beaucoup d’argent, mais elle n’en est pas plus heureuse pour autant.

A

She has got a lot of money, but she is none the happier for it.

42
Q

C’est un grand changement certes, mais c’est pour le mieux.

A

It is a big change, certainly, but it is for the better.

43
Q

Bon séjour et profites-en au maximum !

A

Have a good stay and make the most of it !

44
Q

J’irai le plus loin possible et tant mieux si j’arrive à t’oublier.

A

I will go as far as I possibly can and so much better if I can manage to forget you.

45
Q

L’autre bout du village, c’est le plus loin où je ne sois jamais allée.

A

The other end of the village is the farthest I’ve ever been.

46
Q

L’aîné de ses deux fils a dit qu’il ne voulait pas de marier.

A

His elder son said he did not want to get married.

47
Q

Je les considère comme des gens très humains.

A

I regard them as most humane people.

48
Q

Il n’est pas assez bête pour lui offrir un verre.

A

He is not so stupid as to buy her a drink.

49
Q

Je n’ai pas plus de courage que toi.

A

I have no more courange than you.

50
Q

Ni la France ni l’Allemagne n’ont pu proposer une politique de l’emploi idéale.

A

Neither France nor Germany were able to propose an ideal employment policy.

51
Q

La dernière fois que j’ai vu le jeune prince, j’ai trouvé qu’il ressemblait à sa mère.

A

The last time I saw the young Prince, I found that he looked like his mother.

52
Q

Nous n’avons pas pu y aller l”année dernière, cette année non plus.

A

We could not go last year, nor this year.

53
Q

Je me souviens, la première année,à peine étions-nous arrivés qu’il s’est mis à pleuvoir.

A

I remember the first year, hardly had we arrived when it started to rain.

54
Q

Contrairement à la Philo, les maths sont une science.

A

As opposed to Philosophiy, Mathematics is a science.

55
Q

Il a le même âge que sa femme.

A

He is the same age than his wife.

56
Q

Elle était toujours habillée à la dernière mode.

A

She always dressed in the latest fashion.

57
Q

Moi, je ne suis pas assez bête pour prendre le risque de me mouiller.

A

I’m not stupid as to risk getting wet.

58
Q

Tu as trois fois plus de chances de trouver de la pluie en Bretagne

A

It is three times more likely to rain in Brittany.

59
Q

Oui, mais toi, tu comprends l’anglais, alors que moi je n’en connais pas un mot.

A

Yes, but you understand English, whereas I don’t know a word.

60
Q

Le plus jeune de mes deux frères voudrait bien y aller.

A

The younger of my brothers would like to go.

61
Q

Oui, j’ai l’impression que les prix ont augmenté depuis quelque temps.

A

Yes, I am under the impression that prices have been going up for some time.

62
Q

En même temps, il est difficile d’améliorer la qualité en gardant toujours les mêmes prix.

A

At the same time,it is difficult to improve quality while still keeping th same prices.

63
Q

Je crois que le concert d’ouverture était le même cette année que l’année dernière.

A

I think the opening concert was the same this years as last year(‘s).

64
Q

Non, c’est impossible, il a dû être différent de celui de l’an dernier.

A

No, that can’t be so; it must have been different from last year’s.